Übersetzung für "Note disclosure" in Deutsch
The
information
disclosure
note
stated
that
the
data
regarding
domestic
sales
covered
the
investigation
period
but
without
the
Product
Control
Number
(‘PCN’).
In
dem
Unterrichtungsvermerk
wurde
darauf
hingewiesen,
dass
die
Angaben
zu
den
Inlandsverkäufen
den
Untersuchungszeitraum
abdeckten,
jedoch
keine
Warenkontrollnummer
(„PCN“)
enthielten.
DGT v2019
Finally,
new
Tables
22,
23,
32,
33
and
34
of
one
EU
producer
were
provided
in
reply
to
the
comments
made
by
some
interested
parties
that
the
additional
information
provided
with
the
information
disclosure
note
of
30
May
2012
was
incomplete,
in
so
far
as
some
elements
in
those
Tables
were
missing
or
not
properly
summarised.
Schließlich
wurden
neue
Tabellen
22,
23,
32,
33
und
34
eines
EU-Herstellers
vorgelegt,
nachdem
einige
interessierte
Parteien
angemerkt
hatten,
die
in
dem
Unterrichtungsvermerk
vom
30.
Mai
2012
enthaltenen
zusätzlichen
Informationen
seien
insofern
unvollständig,
als
einige
Elemente
in
den
betreffenden
Tabellen
fehlten
oder
nicht
richtig
zusammengefasst
worden
seien.
DGT v2019
Please
note
that
the
disclosure
of
false,
inaccurate
and
/
or
fake
contact
information
may
lead
to
failure
and
/
or
refusal
to
provide
the
selected
service.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Bekanntgabe
von
falschen
und/oder
ungenauen
Kontaktinformationen
dazu
führen
kann,
dass
die
ausgewählte
Leistung
nicht
korrekt
angeboten
werden
kann
und/oder
verweigert
wird.
CCAligned v1
Therefore,
reference
is
expressly
made
at
this
juncture
to
the
disclosure
at
the
appropriate
place
with
the
note
that
this
disclosure
also
applies
to
the
above
use
as
contemplated
herein.
Daher
wird
an
dieser
Stelle
ausdrücklich
auf
die
Offenbarung
an
entsprechender
Stelle
verwiesen
mit
dem
Hinweis,
daß
diese
Offenbarung
auch
für
die
vorstehende
erfindungsgemäße
Verwendung
gilt.
EuroPat v2
Therefore,
reference
is
expressly
made
at
this
juncture
to
the
disclosure
at
the
appropriate
place
with
the
note
that
this
disclosure
also
applies
to
the
above
method
as
contemplated
herein.
Daher
wird
an
dieser
Stelle
ausdrücklich
auf
die
Offenbarung
an
entsprechender
Stelle
verwiesen
mit
dem
Hinweis,
daß
diese
Offenbarung
auch
für
die
vorstehenden
erfindungsgemäßen
Verfahren
gilt.
EuroPat v2
CAUTIONARY
NOTE
REGARDING
TECHNICAL
DISCLOSURE
This
news
release
and
the
information
contained
herein
does
not
constitute
an
offer
of
securities
for
sale
in
the
United
Sates.
Vorsorglicher
Hinweis
zu
technischen
Angaben
Diese
Pressemitteilung
und
die
hierin
enthaltenen
Informationen
stellen
kein
Angebot
zum
Verkauf
von
Wertpapieren
in
den
Vereinigten
Staaten
dar.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
the
disclosure
of
the
information
is
voluntary,
please
give
details
before
you
consider
the
data
management
instructions
should.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Offenlegung
der
Informationen
freiwillig
ist,
geben
Sie
bitte
Details
an,
bevor
Sie
die
Datenverwaltungsanweisungen
in
Betracht
ziehen
sollten.
ParaCrawl v7.1
The
ICC
recognised
the
importance
of
this
issue
and
published
a
Guidance
Note
for
the
disclosure
of
conflicts
by
arbitrators
last
year.
