Übersetzung für "Of his" in Deutsch
Mugabe
has
become
an
enemy
of
his
own
people.
Mugabe
ist
ein
Feind
seines
Volkes.
Europarl v8
He
is
coming
with
an
investment
package
of
1.8%
to
his
gross
national
product.
Er
hat
ein
Investitionspaket
in
Höhe
von
1,8
%
seines
Bruttosozialprodukts
zu
bieten.
Europarl v8
He
has
been
imprisoned
because
he
defends
the
human
rights
of
his
compatriots
in
Syria.
Er
wurde
inhaftiert,
weil
er
die
Menschenrechte
seiner
Landsleute
in
Syrien
verteidigt.
Europarl v8
This
is
not
because
he
has
committed
any
crime,
but
because
of
his
political
views.
Nicht
weil
er
ein
Verbrechen
begangen
hätte,
sondern
wegen
seiner
politischen
Ansichten.
Europarl v8
In
spite
of
his
feudal
rule,
Hosni
Mubarak
acted
as
a
guarantor
of
stability
in
Egypt.
Hosni
Mubarak
war
trotz
seines
Feudalregimes
ein
Garant
für
Stabilität
in
Ägypten.
Europarl v8
Mr
Cohn-Bendit,
too,
is
well
aware
of
that,
and
his
request
to
speak
was
merely
for
show.
Das
weiß
auch
Herr
Cohn-Bendit,
insofern
war
seine
Wortmeldung
Schau.
Europarl v8
I
also
congratulate
him
on
the
quality
of
his
report.
Ich
beglückwünsche
ihn
zur
Qualität
seines
Berichts.
Europarl v8
Batom
was
dragged
out
of
his
car
and
severely
beaten.
Batom
wurde
aus
dem
Auto
gezerrt
und
zusammengeschlagen.
Europarl v8
Finally,
I
wish
to
congratulate
Mr
Pronk
on
the
drawing
up
of
his
report.
Abschließend
möchte
ich
Herrn
Pronk
zur
Ausarbeitung
seines
Berichts
gratulieren.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
Mr
Fourçans
for
the
quality
of
his
work.
Auch
Herrn
Fourçans
möchte
ich
für
seine
ausgezeichnete
Arbeit
danken.
Europarl v8
His
international
policy
is,
however,
but
a
shadow
of
his
authoritarian
domestic
policy.
Seine
internationale
Politik
ist
jedoch
nur
ein
Schatten
seiner
autoritären
Innenpolitik.
Europarl v8
Because
the
traveller
is
now
insufficiently
aware
of
his
legal
position,
he
misses
out
on
compensation.
Da
sie
jetzt
die
Rechtslage
nur
unzureichend
kennen,
entgehen
ihnen
Ausgleichsleistungen.
Europarl v8
I
congratulate
a
Member
of
Parliament
for
being
so
outspoken
on
behalf
of
his
region.
Meinen
Glückwunsch
an
ein
Parlamentsmitglied,
das
sich
so
für
seine
Region
einsetzt.
Europarl v8
The
Socialist
Group
will
be
supporting
the
vast
majority
of
his
amendments.
Die
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
wird
den
größten
Teil
seiner
Änderungsanträge
unterstützen.
Europarl v8
He
had
chosen
as
the
symbol
of
his
party
the
donkey.
Als
Symbol
seiner
Partei
hatte
er
den
Esel
ausgewählt.
Europarl v8
I
wanted
to
remind
him
of
his
role
in
the
Dutch
consultation
system
in
a
former
life.
Ich
wollte
ihn
an
seine
Vergangenheit
in
der
niederländischen
freien
Marktwirtschaft
erinnern.
Europarl v8
However,
the
Director
shall
inform
the
Executive
Board
of
his
decision
at
its
next
meeting;
Der
Direktor
unterrichtet
jedoch
den
Verwaltungsrat
in
dessen
nächster
Sitzung
über
seinen
Beschluss.
DGT v2019
He
shall
inform
the
Executive
Board
of
his
decisions
at
its
next
meeting.
Er
unterrichtet
den
Verwaltungsrat
in
dessen
nächster
Sitzung
über
seine
Beschlüsse.
DGT v2019
The
Director
may
delegate
some
of
his
duties
to
an
agent
under
his
authority.
Der
Direktor
kann
einen
Teil
seiner
Aufgaben
einem
ihm
unterstehenden
Bediensteten
übertragen.
DGT v2019
The
employer
shall,
upon
request,
submit
the
findings
of
his
investigations
to
the
relevant
authorities.
Der
Arbeitgeber
teilt
der
zuständigen
Behörde
auf
Anforderung
das
Ergebnis
seiner
Untersuchungen
mit.
DGT v2019
If
such
assistance
is
granted,
this
in
no
way
relieves
the
consignor
of
his
tax
obligations.
Eine
solche
Amtshilfe
enthebt
den
Absender
in
keinem
Fall
seiner
steuerlichen
Pflichten.
DGT v2019