Übersetzung für "Noviciate" in Deutsch
The
noviciate
was
on
the
outskirts
of
the
city.
Das
Noviziat
befand
sich
am
Rande
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
In
the
noviciate
of
the
Upper
German
Province
in
Feldkirch
Father
Danneffel
was
his
Magister.
Im
Noviziat
der
Oberdeutschen
Provinz
zu
Feldkirch
war
P.
Danneffel
sein
Novizenmeister.
ParaCrawl v7.1
The
noviciate
was
at
that
time
in
Blyenbeck,
in
Dutch
Limburg.
Das
Noviziat
war
damals
in
Blyenbeck
im
holländischen
Limburg.
ParaCrawl v7.1
His
family
had
donated
the
noviciate
in
Wilna.
Seine
Familie
hatte
das
Noviziat
in
Wilna
gestiftet.
ParaCrawl v7.1
After
the
noviciate
in
Tisis
and
further
studies
he
conferred
a
doctor's
degree
upon
theology.
Nach
dem
Noviziat
in
Tisis
und
weiteren
Studien
promovierte
er
zum
Dr.
theol.
ParaCrawl v7.1
On
October
28th
1567
Stanislaus
began
the
noviciate.
Am
28.
Oktober
1567
begann
Stanislaus
das
Noviziat.
ParaCrawl v7.1
At
an
age
of
seventeen
he
entered
the
noviciate
of
the
Jesuits
in
Avignon.
Mit
17
Jahren
trat
er
ins
Noviziat
der
Jesuiten
in
Avignon
ein.
ParaCrawl v7.1
Only
in
the
year
1957,
the
Noviciate
was
opened
there.
Dort
war
erst
im
Jahr
1957
das
Noviziat
eröffnet
worden.
ParaCrawl v7.1
After
his
noviciate
John
was
sent
for
the
sake
of
study
to
Rome.
Johannes
wurde
nach
seinem
Noviziat
zum
Studium
nach
Rom
gesandt.
ParaCrawl v7.1
After
the
noviciate
he
completed
his
philosophical
and
theological
studies
in
Innsbruck.
Nach
dem
Noviziat
ergänzte
er
in
Innsbruck
seine
philosophischen
und
theologischen
Studien.
ParaCrawl v7.1
Already
six
months
before
the
end
of
the
noviciate
he
began
his
studies
in
Innsbruck.
Bereits
sechs
Monate
vor
Ende
des
Noviziates
begann
er
seine
Studien
in
Innsbruck.
ParaCrawl v7.1
On
August
7th
1602
he
began
the
Noviciate
in
Tarragona.
Am
7.
August
1602
begann
er
das
Noviziat
in
Tarragona.
ParaCrawl v7.1
In
the
middle
of
the
joy
of
the
noviciate
arrived
a
terrible
threatening
letter
from
Stanislaus'
father.
Mitten
in
die
Freude
des
Noviziates
kam
von
Stanislaus'
Vater
ein
furchtbarer
Drohbrief.
ParaCrawl v7.1
On
January
31st
1571
he
was
admitted
as
Brother
to
the
noviciate
in
Valencia.
Am
31.
Januar
1571
wurde
er
als
Bruder
in
das
Noviziat
zu
Valencia
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
noviciate
is
a
'time-apart'
lasting
between
two
and
two
and
a
half
years.
Das
Noviziat
ist
eine
Zeit
des
Zurückgezogenseins,
die
zwischen
zwei
und
zweieinhalb
Jahren
dauert.
ParaCrawl v7.1
On
May
3rd
1883
he
entered
in
Holland
the
Noviciate
of
the
Society
of
Jesus.
Am
3.
Mai
1883
trat
er
in
Holland
in
das
Noviziat
der
Gesellschaft
Jesu
ein.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
make
a
smooth
transition,
going
through
a
noviciate
is
a
conditio
sine
qua
non.
Um
einen
sanften
Übergang
zu
ermöglichen,
ist
ein
Noviziat
eine
Conditio
sine
qua
non.
ParaCrawl v7.1
Before
the
construction
of
a
Swiss
noviciate,
a
few
Swiss
women
were
trained
for
the
religious
order
life
in
Limburg.
Vor
der
Errichtung
eines
Schweizer
Noviziates
wurden
in
Limburg
einige
Schweizerinnen
für
das
Ordensleben
ausgebildet.
ParaCrawl v7.1
But
William
had
to
continue
the
noviciate
in
Feldkirch
(Vorarlberg)
after
the
canonical
year.
Wilhelm
dagegen
musste
nach
dem
kanonischen
Jahr
das
Noviziat
in
Feldkirch
(Vorarlberg)
fortführen.
ParaCrawl v7.1
Formerly
each
person
had
his
own
activity,
and
the
noviciate
looked
after
the
garden
and
the
fields.
Früher
hatte
jeder
für
sich
gearbeitet,
und
das
Noviziat
betreute
den
Garten
oder
die
Felder.
ParaCrawl v7.1
At
which
point
in
time,
it
was
dismantled
and
rebuilt
stone
by
stone
into
the
present
noviciate
in
1921.
Zu
diesem
Zeitpunkt
wurde
sie
Stein
für
Stein
abgetragen
und
1921
im
jetzigen
Noviziat
wieder
aufgebaut.
ParaCrawl v7.1
The
noviciate
is
erected
there
and
the
first
Swiss
women
are
trained
there
for
religious
order
life.
Dort
wird
das
Noviziat
errichtet
und
die
ersten
Schweizerinnen
werden
dort
für
das
Ordensleben
ausgebildet.
ParaCrawl v7.1