Übersetzung für "Object of purchase" in Deutsch
The
purchaser
is
obliged
to
accept
the
object
of
purchase.
Der
Käufer
ist
zur
Annahme
der
Kaufsache
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
The
object
of
purchase
until
full
payment
of
property
DOT177Shop.
Der
Kaufgegenstand
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
Eigentum
von
DOT177Shop.
ParaCrawl v7.1
The
object
of
purchase
remains
our
property
until
full
payment
has
been
made.
Der
Kaufgegenstand
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
unser
Eigentum.
CCAligned v1
The
object
of
purchase
remain
our
property
until
full
payment.
Der
Kaufgegenstand
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
unser
Eigentum.
CCAligned v1
The
object
of
purchase
remains
our
property
until
full
payment.
Der
Kaufgegenstand
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
unser
Eigentum.
CCAligned v1
The
object
of
purchase
remain
our
property
until
the
full
price
of
purchase
has
been
settled.
Der
Kaufgegenstand
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
unser
Eigentum.
CCAligned v1
The
object
of
purchase
shall
remain
our
property
until
full
payment.
Der
Kaufgegenstand
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
unser
Eigentum.
CCAligned v1
The
object
of
purchase
shall
remain
our
property
until
full
payment
has
been
made.
Der
Kaufgegenstand
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
unser
Eigentum.
CCAligned v1
The
guarantee
that
we
provide
refers
solely
to
the
object
of
purchase.
Die
von
uns
zu
erbringende
Gewährleistung
bezieht
sich
ausschließlich
auf
den
Kaufgegenstand.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
bears
all
costs
of
the
restitution
of
the
mortgaged
object
of
purchase.
Sämtliche
Kosten
der
Rückholung
des
verpfändeten
Kaufgegenstands
trägt
der
Käufer.
ParaCrawl v7.1
The
Buyer
shall
be
entitled
to
resell
the
object
of
purchase
in
the
due
course
of
business.
Der
Käufer
ist
berechtigt,
die
Kaufsache
im
ordentlichen
Geschäftsgang
weiter
zu
verkaufen.
ParaCrawl v7.1
The
type
and
scope
of
the
respective
object
of
purchase
are
in
accordance
with
its
textual
description.
Art
und
Umfang
des
jeweiligen
Kaufgegenstandes
richten
sich
nach
dessen
textlicher
Beschreibung.
ParaCrawl v7.1
Should
the
object
of
purchase
be
deficient,
statutory
provisions
shall
apply.
Ist
die
Kaufsache
mangelhaft,
gelten
die
Vorschriften
der
gesetzlichen
Mängelhaftung.
ParaCrawl v7.1
The
taking
back
of
the
object
of
purchase
constitutes
a
withdrawal
from
the
contract.
In
der
Zurücknahme
der
Kaufsache
durch
uns
liegt
ein
Rücktritt
vom
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
is
obliged
to
handle
the
object
of
purchase
with
care
until
the
transfer
of
ownership.
Der
Käufer
ist
bis
zum
Eigentumsübergang
verpflichtet,
die
Kaufsache
pfleglich
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
The
seller
shall
reserve
the
object
of
purchase
for
a
period
of
five
calendar
days.
Die
Verkäuferin
reserviert
den
Kaufgegenstand
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Kalendertagen.
ParaCrawl v7.1
Normal
wear
of
the
object
of
purchase
is
excluded
from
the
seller’s
warranty.
Natürlicher
Verschleiß
des
Kaufgegenstands
wird
von
der
Gewährleistung
des
Verkäufers
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
This
includes
operational
malfunctions,
machine
failure,
destruction
or
damage
to
the
object
of
purchase.
Hierunter
fallen
insbesondere
Betriebsstörungen,
Maschinenbruch,
Zerstörung
oder
Beschädigung
des
Kaufgegenstandes.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
bears
the
cost
of
the
cancelling
and
the
administration
of
the
object
of
the
purchase.
Die
Kosten
der
Rücknahme
und
der
Verwaltung
des
Kaufgegenstandes
trägt
der
Käufer.
ParaCrawl v7.1
Accessories
and
work
tools
are
only
part
of
the
object
of
purchase
if
expressly
stated
as
such.
Zubehör
und
Werkzeuge
sind
nur
ausnahmsweise
bei
ausdrücklicher
Benennung
ebenfalls
Teil
des
Kaufgegenstandes.
ParaCrawl v7.1
The
object
of
purchase
remains
our
property
until
complete
payment.
Der
Kaufgegenstand
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
unser
Eigentum.
ParaCrawl v7.1
Place
of
performance
and
delivery
for
the
object
of
purchase
is
the
supplier's
factory
in
Hünenberg,
Switzerland.
Erfüllungs-
und
Lieferort
für
den
Kaufgegenstand
ist
das
Werk
des
Lieferanten
in
Hünenberg,
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
We
are
entitled
to
take
back
the
object
of
purchase
if
the
customer
behaves
in
breach
of
contract.
Wir
sind
berechtigt,
die
Kaufsache
zurückzunehmen,
wenn
der
Kunde
sich
vertragswidrig
verhält.
ParaCrawl v7.1
If
the
object
of
purchase
is
defective,
the
statutory
provisions
of
the
Federal
Republic
of
Germany
shall
apply.
Liegt
ein
Mangel
der
Kaufsache
vor,
gelten
die
gesetzlichen
Vorschriften
der
Bundesrepublik
Deutschland.
CCAligned v1
4.
Processing
or
alteration
of
the
object
of
purchase
by
the
customer
is
always
carried
out
exclusively
for
the
seller.
Eine
Verarbeitung
oder
Umbildung
der
Kaufsache
durch
den
Kunden
wird
stets
für
den
Verkäufer
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
is
entitled
to
view
and
examine
the
object
of
purchase
before
the
conclusion
of
contract.
Der
Käufer
hat
das
Recht,
den
Kaufgegenstand
vor
Vertragsabschluss
zu
besichtigen
und
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1