Übersetzung für "No further" in Deutsch

And when there is no further use for them, they can be thrown away.
Und wenn man sie nicht mehr braucht, schmeißt man sie weg!
Europarl v8

At the current stage, the Commission proposes no further immediate measures.
Im gegenwärtigen Stadium schlägt die Kommission keine zusätzlichen Sofortmaßnahmen vor.
Europarl v8

There would seem to be no further comments on the Minutes.
Weitere Meldungen zum Protokoll scheint es nicht mehr zu geben.
Europarl v8

There are no further restrictions.
Darüber hinaus gibt es keine Beschränkungen.
Europarl v8

No further time has been given.
Es wurde keine zusätzliche Zeit zur Verfügung gestellt.
Europarl v8

If no further follow-up is required the file will be closed.
Sind keine weiteren Schritte erforderlich, wird der Vorgang abgeschlossen.
DGT v2019

No further producers of the product concerned made themselves known to the European Commission.
Es meldeten sich keine weiteren Hersteller der betroffenen Ware bei der Europäischen Kommission.
DGT v2019

Since then, we have received no further requests for information.
Wir haben seitdem keine weiteren Auskunftsersuchen erhalten.
Europarl v8

It is the only guarantee that there will be no further accidents.
Das ist die einzige Garantie, dass es keine weiteren Unfälle mehr gibt.
Europarl v8

No, to a further abandonment of sovereignty.
Wir sagen nein zu einer weiteren Aufgabe der nationalen Souveränität.
Europarl v8

No, Mr Gallagher, there will be no further debate on that matter.
Nein, Herr Gallagher, dazu gibt es jetzt keine Diskussionen mehr.
Europarl v8

Let us go no further with that discussion.
Wir sollten diese Debatte jetzt nicht fortsetzen.
Europarl v8

Since there are no further comments, the Minutes are approved.
Da keine weiteren Einwände vorliegen, ist das Protokoll genehmigt.
Europarl v8

Ukraine has opened negotiations but has taken no further action to date.
Die Ukraine hat Verhandlungen eingeleitet, doch bisher keine weiteren Schritte unternommen.
Europarl v8

I have no further points to make and I do apologise for being late.
Ich habe keine weiteren Punkte anzuführen und entschuldige mich für die Verspätung.
Europarl v8

Otherwise, we will make no further progress.
Sonst werden wir keine weiteren Fortschritte erzielen.
Europarl v8

There has been no further progress since that time.
Seit dieser Zeit hat es keine weiteren Fortschritte gegeben.
Europarl v8

We have reached a stage where we can no longer afford further rescue packages.
Mittlerweile können wir uns weitere Rettungspakete nicht mehr leisten.
Europarl v8

If a matter is not discussed, then there can be no further progress.
Was nicht ins Gespräch kommt, wird auch nicht weiterentwickelt.
Europarl v8

No further information has been received from South Africa and the current disease situation appears unclear.
Südafrika hat seither keine weiteren Informationen übermittelt, und die Seuchenlage scheint unklar.
DGT v2019

Of course, there are a lot of good things that need no further comment.
Natürlich gibt es viele gute Sachen, die nicht weiter kommentiert werden müssen.
Europarl v8