Übersetzung für "Nonnegotiable" in Deutsch
As
you
know,
I
have
one
nonnegotiable
rule:
Wie
ihr
wisst,
habe
ich
eine
nicht
verhandelbare
Regel:
OpenSubtitles v2018
Apparently
a
morning
coat
is
nonnegotiable.
Offensichtlich
ist
ein
Morning
Coat
nicht
übertragbar.
OpenSubtitles v2018
My
client's
privacy
is
nonnegotiable.
Die
Privatsphäre
meiner
Klientin
ist
nicht
verhandelbar.
OpenSubtitles v2018
Nonnegotiable,
power
to
the
people.
Ich
verhandle
nicht,
alle
Macht
dem
Volk.
OpenSubtitles v2018
I
made
plans
with
my
sister
that
are
nonnegotiable.
Ich
habe
Pläne
mit
meiner
Schwester
gemacht,
welche
nicht
übertragbar
sind.
OpenSubtitles v2018
What
the
Serbs
rejected
was
a
nonnegotiable
ultimatum
.
Was
die
Serben
abgelehnt
hatten,
war
ein
nicht
verhandelbares
Ultimatum
gewesen.
ParaCrawl v7.1
And
companies
that
actually
define
a
true
north,
things
that
are
nonnegotiable
whether
times
are
good,
bad,
ugly
--
doesn't
matter.
Unternehmen,
die
diese
Richtung
klar
und
nicht
verhandelbar
verfolgen,
in
guten,
schlechten
oder
auch
furchtbaren
Zeiten
--
es
spielt
keine
Rolle.
TED2020 v1
Nominal
valuation
is
used
for
positions
in
nonnegotiable
instruments,
namely
loans,
deposits,
and
other
accounts
receivable/payable.
Der
Nennwert
wird
für
Positionen
verwendet,
die
sich
auf
nicht
handelbare
Instrumente
beziehen,
d.
h.
Kredite,
Einlagen
und
sonstige
Forderungen/Verbindlichkeiten.
DGT v2019
Well,before
we
discuss
my
fee,i'll
need
you
to
agree
to
some
nonnegotiable
conditions.
Nun,
ehe
wir
über
mein
Honorar
reden,
stelle
ich
eine
Reihe
von
nicht
verhandelbaren
Bedingungen.
OpenSubtitles v2018
They
were
going
to
go
for
that,
but
I
convinced
them
to
make
one
change,
nonnegotiable.
Die
wollten
darauf
eingehen,
aber
ich
habe
sie
überzeugt,
eine
Änderung
vorzunehmen,
nicht
verhandelbar.
OpenSubtitles v2018
The
necessary
financial
corrections
applied
by
the
Commission
to
the
Member
States
are
absolutely
nonnegotiable
where
losses
to
EU
funds
are
involved.
Die
Kommission
traf
eine
politische
Entscheidung,
was
sie
nicht
hätte
tun
sollen,
selbst
wenn
der
Ministerrat
Druck
auf
sie
ausübte,
dies
zu
tun.
EUbookshop v2
On
the
one
hand,
because
a
misunderstood
right
to
seek
one’s
own
satisfaction,
at
all
costs
and
in
any
relationship,
is
exalted
as
a
nonnegotiable
principle
of
freedom.
Einerseits,
weil
ein
falsch
verstandenes
Recht
auf
persönliche
Befriedigung
um
jeden
Preis
und
in
jeglicher
Beziehung
als
nicht
verhandelbares
Prinzip
der
Freiheit
gepriesen
wird.
ParaCrawl v7.1
Love
and
relationship
with
God
and
an
openness
to
enter
into
relationship
with
others
are
two
nonnegotiable
elements
for
fraternal
life
and
form
the
foundation
for
any
kind
of
Franciscan
fraternity.
Liebe
und
die
Beziehung
zu
Gott
und
eine
Offenheit,
mit
anderen
Menschen
eine
Beziehung
einzugehen,
sind
zwei
Elemente
im
brüderlichen
Leben,
über
die
nicht
verhandelt
werden
kann
und
die
die
Grundlage
für
jede
Art
franziskanischer
Brüderlichkeit
bilden.
ParaCrawl v7.1
We
believe
that
it
is
our
duty
to
accommodate
and
support
your
needs,
and
that
it
is
a
nonnegotiable
right
for
you
to
implement
your
desired
trading
technique.
Having
ECN
Accounts
in
place,
you
will
be
able
to
implement:
Wir
glauben,
dass
es
unsere
Pflicht
ist,
Ihre
Bedürfnisse
zu
berücksichtigen
und
zu
unterstützen,
und
dass
es
ein
nicht
verhandelbares
Recht
für
Sie
ist,
Ihre
gewünschte
Handelstechnik
zu
implementieren.
Nachdem
Sie
die
ECN-Konten
eingerichtet
haben,
können
Sie
Folgendes
implementieren
:!
CCAligned v1
Please
also
be
aware
that
we
may
also
use
third-party
cloud
service
providers
that
provide
hosting,
data
storage
and
other
services
pursuant
to
standard
terms
and
conditions
that
may
be
nonnegotiable;
these
service
providers
have
informed
us
or
the
general
public
that
they
apply
security
measures
they
consider
adequate
for
the
protection
of
information
within
their
system,
or
they
have
a
general
reputation
for
applying
such
measures.
Beachten
Sie
zudem,
dass
wir
möglicherweise
auch
externe
Cloud-Dienstanbieter
einsetzen,
die
Hosting,
Datenspeicherung
und
weitere
Dienste
anbieten,
die
möglicherweise
nicht
verhandelbaren
Standardnutzungsbedingungen
unterliegen.
Diese
Dienstanbieter
haben
uns
oder
die
Öffentlichkeit
davon
in
Kenntnis
gesetzt,
dass
sie
von
ihnen
als
angemessen
erachtete
Sicherheitsmaßnahmen
zum
Schutz
der
Daten
innerhalb
ihres
Systems
umsetzen
oder
dass
sie
allgemein
dafür
bekannt
sind,
solche
Maßnahmen
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Please
also
be
aware
that
we
may
use
third-party
cloud
service
providers
that
provide
hosting,
data
storage
and
other
services
pursuant
to
standard
terms
and
conditions
that
may
be
nonnegotiable;
these
service
providers
have
informed
us
or
the
general
public
that
they
apply
security
measures
they
consider
adequate
for
the
protection
of
information
within
their
system,
or
they
have
a
general
reputation
for
applying
such
measures.
Beachten
Sie
zudem,
dass
wir
möglicherweise
externe
Cloud-Dienstanbieter
einsetzen,
die
Hosting,
Datenspeicherung
und
weitere
Dienste
anbieten,
die
möglicherweise
nicht
verhandelbaren
Standardnutzungsbedingungen
unterliegen.
Diese
Dienstanbieter
haben
uns
oder
die
Öffentlichkeit
davon
in
Kenntnis
gesetzt,
dass
sie
von
ihnen
als
angemessen
erachtete
Sicherheitsmaßnahmen
zum
Schutz
der
Daten
innerhalb
ihres
Systems
umsetzen
oder
dass
sie
allgemein
dafür
bekannt
sind,
solche
Maßnahmen
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1