Übersetzung für "Of that ilk" in Deutsch
We
as
the
Group
of
the
Greens
have
tabled
amendments
of
that
ilk.
Diese
Änderungsanträge
haben
wir
als
Fraktion
der
Grünen
eingereicht.
Europarl v8
But
not
that
I
have
anything
to
do
with
people
of
that
ilk.
Nicht,
dass
ich
mit
Leuten
von
dem
Schlag
was
zu
tun
hätte.
OpenSubtitles v2018
One
might
well
wonder
how
much
we
could
have
in
common
with
governments
of
that
ilk.
Man
fragt
sich
wirklich,
wie
viel
wir
mit
Regierungen
dieser
Art
gemeinsam
haben
können.
Europarl v8
From
1527
until
1698
Cockburn
Tower
was
the
seat
of
the
Cockburns
of
that
Ilk.
Von
1527
bis
1698
war
Cockburn
Tower
der
Sitz
der
Familie
Cockburn
dieser
Linie.
WikiMatrix v1
Upon
its
redundancy
in
the
early
16th
century,
it
passed
to
Robert
Lauder
of
that
Ilk,
who
gave
it
in
dowry
to
his
daughter
Alison
and
her
husband
George
Wedderhede.
Jahrhundert
ging
das
Gelände
an
Robert
Lauder
of
that
Ilk
über,
der
es
zu
Beginn
der
1530er
Jahre
als
Mitgift
an
seine
Tochter
Alison
Lauder
bei
ihrer
Hochzeit
mit
George
Wedderhede
übergab.
Wikipedia v1.0
Arran
heard
that
an
English
army
was
on
its
way
to
relieve
the
Castle
and
asked
Fife
Lairds
like
John
Wemyss
of
that
Ilk
to
come
by
4
November
1546,
bringing
his
followers
and
whatever
artillery
they
had
to
resist
a
sea
invasion.
Lord
Arran
hörte,
dass
eine
englische
Armee
unterwegs
sei,
un
die
Burg
zu
entsetzen
und
bat
Lairds
von
Fife,
wie
John
Wemyss,
am
4.
November
1546
zu
kommen
und
ihre
Gefolgsleute
und
jegliche
Artillerie
mitzubringen,
die
geeignet
wäre,
um
einer
Invasion
von
See
her
zu
widerstehen.
WikiMatrix v1
Matthew,
third
laird,
was
born
at
Dunduff
in
1560,
inherited
the
property
from
his
father
William
in
1580,
and
is
referred
to
as
"Dunduff
of
that
Ilk".
Matthew,
der
dritte
Laird,
wurde
1560
auf
Dunduff
Castle
geboren,
erbte
das
Anwesen
1580
von
seinem
Vater
William
und
wird
„Dunduff
of
that
Ilk“
genannt.
WikiMatrix v1
The
Hunter
family
papers
published
by
the
Scottish
Record
Society
include
several
16th-17th
century
references
to
Bourtreehill
in
connection
with
the
Lynns,
describing
the
Lynns
as
"of
that
Ilk."
Die
Familienpapiere
der
Hunters,
die
von
der
Scottish
Record
Society
veröffentlicht
wurden,
enthalten
verschiedene
Hinweise
aus
dem
16.
und
17.
Jahrhundert
auf
Bourtreehill
in
Verbindung
mit
den
Lynns,
die
die
Lynns
als
“von
diesem
Ort”
bezeichnen.
WikiMatrix v1
The
land
was
owned
by
Schivas
of
that
Ilk
in
the
14th
century,
but
it
passed
through
heiresses
to
the
Lipp
family,
and
then
to
the
Maitland
family.
Im
14.
Jahrhundert
gehörte
das
Schivas
of
Schivas,
fiel
aber
durch
erbende
Töchter
an
die
Familie
Lipp
und
dann
an
die
Familie
Maitland.
WikiMatrix v1
Consequently,
the
feats
of
krakens
or
other
monsters
of
that
ilk
must
be
relegated
to
the
realm
of
fiction."
Es
müssen
also
die
Heldenthaten
der
Kraken
und
anderen
Ungeheuer
der
Art
in's
Reich
der
Fabeln
verwiesen
werden.
ParaCrawl v7.1