Übersetzung für "Not having been" in Deutsch
Where
is
the
penalty
on
one
side
for
not
having
been
prepared
to
sit
down?
Worin
besteht
die
Strafe,
wenn
eine
Seite
zur
Aussprache
nicht
bereit
ist?
Europarl v8
Well,
maybe
not
exactly
having
been
forgotten
like
you've
been
forgotten.
Vielleicht
wurden
wir
nicht
ganz
so
vergessen,
wie
du
vergessen
wurdest.
OpenSubtitles v2018
They
were
compared
with
10
animals
(control)
having
not
been
irradiated.
Sie
wurden
mit
10
nicht
bestrahlten
Tieren
(Kontrolle)
verglichen.
EuroPat v2
The
boards
were
not
ignited,
so
that
they
did
not
burn
after
having
been
removed.
Die
Bretter
wurden
dabei
nicht
angezündet,
so
dass
sie
nach
Ausnahme
weiterbrannten.
EuroPat v2
I
was
not
afraid
...
I
do
not
remember
having
been
afraid.
Angst
empfunden
zu
haben,
daran
erinnere
ich
mich
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
came
back
from
the
surgical
unit,
not
having
been
operated
on.
Ich
kam
aus
dem
OP-Raum
zurück,
nicht
operiert.
ParaCrawl v7.1
He's
got
a
chip
on
his
shoulder
about
not
having
been
to
university.
Er
hat
einen
Chip
auf
der
Schulter
über
die
nicht
zur
Universität
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
inspections
that
appear
to
not
having
been
done.
Es
sind
die
Kontrollen,
die
nicht
getan
scheinen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Do
not
leave
without
having
been
able
to
admire
the
restored
carillon!
Lassen
Sie
nicht
ohne
die
restaurierten
Carillon
bewundern
zu
können!
ParaCrawl v7.1
I
had
the
certainty
of
not
having
been
the
victim
of
a
suggestion.
Ich
hatte
die
Gewissheit,
nicht
das
Opfer
einer
Suggestion
gewesen
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Finally,
I
regret
not
having
been
present
at
the
time
of
payment.
Schließlich
bedauere
ich,
zum
Zeitpunkt
der
Zahlung
nicht
anwesend
gewesen
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
If
the
bug
was
not
recorded
as
having
been
forwarded
then
this
will
do
nothing.
Wenn
der
Fehler
nicht
als
forwarded
markiert
war,
wird
dieses
nichts
tun.
ParaCrawl v7.1
But
I
do
not
regret
having
been
foolish
at
one
time.
Aber
ich
bereue
es
nicht,
auf
einmal
töricht
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
in
yesterday's
Minutes
I
am
not
registered
as
having
been
present.
Frau
Präsidentin,
im
Protokoll
der
gestrigen
Sitzung
werde
ich
nicht
als
anwesend
aufgeführt.
Europarl v8