Übersetzung für "Not have this" in Deutsch
We
did
not
have
this
five
to
ten
years
ago.
Dies
hatten
wir
vor
fünf
bis
zehn
Jahren
nicht.
Europarl v8
You
may
not
have
been
present
this
afternoon,
when
President
Havel
spoke.
Vielleicht
waren
Sie
heute
Nachmittag
nicht
anwesend,
als
Präsident
Havel
sprach.
Europarl v8
You
have
not
done
this.
Sie
haben
es
bis
heute
nicht
getan.
Europarl v8
The
Conference
of
Presidents
should
not
have
allowed
this
motion
to
go
to
a
vote.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
hätte
den
Antrag
nicht
zur
Abstimmung
zulassen
dürfen.
Europarl v8
However,
women
do
not
have
access
to
this
knowledge.
Nun
wird
den
Frauen
aber
diese
Kenntnis
verwehrt.
Europarl v8
The
Member
States
do
not
have
to
accept
this
as
binding.
Die
Länder
brauchen
keine
Verpflichtung
zu
akzeptieren.
Europarl v8
Therefore
I
could
not
have
supported
this
subsequent
submission.
Also
konnte
ich
auch
nicht
diese
Nachreichung
unterstützt
haben.
Europarl v8
I
have
not
made
this
up.
Das
habe
ich
mir
nicht
ausgedacht.
Europarl v8
It
must
be
said
that
we
do
not
have
this
at
the
moment.
Bedauerlicherweise
müssen
wir
feststellen,
daß
dies
zur
Zeit
nicht
der
Fall
ist.
Europarl v8
The
Member
States
have
not
understood
this.
Die
Mitgliedsländer
haben
das
nicht
begriffen.
Europarl v8
I
think,
however,
that
I
could
not
have
done
this
job
alone,
in
any
way
at
all.
Ich
denke
allerdings,
dass
ich
diese
Aufgabe
keinesfalls
allein
hätte
erledigen
können.
Europarl v8
I
did
not
have
this
opportunity
in
the
time
that
was
allocated
to
me.
Diese
Gelegenheit
hatte
ich
in
der
mir
zugeteilten
Redezeit
nicht.
Europarl v8
Things
did
not
have
to
be
this
way,
and
they
should
not
be
this
way.
Dies
hätte
nicht
sein
müssen
und
es
hätte
nicht
sein
dürfen.
Europarl v8
There
are
countries
which
have
not
transposed
this
to
a
sufficient
degree.
Es
gibt
Länder,
die
dies
nicht
ausreichend
umgesetzt
haben.
Europarl v8
This
seems
odd
because
they
do
not
have
Members
in
this
House.
Das
erscheint
absurd,
weil
sie
keine
Mitglieder
in
diesem
Parlament
haben.
Europarl v8
We
do
not
have
this
situation
within
the
European
Union
any
longer.
Diese
Situation
haben
wir
innerhalb
der
Europäischen
Union
so
nicht
mehr.
Europarl v8
Had
that
been
the
case,
today's
debate
would
not
have
exuded
this
faint
odour
of
electioneering.
Dann
würde
heute
über
dieser
Debatte
nicht
der
leise
Geruch
des
Wahlkampfes
liegen.
Europarl v8
There
are
other
issues
where
we
do
not
have
this
consensus.
Es
gibt
andere
Fragen,
wo
wir
diesen
Konsens
nicht
haben.
Europarl v8
We
do
not
have
this
information.
Diese
Informationen
liegen
uns
nicht
vor.
Europarl v8
Without
her
endurance
and
extreme
patience
we
would
not
have
achieved
this
compromise.
Ohne
ihre
Ausdauer
und
Engelsgeduld
wären
wir
nie
zu
diesem
Kompromiss
gekommen.
Europarl v8
The
European
institutions
have
not
ignored
this
disaster.
Die
europäischen
Organe
haben
diese
Katastrophe
nicht
unbeachtet
gelassen.
Europarl v8
We
cannot
pretend
that
we
do
not
have
this
obligation
also
to
inform.
Wir
können
nicht
so
tun,
als
hätten
wir
nicht
auch
diese
Informationspflicht.
Europarl v8
We
have
not
hurried
this
decision.
Bis
jetzt
haben
wir
nichts
überstürzt.
Europarl v8
I
have
not
felt
this
heat.
Ich
habe
diese
Hitze
nicht
empfunden.
Europarl v8