Übersetzung für "No further" in Deutsch
And
when
there
is
no
further
use
for
them,
they
can
be
thrown
away.
Und
wenn
man
sie
nicht
mehr
braucht,
schmeißt
man
sie
weg!
Europarl v8
At
the
current
stage,
the
Commission
proposes
no
further
immediate
measures.
Im
gegenwärtigen
Stadium
schlägt
die
Kommission
keine
zusätzlichen
Sofortmaßnahmen
vor.
Europarl v8
There
would
seem
to
be
no
further
comments
on
the
Minutes.
Weitere
Meldungen
zum
Protokoll
scheint
es
nicht
mehr
zu
geben.
Europarl v8
There
are
no
further
restrictions.
Darüber
hinaus
gibt
es
keine
Beschränkungen.
Europarl v8
No
further
time
has
been
given.
Es
wurde
keine
zusätzliche
Zeit
zur
Verfügung
gestellt.
Europarl v8
If
no
further
follow-up
is
required
the
file
will
be
closed.
Sind
keine
weiteren
Schritte
erforderlich,
wird
der
Vorgang
abgeschlossen.
DGT v2019
No
further
producers
of
the
product
concerned
made
themselves
known
to
the
European
Commission.
Es
meldeten
sich
keine
weiteren
Hersteller
der
betroffenen
Ware
bei
der
Europäischen
Kommission.
DGT v2019
Since
then,
we
have
received
no
further
requests
for
information.
Wir
haben
seitdem
keine
weiteren
Auskunftsersuchen
erhalten.
Europarl v8
It
is
the
only
guarantee
that
there
will
be
no
further
accidents.
Das
ist
die
einzige
Garantie,
dass
es
keine
weiteren
Unfälle
mehr
gibt.
Europarl v8
No,
to
a
further
abandonment
of
sovereignty.
Wir
sagen
nein
zu
einer
weiteren
Aufgabe
der
nationalen
Souveränität.
Europarl v8
No,
Mr
Gallagher,
there
will
be
no
further
debate
on
that
matter.
Nein,
Herr
Gallagher,
dazu
gibt
es
jetzt
keine
Diskussionen
mehr.
Europarl v8
Let
us
go
no
further
with
that
discussion.
Wir
sollten
diese
Debatte
jetzt
nicht
fortsetzen.
Europarl v8
Since
there
are
no
further
comments,
the
Minutes
are
approved.
Da
keine
weiteren
Einwände
vorliegen,
ist
das
Protokoll
genehmigt.
Europarl v8
Ukraine
has
opened
negotiations
but
has
taken
no
further
action
to
date.
Die
Ukraine
hat
Verhandlungen
eingeleitet,
doch
bisher
keine
weiteren
Schritte
unternommen.
Europarl v8
I
have
no
further
points
to
make
and
I
do
apologise
for
being
late.
Ich
habe
keine
weiteren
Punkte
anzuführen
und
entschuldige
mich
für
die
Verspätung.
Europarl v8
Otherwise,
we
will
make
no
further
progress.
Sonst
werden
wir
keine
weiteren
Fortschritte
erzielen.
Europarl v8
There
has
been
no
further
progress
since
that
time.
Seit
dieser
Zeit
hat
es
keine
weiteren
Fortschritte
gegeben.
Europarl v8
We
have
reached
a
stage
where
we
can
no
longer
afford
further
rescue
packages.
Mittlerweile
können
wir
uns
weitere
Rettungspakete
nicht
mehr
leisten.
Europarl v8
If
a
matter
is
not
discussed,
then
there
can
be
no
further
progress.
Was
nicht
ins
Gespräch
kommt,
wird
auch
nicht
weiterentwickelt.
Europarl v8
No
further
information
has
been
received
from
South
Africa
and
the
current
disease
situation
appears
unclear.
Südafrika
hat
seither
keine
weiteren
Informationen
übermittelt,
und
die
Seuchenlage
scheint
unklar.
DGT v2019
Of
course,
there
are
a
lot
of
good
things
that
need
no
further
comment.
Natürlich
gibt
es
viele
gute
Sachen,
die
nicht
weiter
kommentiert
werden
müssen.
Europarl v8