Übersetzung für "Note disclosure" in Deutsch

The information disclosure note stated that the data regarding domestic sales covered the investigation period but without the Product Control Number (‘PCN’).
In dem Unterrichtungsvermerk wurde darauf hingewiesen, dass die Angaben zu den Inlandsverkäufen den Untersuchungszeitraum abdeckten, jedoch keine Warenkontrollnummer („PCN“) enthielten.
DGT v2019

Finally, new Tables 22, 23, 32, 33 and 34 of one EU producer were provided in reply to the comments made by some interested parties that the additional information provided with the information disclosure note of 30 May 2012 was incomplete, in so far as some elements in those Tables were missing or not properly summarised.
Schließlich wurden neue Tabellen 22, 23, 32, 33 und 34 eines EU-Herstellers vorgelegt, nachdem einige interessierte Parteien angemerkt hatten, die in dem Unterrichtungsvermerk vom 30. Mai 2012 enthaltenen zusätzlichen Informationen seien insofern unvollständig, als einige Elemente in den betreffenden Tabellen fehlten oder nicht richtig zusammengefasst worden seien.
DGT v2019

Please note that the disclosure of false, inaccurate and / or fake contact information may lead to failure and / or refusal to provide the selected service.
Bitte beachten Sie, dass die Bekanntgabe von falschen und/oder ungenauen Kontaktinformationen dazu führen kann, dass die ausgewählte Leistung nicht korrekt angeboten werden kann und/oder verweigert wird.
CCAligned v1

Therefore, reference is expressly made at this juncture to the disclosure at the appropriate place with the note that this disclosure also applies to the above use as contemplated herein.
Daher wird an dieser Stelle ausdrücklich auf die Offenbarung an entsprechender Stelle verwiesen mit dem Hinweis, daß diese Offenbarung auch für die vorstehende erfindungsgemäße Verwendung gilt.
EuroPat v2

Therefore, reference is expressly made at this juncture to the disclosure at the appropriate place with the note that this disclosure also applies to the above method as contemplated herein.
Daher wird an dieser Stelle ausdrücklich auf die Offenbarung an entsprechender Stelle verwiesen mit dem Hinweis, daß diese Offenbarung auch für die vorstehenden erfindungsgemäßen Verfahren gilt.
EuroPat v2

CAUTIONARY NOTE REGARDING TECHNICAL DISCLOSURE This news release and the information contained herein does not constitute an offer of securities for sale in the United Sates.
Vorsorglicher Hinweis zu technischen Angaben Diese Pressemitteilung und die hierin enthaltenen Informationen stellen kein Angebot zum Verkauf von Wertpapieren in den Vereinigten Staaten dar.
ParaCrawl v7.1

Please note that the disclosure of the information is voluntary, please give details before you consider the data management instructions should.
Bitte beachten Sie, dass die Offenlegung der Informationen freiwillig ist, geben Sie bitte Details an, bevor Sie die Datenverwaltungsanweisungen in Betracht ziehen sollten.
ParaCrawl v7.1

The ICC recognised the importance of this issue and published a Guidance Note for the disclosure of conflicts by arbitrators last year.
Der ICC erkannte die Bedeutung dieses Themas und veröffentlichte einen Leitfaden für die Offenlegung von Konflikten durch Schiedsrichter im vergangenen Jahr.
ParaCrawl v7.1

Note that this disclosure of Pure Energy's resource does not imply that the Company could obtain similar results from its Property.
Beachten Sie, dass der Hinweis auf die Ressource von Pure Energy nicht impliziert, dass das Unternehmen in seinem Konzessionsgebiet ähnliche Ergebnisse erzielen kann.
ParaCrawl v7.1

In SecurityFocus note that today’s disclosure of errors in the Linux kernel was the largest in the last year.
In SecurityFocus beachten Sie, dass die heutige Bekanntgabe von Fehlern im Linux-Kernel war das größte in den letzten Jahre.
ParaCrawl v7.1

The GOC notes that the disclosure document does not describe particular one-off subsidies found at the sampled companies in any great detail.
Die chinesische Regierung wies darauf hin, dass im Unterrichtungsdokument bestimmte bei den in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen festgestellte einmalige Subventionen nicht sehr detailliert beschrieben werden.
DGT v2019

Where the legal basis was provided by the sampled exporting producer then this was noted in the disclosure back to the company.
Wenn die Rechtsgrundlage von dem in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Hersteller übermittelt worden war, so wurde sie auch in dem Unterrichtungsdokument für das Unternehmen angegeben.
DGT v2019

