Übersetzung für "Of each" in Deutsch
Yet
each
of
them,
each
of
their
families
deserves
a
lengthy
speech.
Jeder
von
ihnen,
jede
ihrer
Familien
würde
allerdings
eine
lange
Rede
verdienen.
Europarl v8
We
must
proclaim
the
fundamental
rights
of
each
and
every
one
of
us.
Wir
müssen
die
Grundrechte
eines
jeden
Menschen
proklamieren.
Europarl v8
The
death
penalty
is
a
matter
of
conscience
for
each
Conservative
MEP.
Die
Todesstrafe
ist
für
jeden
Abgeordneten
der
Konservativen
eine
Gewissensfrage.
Europarl v8
Perhaps
I
can
say
a
few
words
on
each
of
them
in
turn.
Vielleicht
kann
ich
daher
ein
paar
Worte
zu
jedem
dieser
Themen
sagen.
Europarl v8
The
report
suggests
ways
of
dealing
with
each
of
these
problems.
Der
Bericht
enthält
Vorschläge,
wie
mit
jedem
dieser
Probleme
umzugehen
ist.
Europarl v8
We
should,
if
anything,
debate
the
constitutions
of
each
and
every
Member
State.
Wir
sollten,
wenn
überhaupt,
die
Verfassungen
jedes
einzelnen
Mitgliedstaats
diskutieren.
Europarl v8
Thousands
of
Europeans
die
each
year
from
salmonella
poisoning.
Tausende
Europäer
sterben
jedes
Jahr
an
Salmonellenvergiftung.
Europarl v8
We
have
a
varying
structure
for
external
border
defence
in
each
of
the
States,
however.
Nun
haben
wir
bei
der
Außengrenzensicherung
in
jedem
Land
eine
andere
Außengrenzsicherungsstruktur.
Europarl v8
I
will
therefore
vote
with
pleasure
in
favour
of
the
appointment
of
each
of
the
candidates.
Ich
werde
daher
mit
Freude
für
die
Ernennung
jedes
der
Kandidaten
stimmen.
Europarl v8
As
a
result,
LIFE's
broad
guidelines
in
each
of
the
sectors
have
been
somewhat
tightened
up.
Deshalb
wurden
die
großen
Leitlinien
von
LIFE
in
jedem
der
Bereiche
gestrafft.
Europarl v8
A
copy
of
the
minutes
shall
be
forwarded
to
each
of
the
addressees
referred
to
in
Article
8.
Den
in
Artikel
8
genannten
Empfängern
wird
eine
Abschrift
des
Protokolls
übermittelt.
DGT v2019
Confidential
minutes
shall
be
taken
of
each
meeting.
Über
jede
Sitzung
wird
ein
vertrauliches
Protokoll
angefertigt.
DGT v2019
At
the
end
of
each
inspection,
the
inspectors
shall
draw
up
an
inspection
report.
Am
Ende
jeder
Inspektion
erstellen
die
Inspektoren
einen
Inspektionsbericht.
DGT v2019
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
Association
Council
at
the
beginning
of
each
meeting.
Der
Assoziationsrat
nimmt
die
Tagesordnung
zu
Beginn
jeder
Tagung
an.
DGT v2019