Übersetzung für "Noncurrent" in Deutsch
It
primarily
comprised
interest-bearing
components
of
pension
provisions
and
other
noncurrent
provisions.
Es
enthält
im
Wesentlichen
verzinsliche
Elemente
der
Pensionsrückstellungen
und
anderer
langfristiger
Rückstellungen.
ParaCrawl v7.1
This
was
due
to
the
change
in
noncurrent
advance
payments
received.
Der
Grund
dafür
liegt
in
der
Veränderung
der
langfristigen
erhaltenen
Anzahlungen.
ParaCrawl v7.1
Noncurrent
assets
increased
by
€56.5
billion
to
€98.7
billion
.
Die
langfristigen
Vermögenswerte
stiegen
um
56,5
Mrd.
€
auf
98,7
Mrd.
€
.
ParaCrawl v7.1
Noncurrent
receivables
that
are
non-interest-bearing
or
low-interest-bearing
are
discounted.
Sofern
langfristige
Forderungen
unverzinslich
oder
niedrig
verzinslich
sind,
werden
sie
abgezinst.
ParaCrawl v7.1
Noncurrent
assets
decreased
by
€2.8
billion
to
€42.2
billion
.
Die
langfristigen
Vermögenswerte
gingen
um
2,8
Mrd.
€
auf
42,2
Mrd.
€
zurück.
ParaCrawl v7.1
It
primarily
comprised
interest-bearing
components
of
pension
and
other
noncurrent
provisions.
Es
enthält
im
Wesentlichen
verzinsliche
Elemente
der
Pensionsrückstellungen
und
anderer
langfristiger
Rückstellungen.
ParaCrawl v7.1
Of
which
noncurrent,
falling
due
>
5
years
–
–
Vom
langfristigen
Teil
sind
fällig
>
5
Jahre
–
–
ParaCrawl v7.1
Changes
in
the
discount
rate
also
lead
to
adjustments
when
determining
noncurrent
provisions.
Auch
Änderungen
des
Diskontierungssatzes
führen
zu
Veränderungen
in
der
Ermittlung
der
langfristigen
Rückstellungen.
ParaCrawl v7.1
Changes
in
the
discount
rate
also
lead
to
changes
when
determining
noncurrent
provisions.
Auch
Änderungen
des
Diskontierungssatzes
führen
zu
Veränderungen
in
der
Ermittlung
der
langfristigen
Rückstellungen.
ParaCrawl v7.1
Equity
at
the
balance
sheet
date
fully
covers
noncurrent
assets.
Das
zum
Bilanzstichtag
ausgewiesene
Eigenkapital
deckt
die
langfristigen
Vermögenswerte
vollständig
ab.
ParaCrawl v7.1
Noncurrent
receivables
which
are
non-interest-bearing
or
low-interest-bearing
are
discounted.
Sofern
langfristige
Forderungen
unverzinslich
oder
niedrig
verzinslich
sind,
werden
sie
abgezinst.
ParaCrawl v7.1
Noncurrent
financial
liabilities
account
for
15
percent
of
total
equity
and
liabilities
(2011:
11
percent).
Die
langfristigen
Finanzschulden
entsprechen
15
Prozent
der
Bilanzsumme
(2011:
11
Prozent).
ParaCrawl v7.1
The
decline
primarily
affected
current
assets,
though
noncurrent
assets
decreased
slightly,
too.
Im
Wesentlichen
gingen
die
kurzfristigen
Vermögenswerte
zurück,
jedoch
ist
auch
das
langfristige
Vermögen
leicht
gesunken.
ParaCrawl v7.1
Equity
was
just
under
€400
million
and
fully
covered
noncurrent
assets
and
inventories.
Mit
knapp
400
Mio
€
deckt
das
Eigenkapital
die
langfristigen
Vermögenswerte
sowie
die
Vorräte
vollständig
ab.
ParaCrawl v7.1
Noncurrent
assets
rose
by
4.4%
to
€50.1
billion
due
mainly
to
currency
effects.
Die
langfristigen
Vermögenswerte
erhöhten
sich
im
Wesentlichen
währungsbedingt
um
4,4
%
auf
50,1
Mrd
€.
ParaCrawl v7.1
Other
receivables
are
shown
in
the
statement
of
financial
position
under
noncurrent
and
current
other
assets.
Der
Ausweis
der
sonstigen
Forderungen
erfolgt
in
der
Bilanz
unter
den
langfristigen
und
kurzfristigen
sonstigen
Vermögenswerten.
ParaCrawl v7.1
In
the
statement
of
financial
position,
the
minority
shareholders'
proportion
of
the
equity
in
these
partnerships
was
presented
separately
as
noncurrent
debt.
In
der
Bilanz
wurde
der
auf
Minderheitsgesellschafter
entfallende
Eigenkapitalanteil
dieser
Personengesellschaften
gesondert
als
langfristiges
Fremdkapital
ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Held-to-maturity
financial
investments
include
current
and
noncurrent
securities,
and
components
of
items
reported
under
other
financial
assets.
Die
bis
zur
Endfälligkeit
zu
haltenden
Finanzinvestitionen
beinhalten
kurz-
und
langfristige
Wertpapiere
sowie
Teile
der
in
den
sonstigen
finanziellen
Vermögenswerten
enthaltenen
Posten.
ParaCrawl v7.1