Der
ICC
erkannte
die
Bedeutung
dieses
Themas
und
veröffentlichte
einen
Leitfaden
für
die
Offenlegung
von
Konflikten
durch
Schiedsrichter
im
vergangenen
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Note
that
this
disclosure
of
Pure
Energy's
resource
does
not
imply
that
the
Company
could
obtain
similar
results
from
its
Property.
Beachten
Sie,
dass
der
Hinweis
auf
die
Ressource
von
Pure
Energy
nicht
impliziert,
dass
das
Unternehmen
in
seinem
Konzessionsgebiet
ähnliche
Ergebnisse
erzielen
kann.
ParaCrawl v7.1
In
SecurityFocus
note
that
today’s
disclosure
of
errors
in
the
Linux
kernel
was
the
largest
in
the
last
year.
In
SecurityFocus
beachten
Sie,
dass
die
heutige
Bekanntgabe
von
Fehlern
im
Linux-Kernel
war
das
größte
in
den
letzten
Jahre.
ParaCrawl v7.1
The
GOC
notes
that
the
disclosure
document
does
not
describe
particular
one-off
subsidies
found
at
the
sampled
companies
in
any
great
detail.
Die
chinesische
Regierung
wies
darauf
hin,
dass
im
Unterrichtungsdokument
bestimmte
bei
den
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
festgestellte
einmalige
Subventionen
nicht
sehr
detailliert
beschrieben
werden.
DGT v2019
Where
the
legal
basis
was
provided
by
the
sampled
exporting
producer
then
this
was
noted
in
the
disclosure
back
to
the
company.
Wenn
die
Rechtsgrundlage
von
dem
in
die
Stichprobe
einbezogenen
ausführenden
Hersteller
übermittelt
worden
war,
so
wurde
sie
auch
in
dem
Unterrichtungsdokument
für
das
Unternehmen
angegeben.
DGT v2019
It
should
also
be
noted
that,
following
disclosure
of
the
Commission’s
intention
to
change
the
form
of
the
provisional
duty,
generally
positive
reactions
on
the
change
to
a
minimum
import
price
in
the
form
of
a
variable
duty
(MIP)
were
received.
In
diesem
Zusammenhang
ist
auch
festzuhalten,
dass
nach
der
Unterrichtung
über
die
Absicht
der
Kommission,
die
Form
des
vorläufigen
Zolls
zu
ändern,
im
Allgemeinen
positive
Reaktionen
auf
die
Einführung
eines
Mindesteinfuhrpreises
in
Form
eines
variablen
Zolls
(nachstehend
„MEP“
abgekürzt)
eingingen.
DGT v2019
It
is
also
noted
that
the
disclosure
of
the
MET
findings
for
this
group
of
companies
included
an
example
of
a
decision
taken
not
in
response
to
market
signals
and
possibly
under
undue
State
influence
(rental
of
land
use
right
for
free)
and
the
company
did
not
comment.
Es
sei
ferner
darauf
hingewiesen,
dass
im
Zuge
der
Unterrichtung
über
die
MWB-Feststellungen
für
diese
Unternehmensgruppe
auch
ein
Beispiel
für
eine
Entscheidung
angeführt
wurde,
die
nicht
auf
Marktsignalen
beruhte
und
vermutlich
unter
unzulässigem
staatlichem
Einfluss
(kostenlose
Landnutzungsrechte)
getroffen
wurde,
und
dass
das
Unternehmen
hierzu
keine
Stellungnahme
abgab.
DGT v2019
In
this
respect
it
is
also
noted
that
upon
disclosure,
the
Chinese
authorities
did
not
comment
on
this
point.
Dazu
ist
auch
festzustellen,
dass
die
chinesischen
Behörden
nach
ihrer
Unterrichtung
zu
diesem
Punkt
nicht
Stellung
nahmen.
DGT v2019
As
concerns
the
argument
that
all
information
but
for
the
identity
of
the
company
should
be
disclosed
it
should
be
noted
that
such
disclosure
could
indirectly
reveal
the
identity
of
the
sampled
company.
Zu
der
Forderung,
mit
Ausnahme
der
Identität
alle
Daten
eines
Unternehmens
offenzulegen,
ist
anzumerken,
dass
durch
eine
solche
Offenlegung
indirekt
die
Identität
des
Stichprobenunternehmens
aufgedeckt
werden
könnte.