It should also be noted that, following disclosure of the Commission’s intention to change the form of the provisional duty, generally positive reactions on the change to a minimum import price in the form of a variable duty (MIP) were received.
In diesem Zusammenhang ist auch festzuhalten, dass nach der Unterrichtung über die Absicht der Kommission, die Form des vorläufigen Zolls zu ändern, im Allgemeinen positive Reaktionen auf die Einführung eines Mindesteinfuhrpreises in Form eines variablen Zolls (nachstehend „MEP“ abgekürzt) eingingen.
DGT v2019

It is also noted that the disclosure of the MET findings for this group of companies included an example of a decision taken not in response to market signals and possibly under undue State influence (rental of land use right for free) and the company did not comment.
Es sei ferner darauf hingewiesen, dass im Zuge der Unterrichtung über die MWB-Feststellungen für diese Unternehmensgruppe auch ein Beispiel für eine Entscheidung angeführt wurde, die nicht auf Marktsignalen beruhte und vermutlich unter unzulässigem staatlichem Einfluss (kostenlose Landnutzungsrechte) getroffen wurde, und dass das Unternehmen hierzu keine Stellungnahme abgab.
DGT v2019

In this respect it is also noted that upon disclosure, the Chinese authorities did not comment on this point.
Dazu ist auch festzustellen, dass die chinesischen Behörden nach ihrer Unterrichtung zu diesem Punkt nicht Stellung nahmen.
DGT v2019

As concerns the argument that all information but for the identity of the company should be disclosed it should be noted that such disclosure could indirectly reveal the identity of the sampled company.
Zu der Forderung, mit Ausnahme der Identität alle Daten eines Unternehmens offenzulegen, ist anzumerken, dass durch eine solche Offenlegung indirekt die Identität des Stichprobenunternehmens aufgedeckt werden könnte.
DGT v2019

Underlining the political sensitivity of the issue, the Commission noted that disclosure of the le4 ers would have been premature.
Unter Verweis auf die politische Sensibilität der Angelegenheit stellte die Kommission fest, dass die Offenlegung des Schriftverkehrs verfrüht gewesen wäre.
EUbookshop v2

It should be noted that both disclosure of the outcome of votes taken and any explanations of vote and public access to statements in the minutes are provided for where the Council acts as legislator within the meaning given to that term in the annex to its Rules of Procedure.
Es sei darauf hingewiesen, daß sowohl die Veröffentlichung der Abstimmungsergebnisse und etwaiger Erklärungen zur Stimmabgabe als auch der Zugang der Öffentlichkeit zu Protokollerklärungen vorgesehen sind, wenn der Rat als Gesetzgeber in dem im Anhang zu seiner Geschäftsordnung erläuterten Sinne tätig wird.
EUbookshop v2

Please note that disclosures we may make may take place via electronic means and may involve the transfer of personal data relating to you to countries outside the european economic area which countries do not have in place adequate rules relating to data protection and privacy of personal data.
Bitte beachten Sie, dass Bekanntgaben auf elektronische Wege vorgenommen werden könnten, und die Übermittlung personenbezogener Daten in Bezug auf Sie können in Länder außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums betreffen, Länder die nicht über eine angemessene Regelung zu den Datenschutz und die Privatsphäre der personenbezogenen Daten verfügen.
CCAligned v1

The present disclosure is primarily described with reference to the mounting or fastening of a blow mould on a mould carrier shell, however, it is to be noted that the disclosure is also applicable to the mounting of a blow mould on a mother mould, the mounting of a mother mould on a mould carrier shell or a blow mould carrier, and also to the mounting of a mould carrier shell or mother mould on a blow mould carrier.
Die vorliegende Erfindung wird primär unter Bezugnahme auf die Anordnung bzw. Befestigung einer Blasform an einer Formträgerschale beschrieben, es wird jedoch darauf hingewiesen, dass die Erfindung auch auf die Anordnung einer Blasform an einer Mutterform, die Anordnung einer Mutterform an einer Formträgerschale oder einem Blasformträger, oder auch die Anordnung einer Formträgerschale oder Mutterform an einem Blasformträger anwendbar ist.
EuroPat v2

However, it should be noted that the disclosure can also be used for other types of energy convertors or power installations, for example wave, tide or hydroelectric power installations.
Es wird jedoch darauf hingewiesen, dass die Erfindung auch bei anderen Arten von Energiewandlern oder Kraftwerken beispielsweise Wellen- oder Gezeiten-, Wasserkraftwerken eingesetzt werden kann.
EuroPat v2

First of all, it should be noted that the disclosures contained throughout the entire description can be applied to the same parts with the same reference numerals and same component names.
Einführen sei festgehalten, dass die in der gesamten Beschreibung enthaltenen Offenbarungen sinngemäß auf gleiche Teile bzw. gleiche Bauteilbezeichnungen übertragen werden können.
EuroPat v2