Übersetzung für "Not have this" in Deutsch

We did not have this five to ten years ago.
Dies hatten wir vor fünf bis zehn Jahren nicht.
Europarl v8

You may not have been present this afternoon, when President Havel spoke.
Vielleicht waren Sie heute Nachmittag nicht anwesend, als Präsident Havel sprach.
Europarl v8

You have not done this.
Sie haben es bis heute nicht getan.
Europarl v8

The Conference of Presidents should not have allowed this motion to go to a vote.
Die Konferenz der Präsidenten hätte den Antrag nicht zur Abstimmung zulassen dürfen.
Europarl v8

However, women do not have access to this knowledge.
Nun wird den Frauen aber diese Kenntnis verwehrt.
Europarl v8

The Member States do not have to accept this as binding.
Die Länder brauchen keine Verpflichtung zu akzeptieren.
Europarl v8

Therefore I could not have supported this subsequent submission.
Also konnte ich auch nicht diese Nachreichung unterstützt haben.
Europarl v8

I have not made this up.
Das habe ich mir nicht ausgedacht.
Europarl v8

It must be said that we do not have this at the moment.
Bedauerlicherweise müssen wir feststellen, daß dies zur Zeit nicht der Fall ist.
Europarl v8

The Member States have not understood this.
Die Mitgliedsländer haben das nicht begriffen.
Europarl v8

I think, however, that I could not have done this job alone, in any way at all.
Ich denke allerdings, dass ich diese Aufgabe keinesfalls allein hätte erledigen können.
Europarl v8

I did not have this opportunity in the time that was allocated to me.
Diese Gelegenheit hatte ich in der mir zugeteilten Redezeit nicht.
Europarl v8

Things did not have to be this way, and they should not be this way.
Dies hätte nicht sein müssen und es hätte nicht sein dürfen.
Europarl v8

There are countries which have not transposed this to a sufficient degree.
Es gibt Länder, die dies nicht ausreichend umgesetzt haben.
Europarl v8

This seems odd because they do not have Members in this House.
Das erscheint absurd, weil sie keine Mitglieder in diesem Parlament haben.
Europarl v8

We do not have this situation within the European Union any longer.
Diese Situation haben wir innerhalb der Europäischen Union so nicht mehr.
Europarl v8

Had that been the case, today's debate would not have exuded this faint odour of electioneering.
Dann würde heute über dieser Debatte nicht der leise Geruch des Wahlkampfes liegen.
Europarl v8

There are other issues where we do not have this consensus.
Es gibt andere Fragen, wo wir diesen Konsens nicht haben.
Europarl v8

We do not have this information.
Diese Informationen liegen uns nicht vor.
Europarl v8

Without her endurance and extreme patience we would not have achieved this compromise.
Ohne ihre Ausdauer und Engelsgeduld wären wir nie zu diesem Kompromiss gekommen.
Europarl v8

The European institutions have not ignored this disaster.
Die europäischen Organe haben diese Katastrophe nicht unbeachtet gelassen.
Europarl v8

We cannot pretend that we do not have this obligation also to inform.
Wir können nicht so tun, als hätten wir nicht auch diese Informationspflicht.
Europarl v8

We have not hurried this decision.
Bis jetzt haben wir nichts überstürzt.
Europarl v8

I have not felt this heat.
Ich habe diese Hitze nicht empfunden.
Europarl v8