DGT v2019
Underlining
the
political
sensitivity
of
the
issue,
the
Commission
noted
that
disclosure
of
the
le4
ers
would
have
been
premature.
Unter
Verweis
auf
die
politische
Sensibilität
der
Angelegenheit
stellte
die
Kommission
fest,
dass
die
Offenlegung
des
Schriftverkehrs
verfrüht
gewesen
wäre.
EUbookshop v2
It
should
be
noted
that
both
disclosure
of
the
outcome
of
votes
taken
and
any
explanations
of
vote
and
public
access
to
statements
in
the
minutes
are
provided
for
where
the
Council
acts
as
legislator
within
the
meaning
given
to
that
term
in
the
annex
to
its
Rules
of
Procedure.
Es
sei
darauf
hingewiesen,
daß
sowohl
die
Veröffentlichung
der
Abstimmungsergebnisse
und
etwaiger
Erklärungen
zur
Stimmabgabe
als
auch
der
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
Protokollerklärungen
vorgesehen
sind,
wenn
der
Rat
als
Gesetzgeber
in
dem
im
Anhang
zu
seiner
Geschäftsordnung
erläuterten
Sinne
tätig
wird.
EUbookshop v2
Please
note
that
disclosures
we
may
make
may
take
place
via
electronic
means
and
may
involve
the
transfer
of
personal
data
relating
to
you
to
countries
outside
the
european
economic
area
which
countries
do
not
have
in
place
adequate
rules
relating
to
data
protection
and
privacy
of
personal
data.
Bitte
beachten
Sie,
dass
Bekanntgaben
auf
elektronische
Wege
vorgenommen
werden
könnten,
und
die
Übermittlung
personenbezogener
Daten
in
Bezug
auf
Sie
können
in
Länder
außerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
betreffen,
Länder
die
nicht
über
eine
angemessene
Regelung
zu
den
Datenschutz
und
die
Privatsphäre
der
personenbezogenen
Daten
verfügen.
CCAligned v1
The
present
disclosure
is
primarily
described
with
reference
to
the
mounting
or
fastening
of
a
blow
mould
on
a
mould
carrier
shell,
however,
it
is
to
be
noted
that
the
disclosure
is
also
applicable
to
the
mounting
of
a
blow
mould
on
a
mother
mould,
the
mounting
of
a
mother
mould
on
a
mould
carrier
shell
or
a
blow
mould
carrier,
and
also
to
the
mounting
of
a
mould
carrier
shell
or
mother
mould
on
a
blow
mould
carrier.
Die
vorliegende
Erfindung
wird
primär
unter
Bezugnahme
auf
die
Anordnung
bzw.
Befestigung
einer
Blasform
an
einer
Formträgerschale
beschrieben,
es
wird
jedoch
darauf
hingewiesen,
dass
die
Erfindung
auch
auf
die
Anordnung
einer
Blasform
an
einer
Mutterform,
die
Anordnung
einer
Mutterform
an
einer
Formträgerschale
oder
einem
Blasformträger,
oder
auch
die
Anordnung
einer
Formträgerschale
oder
Mutterform
an
einem
Blasformträger
anwendbar
ist.
EuroPat v2
However,
it
should
be
noted
that
the
disclosure
can
also
be
used
for
other
types
of
energy
convertors
or
power
installations,
for
example
wave,
tide
or
hydroelectric
power
installations.
Es
wird
jedoch
darauf
hingewiesen,
dass
die
Erfindung
auch
bei
anderen
Arten
von
Energiewandlern
oder
Kraftwerken
beispielsweise
Wellen-
oder
Gezeiten-,
Wasserkraftwerken
eingesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
First
of
all,
it
should
be
noted
that
the
disclosures
contained
throughout
the
entire
description
can
be
applied
to
the
same
parts
with
the
same
reference
numerals
and
same
component
names.
Einführen
sei
festgehalten,
dass
die
in
der
gesamten
Beschreibung
enthaltenen
Offenbarungen
sinngemäß
auf
gleiche
Teile
bzw.
gleiche
Bauteilbezeichnungen
übertragen
werden
können.
EuroPat v2