Übersetzung für "Nedocromil" in Deutsch
How
should
I
use
Tilade
Inhaler
(Nedocromil
Sodium)?
Wie
soll
ich
Tilade
Inhaler
(Nedocromil
Sodium)
verwenden?
ParaCrawl v7.1
What
are
the
side
effects
of
Tilade
Inhaler
(Nedocromil
Sodium)?
Was
sind
die
Nebenwirkungen
von
Tilade
Inhaler
(Nedocromil
Sodium)?
ParaCrawl v7.1
What
is
Tilade
Inhaler
(Nedocromil
Sodium)
used
for?
Was
ist
Tilade
Inhaler
(Nedocromil
-
Natrium)
verwendet?
ParaCrawl v7.1
Some
side
effects
which
may
occur
as
a
result
of
using
Tilade
Inhaler
(Nedocromil
Sodium)
include:
Einige
Nebenwirkungen,
die
als
Ergebnis
der
Verwendung
Tilade
Inhaler
(Nedocromil-Natrium)
umfassen
können
auftreten:
ParaCrawl v7.1
The
object
is
achieved
according
to
the
invention
by
a
medicinal
aerosol
formulation,
comprising
a
solid,
pharmaceutically
acceptable
salt
of
cromoglycic
acid
and/or
nedocromil
in
a
therapeutically
and
prophylactically
inefficacious
amount,
an
efficacious
amount
of
a
finely
divided
pharmaceutically
active
compound
which
is
different
therefrom,
having
a
mean
particle
diameter
of
less
than
6
?m,
and
a
non-toxic
liquid
propellant,
in
which
the
active
compound
is
present
in
suspended
form.
Die
Aufgabe
wird
erfindungsgemäss
gelöst
durch
eine
medizinische
Aersolformulierung,
umfassend
ein
festes,
pharmazeutisch
annehmbares
Salz
von
Cromoglicinsäure
und/oder
Nedocromil
in
therapeutisch
und
prophylaktisch
unwirksamer
Menge,
eine
wirksame
Menge
eines
davon
verschiedenen,
fein
verteilten
pharmazeutischen
Wirkstoffes
mit
einem
mittleren
Teilchendurchmesser
von
weniger
als
6
µm
und
ein
nicht
toxisches
flüssiges
Treibmittel,
in
dem
der
Wirkstoff
in
suspendierter
Form
vorliegt.
EuroPat v2
In
WO-A-91/11495,
propellant
mixtures
which
contain
a
partly
fluorinated
lower
alkane
such
as
HFA
227,
HFA
125,
HFA
134a
or
HFA
152a,
and
powder
aerosols
based
on
such
propellant
mixtures
are
described,
suitable
pharmaceuticals,
inter
alia
antiallergics
such
as
disodium
cromoglycate
and
nedocromil
and
furthermore
also
active
compound
combinations
of
disodium
cromoglycate
with
betamimetics
or
PAF
antagonists
being
mentioned
as
examples.
In
WO-A-91/11495
sind
Treibgasmischungen,
die
ein
teilfluoriertes
niederes
Alkan
wie
HFA
227,
HFA
125,
HFA
134a
oder
HFA
152a
enthalten,
sowie
Pulveraerosole
auf
der
Basis
solcher
Treibgasmischungen
beschrieben,
wobei
als
Beispiele
geeigneter
Arneistoffe
u.a.
Antiallergika
wie
Dinatriumcromoglykat
und
Nedocromil
und
ferner
auch
Wirkstoffkombinationen
von
Dinatriumcromoglykat
mit
Betamimetika
bzw.
PAF-Antagonisten
genannt
werden.
EuroPat v2
If
a
pharmaceutically
active
compound
such
as
formoterol
fumarate
is
mixed
with
a
pharmaceutically
acceptable
salt
of
cromoglycic
acid
and/or
nedocromil
as
a
carrier,
a
powder
mixture
is
obtained
which
can
usually
also
be
readily
suspended
in
the
customary
propellants
without
a
surface-active
agent.
Wird
ein
pharmazeutischer
Wirkstoff
wie
z.B.
Formoterol-fumarat
mit
einem
pharmazeutisch
annehmbaren
Salz
von
Cromoglicinsäure
und/oder
Nedocromil
als
Träger
gemischt,
erhält
man
ein
Pulvergemisch,
das
sich
in
den
üblichen
Treibmitteln
meist
auch
ohne
ein
oberflächenaktives
Mittel
gut
suspendieren
lässt.
EuroPat v2
The
use
according
to
the
invention
of
pharmaceutically
acceptable
salts
of
cromoglycic
acid
and/or
nedocromil
as
carrier
materials
in
therapeutically
and
prophylactically
inefficacious
amounts
therefore
permits
the
preparation
of
improved
suspension
aerosol
formulations,
it
being
possible,
if
desired,
to
dispense
completely
or
largely
with
excipients
such
as
oleic
acid,
sorbitan
trioleate,
lecithin,
lactose
and
glucose,
which
dissolve
only
inadequately
or
not
at
all
in
hydrofluoroalkanes
such
as
HFA
134a
and
HFA
227.
