Übersetzung für "Of no more than" in Deutsch

A residence permit issued to school pupils shall be issued for a period of no more than one year.
Ein Aufenthaltstitel für Schüler wird für die Dauer von höchstens einem Jahr ausgestellt.
DGT v2019

The monitor shall have a sleep mode power consumption of no more than 2 watts.
Der Bildschirm darf im Ruhezustand höchstens 2 Watt verbrauchen.
DGT v2019

They should have a period of validity of no more than one year.
Sie sollten eine Gültigkeitsdauer von höchstens einem Jahr haben.
Europarl v8

The monitor shall have an off-mode power consumption of no more than 1 watt.
Der Bildschirm darf im Aus-Zustand höchstens 1 Watt verbrauchen.
DGT v2019

We define our price stability as a rate of inflation of no more than 2%.
Wir definieren unsere Preisstabilität als eine Inflationsrate von nicht über 2 %.
Europarl v8

A share of no more than 7 % shall be reserved for management costs by the consortium.
Der Anteil der Verwaltungskosten des Konsortiums darf 7 % nicht übersteigen.
JRC-Acquis v3.0

The Management Board may extend that term once, for a period of no more than five years.
Der Verwaltungsrat kann die Amtszeit einmal um höchstens fünf Jahre verlängern.
DGT v2019

Continuous ducts shall be subdivided at intervals of no more than 40 m by fire valves.
Durchgehende Kanäle müssen in Abständen von höchstens 40 m durch Feuerklappen unterteilt sein.
TildeMODEL v2018

The Industry and Research Committee shall consist of no more than 25 members.
Der Wirtschafts- und Forschungsausschuss hat höchstens 25 Mitglieder.
DGT v2019

An indicative amount of no more than 1 % of this amount will be used for preparatory projects.
Ein Richtbetrag von höchstens 1 % dieses Betrags wird für vorbereitende Projekte verwendet.
DGT v2019

The Scientific Committee shall consist of no more than 15 members.
Der Wissenschaftliche Beirat besteht aus höchstens 15 Mitgliedern.
DGT v2019

Such decisions shall be valid for a period of no more than five years.
Solche Beschlüsse gelten für höchstens fünf Jahre.
DGT v2019

Long-stay visas shall have a period of validity of no more than one year.
Visa für den längerfristigen Aufenthalt haben eine Gültigkeitsdauer von höchstens einem Jahr.
DGT v2019

The colour scale shall consist of no more than seven different colours from dark green to red.
Die Farbpalette umfasst höchstens sieben unterschiedliche Farben von Dunkelgrün bis Rot.
DGT v2019

The Scientific Committee shall consist of no more than nine members.
Der Wissenschaftliche Beirat besteht aus höchstens neun Mitgliedern.
DGT v2019

Now, a good amount of 'em was no more than hoorah girls, but the way I look at it, a woman's a woman.
Einige Frauen waren nicht taufrisch, aber Frau ist Frau.
OpenSubtitles v2018

As far as the central banks were concerned, price stability meant an inflation rate of no more than 2%.
Preisstabilität heiße unter Zentralbanken eine Inflationsrate von bis zu 2%.
TildeMODEL v2018