Übersetzung für "Of very" in Deutsch
We
shall
have
to
endure
many
years
of
very
little
competition.
Wir
werden
lange
Jahre
mit
sehr
wenig
Wettbewerb
leben
müssen.
Europarl v8
You
are
with
us,
and
you
are
answering
the
questions
of
the
Chamber
very
well.
Sie
sind
heute
bei
uns
und
beantworten
sehr
zufriedenstellend
die
Fragen
des
Parlaments.
Europarl v8
We
know
that
in
some
cases,
their
state
of
health
is
very
serious.
Wir
wissen,
dass
ihr
gesundheitlicher
Zustand
in
einigen
Fällen
sehr
ernst
ist.
Europarl v8
The
Treaty
of
Lisbon
is
very
clear.
Der
Vertrag
von
Lissabon
ist
sehr
klar.
Europarl v8
Colleagues,
this
is
the
round-up
of
a
very
important
debate.
Kolleginnen
und
Kollegen,
dies
ist
die
Zusammenfassung
einer
sehr
wichtigen
Debatte.
Europarl v8
This
is,
of
course,
a
very
welcome
tendency
from
Parliament
towards
the
Commission.
Das
ist
natürlich
gegenüber
der
Kommission
eine
sehr
willkommene
Tendenz
des
Parlaments.
Europarl v8
Then
we
should
see
an
end
to
the
exploitation
of
religion
for
very
secular
aims.
Dann
wäre
Schluss
mit
der
Instrumentalisierung
der
Religion
für
sehr
weltliche
Zwecke.
Europarl v8
I
am
very
conscious
of
the
very
different
opinions
that
we
hear
on
this.
Ich
bin
mir
der
sehr
unterschiedlichen
Meinungen
darüber
sehr
wohl
bewusst.
Europarl v8
We
have
a
number
of
very
different
agreements
on
the
table
today.
Wir
haben
heute
sehr
unterschiedliche
Abkommen
auf
dem
Tisch
liegen.
Europarl v8
The
cost
of
fishing
is
very
dependent
on
the
price
of
oil.
Die
Kosten
des
Fischfangs
hängen
sehr
stark
vom
Ölpreis
ab.
Europarl v8
However,
it
is
of
very
great
importance
because
of
the
strategic
location
of
the
area
in
question.
Dennoch
ist
es
wegen
der
strategischen
Lage
des
betroffenen
Gebiets
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
We
call,
as
a
matter
of
urgency,
for
very
strong
action
to
be
taken.
Wir
appellieren
nachdrücklich,
sehr
starke
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
There
are
a
number
of
very
fundamental
points
in
Mr
Martens'
report.
Der
Bericht
von
Herrn
Martens
enthält
eine
Reihe
sehr
bedeutender
Punkte.
Europarl v8
Above
all,
I
think
the
training
of
journalists
is
very
important.
Ich
halte
vor
allem
die
Ausbildungsmaßnahmen
für
Journalisten
für
sehr
wichtig.
Europarl v8
We
have
behind
us
a
long
period
of
very
intensive
cooperative
work.
Wir
haben
eine
lange
Phase
sehr
intensiver
Zusammenarbeit
hinter
uns.
Europarl v8
Competition
policy
is
on
the
tip
of
the
tongue
of
some
very
highly
placed
individuals
in
various
Member
States.
Politikwettbewerb
liegt
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
manchen
sehr
hochgestellten
Personen
auf
den
Lippen.
Europarl v8
That
reflects
a
very
practical
understanding
of
some
of
the
very
difficult
issues.
Dies
bedeutet
ein
sehr
gutes
Verständnis
einiger
sehr
problematischer
Fragen
in
der
Praxis.
Europarl v8
It
could
happen
that
some
of
these
reports
will
be
of
very
little
use
to
our
services.
Es
kann
vorkommen,
daß
manche
Berichte
unseren
Dienststellen
nur
sehr
wenig
nützen.
Europarl v8