Übersetzung für "Novocaine" in Deutsch
Oh,
then
I'd
better
use
the
Novocaine.
Oh,
dann
nehme
ich
besser
Novocain.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
need
a
little
more
novocaine.
Vielleicht
brauche
ich
etwas
mehr
Novocain.
OpenSubtitles v2018
I’m
going
to
give
you
some
Novocaine
too.
Ich
werde
Ihnen
auch
etwas
Novocain
geben.
ParaCrawl v7.1
Bee
venom
is
a
powerful
analgesic,
which
is
50
times
stronger
than
novocaine.
Bienengift
ist
ein
starkes
Analgetikum,
das
50-mal
stärker
als
Novocain
ist.
CCAligned v1
She
doesn't
even
have
the
proper
instruments,
but
fortunately
she
has
brought
some
Novocaine.
Sie
hat
nicht
einmal
die
richtigen
Instrumente,
aber
glücklicherweise
hat
sie
etwas
Novocain
mitgebracht.
TED2013 v1.1
That
novocaine
Agent
Navabi
just
gave
you
should
be
starting
to
kick
in
right
about
now.
Das
Novocain,
welches
Ihnen
Agent
Navabi
gerade
spritzte,
sollte
gleich
anfangen
zu
wirken.
OpenSubtitles v2018
That
means
I
have
to
take
a
needle,
inject
some
Novocaine
in
your
mouth.
Das
bedeutet,
ich
muss
eine
Spritze
nehmen
und
etwas
Novocaine
in
Ihren
Mund
spritzen.
OpenSubtitles v2018
Owing
to
the
ubiquity
of
the
trade
name
Novocain,
in
some
regions
procaine
is
referred
to
generically
as
novocaine.
Wegen
der
Allgegenwart
des
Handelsnamens
Novocain,
im
Prokain
einiger
Regionen
bezieht
generisch
als
novocaine.
ParaCrawl v7.1
We
are
talking
about
magnetic
therapy
and
electrophoresis
with
novocaine
and
potassium
iodide
(after
3rd
day).
Wir
sprechen
über
Magnetfeldtherapie
und
Elektrophorese
mit
Novocain
und
Kaliumjodid
(nach
dem
3.
Tag).
ParaCrawl v7.1
Such
injections
have
a
fairly
strong
pain,
so
they
need
to
enter
together
with
Novocaine.
Solche
Injektionen
haben
ziemlich
starke
Schmerzen,
daher
müssen
sie
zusammen
mit
Novocain
eintreten.
ParaCrawl v7.1
I
don't
use
Novocaine.
Ich
benutze
kein
Novocain.
OpenSubtitles v2018
He
then
administers
an
injection
which
contains
a
dose
of
novocaine
and
adrenaline
which
is
sufficient
to
kill
him
six
hours
later.
Dann
injizierte
er
ihm
eine
Dosis
Novokain
und
Adrenalin,
die
ausreichte,
um
ihn
sechs
Stunden
später
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
But
You
Know,
If
I
Find
Out
That
You
Have
Given
Mike
So
Much
As
A
Breath
Mint,
Trust
Me,
There
Is
Not
Enough
Novocaine
In
This
Office
Aber
weißt
du,
wenn
ich
herausfinde
das
du
Mike
mehr
als
ein
Atemfrisch
gegeben
hast,
vertrau
mir,
es
ist
nicht
genug
Novokain
in
diesem
Büro
um
den
Schmerz
den
ich
dir
zufüge
zu
betäuben.
OpenSubtitles v2018
Dentist:
Yes,
as
the
Novocaine
wears
off
it’ll
be
painful
for
a
day
or
so.
Zahnarzt:
Ja,
wenn
das
Novocain
nachlässt,
wird
es
für
einen
Tag
oder
so
weh
tun.
ParaCrawl v7.1
Various
solutions
can
be
used
for
dilution,
for
example
preparations
"Lidocaine",
"Novocaine"
and
others.
Verschiedene
Lösungen
können
zur
Verdünnung
verwendet
werden,
zum
Beispiel
Präparate
"Lidocain",
"Novocain"
und
andere.
ParaCrawl v7.1