Übersetzung für "Nestable" in Deutsch

For easier transport and storage the Industry-Box520 is stackable and nestable.
Zur Vereinfachung von Transport und Lagerung sind die Kisten stapel- und schachtelbar.
ParaCrawl v7.1

In addition, the nestable boxes are easy to stack and transport when filled.
Außerdem lassen sich die nestbaren Boxen im befüllten Zustand leicht stapeln und transportieren.
ParaCrawl v7.1

Drums, HDPE, nestable, white with blue screw lid.
Fässer, HDPE, nestbar, weiß mit blauem Schraubdeckel.
ParaCrawl v7.1

Description: Drums, HDPE, nestable, white with blue screw lid.
Beschreibung: Fässer, HDPE, nestbar, weiß mit blauem Schraubdeckel.
ParaCrawl v7.1

The needle is nestable and stabilization system: No accessories needed.
Die Nadel ist Nestbarer und Stabilisierungssystem: kein Zubehör benötigt.
ParaCrawl v7.1

For easier transport and storage the Industry-Box 610 is stackable and nestable.
Zur Vereinfachung von Transport und Lagerung ist die Industrie-Box 610 stapel- und schachtelbar.
ParaCrawl v7.1

This space-saving nestable plastic container offers a total of 90 litres of space for your goods, in a stylish matt white.
Dieser platzsparend nestbare Kunststoffbehälter bietet ganze 90 Liter Platz für ihre Güter, im stilvollen mattweiß.
CCAligned v1

With our nestable boxes you can save up to 70% in volume during return transport.
Mit unseren nestbaren Boxen können Sie bis zu 70% Volumen beim Rücktransport sparen.
ParaCrawl v7.1

Nubs 201 to 206 on the upper side 207 have associated recesses on the underside 208 so that the intermediate members are stackable and nestable.
Den Noppen 201 bis 206 an der Oberseite 207 sind Vertiefungen der Unterseite 208 zugeordnet, so daß die Zwischenlagen stapelbar und ineinanderfügbar sind.
EuroPat v2

The nestable sleeves of the changeover device, preferably sealable against one another by 0-seals can in an appropriate manner firstly be introduced into the associated grip sections and then on assembling the grip can be slid into one another, so that the installation of the changeover device can take place simultaneously with the assembly of the grip sections.
Die ineinander steckbaren und vorzugsweise durch Rundschnurdichtungen gegeneinander abdichtbaren Hülsen der Umschalteinrichtung können auf geeignete Weise zunächst in die zugeordneten Handgriffabschnitte eingeführt und dann beim Zusammenbau des Handgriffes ineinander eingeschoben werden, so daß die Montage der Umschalteinrichtung gleichzeitig mit dem Zusammenbau der Handgriffabschnitte erfolgen kann.
EuroPat v2

The changeover device 2 essentially comprises three telescopically nestable, sleeve-like plastic components 10, 11, 12, which are perspectively shown in FIGS.
Die Umschalteinrichtung 2 besteht im wesentlichen aus drei teleskopartig ineinander steckbaren, hülsenartigen Kunststoffbauteilen 10, 11, 12, die in den Fign.
EuroPat v2

Nestable plastic container with 29 litres of useful volume, the contents of which are protected by a hinged lid, which can even be strapped for particular stability and safety.
Nestbarer Kunststoffbehälter mit 29 Litern Nutzvolumen, dessen Inhalt durch einen anscharnierten Deckel geschützt ist, der in dieser Ausführung auf dem Weg zur besonderen Stabilität und Sicherheit sogar umreifbar ist.
CCAligned v1

Reference: LP-NDC-5034 keep your goods extra safe with the lid adapted to the solid nestable container model 500×340 mm
Verwahren Sie Ihre Waren extra sicher mit einem Deckel angepasst an das solide, nestbare Behälter Modell 500×340 mm.
ParaCrawl v7.1

In embodiments of the invention, a plastic pallet is both nestable and, in the loaded state, stackable, with a bulk container below a plastic pallet in a stack and being protected against damage caused by a forklift.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine Kunststoffpalette der Eingangs beschriebenen Art dahingehend weiterzuentwickeln, dass sie sowohl nestbar ist, als auch im beladenen Zustand stapelbar, wobei in einem Stapel ein Schüttgutbehälter, auf dem die Kunststoffpalette abgestellt ist, vor Beschädigungen durch einen Gabelstapler geschützt sein soll.
EuroPat v2

Along the longitudinal axis of a tunnel, then, the width of the bottom ribs is in no case greater than the width of a vault air gap arranged above it, and the width of a vault rib is in no case greater than the width of a bottom air gap arranged below it, since otherwise several plastic pallets of the same type would not be nestable.
Entlang einer Tunnellängsachse ist also die Breite der Bodenrippen in keinem Fall größer als die Breite eines darüber angeordnete Gewölbeluftspalts, und die Breite einer Gewölberippe ist in keinem Fall größer als die Breite eines darunter angeordneten Bodenluftspalts, da ansonsten mehrere gleichartige Kunststoffpaletten dieser Art nicht nestbar wären.
EuroPat v2