Übersetzung für "Not the same" in Deutsch

This is not the same amendment that was rejected in committee.
Dies ist nicht der gleiche Änderungsantrag, der im Ausschuss abgelehnt wurde.
Europarl v8

A harmonious society is not simply the same as masking authoritarian relations.
Harmonische Gesellschaft ist nicht einfach identisch mit der Verhüllung autoritärer Verhältnisse.
Europarl v8

These security measures should not, all the same, impede the smooth flow of passenger traffic at airports.
Diese Sicherheitsmaßnahmen sollten den reibungslosen Verlauf der Fluggastabfertigung an Flughäfen jedoch nicht behindern.
Europarl v8

Is it not the same kind of hypocrisy?
Ist das nicht dieselbe Art von Scheinheiligkeit?
Europarl v8

Why then do we not have the same at European level?
Weshalb also haben wir dies nicht auf europäischer Ebene?
Europarl v8

Victory is not the same as peace.
Sieg ist nicht dasselbe wie Frieden.
Europarl v8

It is essential that we do not make the same mistakes again.
Es ist sehr wichtig, dass wir nicht dieselben Fehler noch einmal begehen.
Europarl v8

Thirdly, economic reconstruction is not the same as humanitarian aid.
Drittens ist wirtschaftlicher Wiederaufbau nicht gleichzusetzen mit humanitärer Hilfe.
Europarl v8

The risk that a customer will not pay remains the same.
Das Risiko, daß ein Kunde nicht zahlt, bleibt weiterhin bestehen.
Europarl v8

But these hypotheses are not necessarily the same for every country.
Diese Hypothesen müssen übrigens nicht für alle Länder identisch sein.
Europarl v8

A security policy is therefore not the same as a military defence.
Verteidigungspolitik ist also nicht identisch mit militärischer Verteidigung.
Europarl v8

The PKK is not the same thing as the Kurds.
Die PKK ist nicht mit den Kurden gleichzusetzen.
Europarl v8

I wonder why we should not have the same.
Ich frage mich, weshalb wir nicht so weit gehen sollten.
Europarl v8

It therefore did not share the same physical and technical characteristics.
Sie wies nicht die selben grundlegenden materiellen und technischen Eigenschaften auf.
DGT v2019

It is not the same as under the 'catch-the-eye' procedure.
Es ist nicht wie beim "Catch-the-Eye"Verfahren.
Europarl v8

Refugee resettlement is not the same as burden sharing.
Die Neuansiedlung von Flüchtlingen ist nicht das gleiche wie die Lastenteilung.
Europarl v8

One Member State is not the same as another, it is as simple as that.
Ein Mitgliedstaat ist nicht so wie der andere, so einfach ist das.
Europarl v8

It is a pity that more Member States did not do the same.
Es ist schade, daß dies nicht mehr Mitgliedsländer getan haben.
Europarl v8