Übersetzung für "Nepotism" in Deutsch

We were not just worried about nepotism and corruption.
Es ging uns nicht nur um Vetternwirtschaft und Korruption.
Europarl v8

In such a climate, corruption, nepotism and irregularities can thrive.
In einem solchen Klima können sich Korruption, Vetternwirtschaft und Unregelmäßigkeiten entwickeln.
Europarl v8

Mismanagement, corruption, nepotism, police regimes - these are the Pudelskern.
Des Pudels Kern sind Missmanagement, Korruption, Günstlingswirtschaft, Polizeiregime.
Europarl v8

They have to stop nepotism and pashaliks.
Sie müssen Schluss machen mit Günstlingswirtschaft und den Pashaliks.
Europarl v8

Nepotism is widespread in Eastern countries.
Vetternwirtschaft ist in Ländern des Ostens weit verbreitet.
Tatoeba v2021-03-10

Nonetheless, new challenges to this system are emerging – beginning with nepotism.
Dennoch entstehen neue Herausforderungen dieses Systems – angefangen bei der Vetternwirtschaft.
News-Commentary v14

Arrogance, nepotism and corruption once again flourished.
Machtarroganz, Vetternwirtschaft und Korruption blühten erneut auf.
TildeMODEL v2018

I got to pretend to my partners that you don't believe in nepotism.
Ich muss meine Partner überzeugen, dass du nichts von Vetternwirtschaft hältst.
OpenSubtitles v2018

I'm glad you brought up nepotism, Senator.
Ich bin froh, dass Sie Vetternwirtschaft angesprochen haben, Senator.
OpenSubtitles v2018

I can plant it in a nepotism angle at the next gaggle.
Ich kann es der nächsten Reporterhorde als Vetternwirtschaft unterjubeln.
OpenSubtitles v2018

Anyone ever heard of nepotism?
Hat jemand schon einmal was von Vetternwirtschaft gehört?
OpenSubtitles v2018

Nepotism belongs in the arts, not in plumbing.
Vetternwirtschaft klappt in der Kunst, nicht bei Rohrleitungen.
OpenSubtitles v2018

But it feels like nepotism.
Es fühlt sich an wie Vetternwirtschaft.
OpenSubtitles v2018

Well, it could be nepotism, right?
Es könnte die Vetternwirtschaft sein, richtig?
OpenSubtitles v2018