Übersetzung für "Nital" in Deutsch
Thus,
Nital
etching
is
not
suitable
for
inspecting
the
surface
of
components
in
the
context
of
mass
production.
Zur
Prüfung
der
Oberflächen
von
Bauteilen
im
Rahmen
einer
Großfertigung
ist
Nitalätzen
deshalb
nicht
geeignet.
EuroPat v2
A
solution
of
nitric
acid
and
alcohol
(“Nital”)
is
suitable
as
etching
agent.
Als
Ätzmittel
eignet
sich
eine
alkoholische
Lösung
von
Salpetersäure
("Nital").
EuroPat v2
A
disc-shaped
specimen
having
a
thickness
of
approximately
5
mm
was
sawed
from
this
solid,
encapsulated
with
an
epoxy
resin
and
developed
with
nital
2%
(methanolic
nitric
acid).
Ein
scheibenförmiger
Probekörper
mit
einer
Dicke
von
ca.
5
mm
wurde
aus
dem
Festkörper
herausgesägt,
mit
einem
Epoxyharz
umhüllt
und
mit
Nital
2%
(methanolische
Salpetersäure)
entwickelt.
EuroPat v2
Having
checked
out
two
leading
suppliers,
Nital
decided
to
award
Rittal
the
contract
for
the
new
data
centre.
Nach
der
Analyse
zweier
führender
Anbieter
entschied
sich
Nital,
den
Auftrag
für
das
neue
Rechenzentrum
an
Rittal
zu
vergeben.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
the
samples
were
taken
from
a
quarter
of
the
width
of
the
strip,
prepared
as
a
longitudinal
section
and
etched
with
nital
(i.e.
alcoholic
nitric
acid
containing
a
nitric
acid
content
of
3%
by
volume)
or
sodium
disulfite.
Dafür
wurden
die
Proben
aus
einem
Viertel
der
Bandbreite
entnommen,
als
Längsschliff
präpariert
und
mit
Nital
(d.
h.
alkoholische
Salpetersäure,
die
einen
Salpetersäureanteil
von
3
Vol.-%
enthält)
oder
Natriumdisulfit
geätzt.
EuroPat v2
Nital
etching
is
on
the
one
hand
not
environmentally
friendly,
and
on
the
other
hand
it
incurs
very
high
costs
for
the
maintenance
and
disposal
of
the
acids
and
electrolytes
used.
Das
Nitalätzen
ist
zum
einen
umweltunfreundlich
und
verursacht
zum
anderen
sehr
hohe
Kosten
für
die
Wartung
und
Entsorgung
der
verwendeten
Säuren
und
Laugen.
EuroPat v2
In
this
case,
the
ledeburitic
cast
iron
material
was
cut
and
etched
with
nital
in
order
to
improve
the
visibility
of
other
details
such
as
carbide
of
the
ledeburite
(white),
bainite
and
martensite
of
the
ledeburite
(bright
gray)
and
graphite,
as
well
as
ribbon-grained
pearlite
(black),
namely
on
a
scale
of
500:1.
Dabei
wurde
der
ledeburitische
Gusseisenwerkstoff
geschnitten
und
mit
Nital
geätzt,
wodurch
weitere
Details
wie
Karbid
des
Ledeburits
(weiß),
Bainit
und
Martensit
des
Ledeburits
(Hellgrau)
und
Graphit,
sowie
feinstreifiger
Perlit
(Schwarz)
im
Maßstab
500:1
besser
ersichtlich
sind.
EuroPat v2
In
this
case,
the
material
cut
was
also
etched
with
nital
in
order
to
improve
the
visibility
of
other
details
such
as
carbide
of
the
ledeburite
(white),
bainite
and
martensite
of
the
ledeburite
(bright
gray)
and
graphite
with
ribbon-grained
pearlite
(black),
namely
on
a
scale
of
200:1.
Dabei
wurde
der
Werkstoffschnitt
ebenfalls
mit
Nital
geätzt,
wodurch
weitere
Details
wie
Karbid
des
Ledeburits
(weiß),
Bainit
und
Martensit
des
Ledeburits
(Hellgrau)
und
Graphit
mit
feinstreifigem
Perlit
(Schwarz)
im
Maßstab
200:1
besser
ersichtlich
sind.
EuroPat v2
In
this
case,
the
material
cut
was
etched
with
nital
in
order
to
improve
the
visibility
of
other
phase
details
in
the
cast
iron
material
such
as,
for
example,
carbide
of
the
ledeburite
(white),
pearlite
of
the
ledeburite
(gray)
and
graphite
(black),
namely
on
a
scale
of
500:1.
Dabei
wurde
der
Werkstoffschnitt
mit
Nital
geätzt,
wodurch
weitere
Phasendetails
im
Gusseisenwerkstoff
wie
beispielsweise
Karbid
des
Ledeburits
(weiß),
Perlit
des
Ledeburits
(Grau)
und
Graphit
(Schwarz)
im
Maßstab
500:1
besser
ersichtlich
sind.
EuroPat v2