Übersetzung für "Novocaine" in Deutsch

Oh, then I'd better use the Novocaine.
Oh, dann nehme ich besser Novocain.
OpenSubtitles v2018

Maybe I need a little more novocaine.
Vielleicht brauche ich etwas mehr Novocain.
OpenSubtitles v2018

I’m going to give you some Novocaine too.
Ich werde Ihnen auch etwas Novocain geben.
ParaCrawl v7.1

Bee venom is a powerful analgesic, which is 50 times stronger than novocaine.
Bienengift ist ein starkes Analgetikum, das 50-mal stärker als Novocain ist.
CCAligned v1

She doesn't even have the proper instruments, but fortunately she has brought some Novocaine.
Sie hat nicht einmal die richtigen Instrumente, aber glücklicherweise hat sie etwas Novocain mitgebracht.
TED2013 v1.1

That novocaine Agent Navabi just gave you should be starting to kick in right about now.
Das Novocain, welches Ihnen Agent Navabi gerade spritzte, sollte gleich anfangen zu wirken.
OpenSubtitles v2018

That means I have to take a needle, inject some Novocaine in your mouth.
Das bedeutet, ich muss eine Spritze nehmen und etwas Novocaine in Ihren Mund spritzen.
OpenSubtitles v2018

Owing to the ubiquity of the trade name Novocain, in some regions procaine is referred to generically as novocaine.
Wegen der Allgegenwart des Handelsnamens Novocain, im Prokain einiger Regionen bezieht generisch als novocaine.
ParaCrawl v7.1

We are talking about magnetic therapy and electrophoresis with novocaine and potassium iodide (after 3rd day).
Wir sprechen über Magnetfeldtherapie und Elektrophorese mit Novocain und Kaliumjodid (nach dem 3. Tag).
ParaCrawl v7.1

Such injections have a fairly strong pain, so they need to enter together with Novocaine.
Solche Injektionen haben ziemlich starke Schmerzen, daher müssen sie zusammen mit Novocain eintreten.
ParaCrawl v7.1

I don't use Novocaine.
Ich benutze kein Novocain.
OpenSubtitles v2018

He then administers an injection which contains a dose of novocaine and adrenaline which is sufficient to kill him six hours later.
Dann injizierte er ihm eine Dosis Novokain und Adrenalin, die ausreichte, um ihn sechs Stunden später zu töten.
OpenSubtitles v2018

But You Know, If I Find Out That You Have Given Mike So Much As A Breath Mint, Trust Me, There Is Not Enough Novocaine In This Office
Aber weißt du, wenn ich herausfinde das du Mike mehr als ein Atemfrisch gegeben hast, vertrau mir, es ist nicht genug Novokain in diesem Büro um den Schmerz den ich dir zufüge zu betäuben.
OpenSubtitles v2018

Dentist: Yes, as the Novocaine wears off it’ll be painful for a day or so.
Zahnarzt: Ja, wenn das Novocain nachlässt, wird es für einen Tag oder so weh tun.
ParaCrawl v7.1

Various solutions can be used for dilution, for example preparations "Lidocaine", "Novocaine" and others.
Verschiedene Lösungen können zur Verdünnung verwendet werden, zum Beispiel Präparate "Lidocain", "Novocain" und andere.
ParaCrawl v7.1