Übersetzung für "Not to be" in Deutsch
This
is
a
class
war
from
above,
which
we
at
least
do
not
want
to
be
part
of.
Das
ist
Klassenkampf
von
oben,
den
wir
jedenfalls
nicht
mitmachen
wollen!
Europarl v8
There
is
no
reason
why
this
could
not
continue
to
be
the
case.
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
dies
nicht
weiterhin
der
Fall
sein
könnte.
Europarl v8
I
do
not
want
this
to
be
a
coup
d'état.
Aber
ich
möchte
nicht,
dass
das
in
Form
eines
Staatsstreichs
geschieht.
Europarl v8
Freedom
is
not
something
to
be
negotiated,
it
is
a
universal
right
for
every
human
being.
Freiheit
ist
keine
Verhandlungsmasse,
sondern
universales
Rechtsgut
jedes
Menschen.
Europarl v8
However,
our
role
should
not
just
be
to
approve
this
Fund.
Unsere
Rolle
sollte
jedoch
nicht
nur
darin
bestehen,
diesen
Fonds
zu
bewilligen.
Europarl v8
You
have
not
allowed
regulations
to
be
imposed
when
they
were
needed.
Sie
haben
Regulierungen
nicht
zugelassen,
als
sie
notwendig
waren.
Europarl v8
It
is
not
going
to
be
about
marking.
Es
wird
nicht
um
Kennzeichnung
gehen.
Europarl v8
The
people
do
not
need
to
be
consulted
on
every
single
issue.
Nicht
für
alles
muss
man
das
Volk
befragen.
Europarl v8
I
do
not
consider
this
to
be
a
true
alternative.
Ich
halte
das
für
eine
falsche
Alternative.
Europarl v8
However,
Russia
does
not
seem
to
be
budging
at
all.
Russland
scheint
jedoch
überhaupt
nicht
von
seiner
Position
abzurücken.
Europarl v8
A
liberal
market
economy
is
not
a
licence
to
be
short-sighted.
Die
freie
Marktwirtschaft
ist
kein
Freibrief
für
Kurzsichtigkeit.
Europarl v8
It
does
not
seem
to
be
far
from
Maastricht
to
Amsterdam.
Von
Maastricht
nach
Amsterdam
scheint
es
nicht
weit
zu
sein.
Europarl v8
For
the
SME
world,
that
means
added
value
that
is
not
to
be
underestimated.
Für
die
Welt
der
KMU
bedeutet
das
einen
nicht
zu
unterschätzenden
Mehrwert.
Europarl v8
They
do
not
have
to
be
brought
back
to
the
country
of
origin.
Sie
brauchen
nicht
in
das
Ursprungsland
zurückgebracht
zu
werden.
Europarl v8
Were
this
not
to
be
the
case,
then
the
resources
in
question
will
have
been
misappropriated.
Wäre
dies
nicht
so,
wären
diese
Mittel
falsch
eingesetzt.
Europarl v8
It
claims
that
without
this
flexibility
the
current
levels
of
social
protection
will
not
be
able
to
be
maintained.
Ohne
diese
Flexibilität
wird
der
gegenwärtige
Umfang
des
Sozialschutzes
nicht
aufrechterhalten
werden
können.
Europarl v8
Under
the
1993
directive,
computer
models
are
not
allowed
to
be
used.
Nach
der
Richtlinie
von
1993
war
die
Verwendung
von
Computermodellen
nicht
zugelassen.
Europarl v8
Eurodac
is
not
a
tool
to
be
used
for
repression,
to
drive
out
refugees.
Eurodac
ist
kein
Instrument
zur
Bestrafung
und
Zurückweisung.
Europarl v8
However,
we
do
not
wish
to
be
demagogic.
Aber
wir
möchten
keine
Demagogie
betreiben.
Europarl v8
On
this
point
the
agreement
is
not
ready
to
be
signed.
In
diesem
Punkt
ist
das
Abkommen
unterschriftsreif.
Europarl v8
With
eleven
countries
participating,
the
euro
is
not
going
to
be
a
divisive
factor
for
European
integration.
Mit
elf
Teilnehmern
wird
der
Euro
nicht
zum
spaltenden
Element
der
europäischen
Integration.
Europarl v8
I
have
already
said
that
regulation
is
also
being
extended
to
what
does
not
need
to
be
protected.
Ich
sagte
bereits,
es
wird
auch
geregelt,
was
nicht
schutzwürdig
ist.
Europarl v8
Even
this
Parliament
does
not
seem
to
be
sufficiently
convinced
of
this
important
fact.
Sogar
innerhalb
dieses
Parlaments
ist
diese
wichtige
Tatsache
noch
nicht
genügend
durchgedrungen.
Europarl v8
In
saying
this,
I
do
not
want
to
be
grudging.
Denken
Sie
nun
bitte
nicht,
ich
würde
Ihnen
den
Wahlsieg
nicht
gönnen.
Europarl v8
From
my
point
of
view,
these
do
not
have
to
be
considered.
Die
müssen
aus
meiner
Sicht
nicht
berücksichtigt
werden.
Europarl v8