Die
erfindungsgemässe
Verwendung
von
pharmazeutisch
annehmbaren
Salzen
von
Cromoglicinsäure
und/oder
Nedocromil
als
Trägermaterialien
in
therapeutisch
und
prophylaktisch
unwirksamer
Menge
gestattet
daher
die
Herstellung
verbesserter
Suspensionsaerosolformulierungen,
wobei
auf
Hilfsstoffe
wie
Ölsäure,
Sorbitantrioleat,
Lecithin,
Lactose
und
Glucose,
die
sich
in
Hydrofluoralkanen
wie
HFA
134a
und
HFA
227
nur
unzureichend
oder
gar
nicht
lösen,
gewünschtenfalls
ganz
oder
weitgehend
verzichtet
werden
kann.
EuroPat v2
Disodium
cromoglycate
and
nedocromil
sodium
are
used—as
mentioned
above—in
known
metered-dose
aerosols
in
a
therapeutically
or
prophylatically
efficacious
amount
of
customarily
1
mg
or
2
mg
per
puff
of
spray.
Dinatriumcromoglykat
und
Nedocromil-Natrium
werden
-
wie
oben
erwähnt
-
in
bekannten
Dosieraersolen
in
therapeutisch
oder
prophylaktisch
wirksamer
Menge
von
üblicherweise
1
mg
bzw.
2
mg
pro
Sprühstoss
verwendet.
EuroPat v2
The
amounts
of
cromoglycic
acid
salts
or
nedocromil
salts
used
according
to
the
invention
are
therefore
as
a
rule
not
over
500
?g
per
puff
of
spray,
where
in
general
amounts
of
approximately
5
to
250
?g,
in
particular
approximately
10
to
100
?g,
per
puff
of
spray
are
preferred.
Die
erfindungsgemäss
verwendeten
Mengen
an
Cromoglicinsäuresalzen
bzw.
Nedocromilsalzen
liegen
daher
in
der
Regel
nicht
über
500
µg
pro
Sprühstoss,
wobei
im
allgemeinen
Mengen
von
etwa
5
bis
250
µg,
insbesondere
etwa
10
bis
100
µg,
pro
Sprühstoss
bevorzugt
sind.
EuroPat v2
Preferably,
the
cromoglycic
acid
and/or
nedocromil
salt
can
be
selected
in
comparison
to
the
pharmaceutically
active
compound
such
that
the
density
of
these
materials
is
comparable
overall
with
the
density
of
the
propellant.
Vorzugsweise
kann
das
Cromoglicinsäure-
und/oder
Nedocromilsalz
im
Vergleich
zum
pharmazeutischen
Wirkstoff
so
ausgewählt
werden,
dass
die
Dichte
dieser
Materialien
insgesamt
mit
der
Dichte
des
Treibmittels
vergleichbar
ist.
EuroPat v2
The
invention
therefore
likewise
relates
to
the
use
of
a
solid,
pharmaceutically
acceptable
salt
of
cromoglycic
acid
and/or
nedocromil
in
a
therapeutically
and
prophylactically
inefficacious
amount
in
a
medicinal
suspension
aerosol
formulation
for
reducing
undesired
adsorption
or
for
improving
the
dosage
accuracy
and/or
reducing
the
moisture
sensitivity
of
a
suspended
pharmaceutical
active
compound.
Die
Erfindung
betrifft
daher
ebenfalls
die
Verwendung
eines
festen,
pharmazeutisch
annehmbaren
Salzes
von
Cromoglicinsäure
und/oder
Nedocromil
in
therapeutisch
und
propylaktisch
unwirksamer
Menge
in
einer
medizinischen
Suspensionsaerosolformulierung
zur
Reduzierung
unerwünschter
Adsorption
bzw.
zur
Verbesserung
der
Dosiergenauigkeit
und/oder
Verringerung
der
Feuchtigkeitsempfindlichkeit
eines
suspendierten
pharmazeutischen
Wirkstoffes.
EuroPat v2
When
using
dinitrogen
monoxide
and/or
carbon
monoxide,
however,
as
a
rule
it
is
preferred
firstly
to
introduce
this/these
into
the
propellant
and
then
to
add
the
micronized
active
compound
and
the
cromoglycic
acid
and/or
nedocromil
salt.
Bei
Verwendung
von
Distickstoffmonoxid
und/oder
Kohlendioxid
ist
es
jedoch
in
der
Regel
bevorzugt,
zuerst
dieses
in
das
Treibmittel
einzuleiten
und
dann
den
mikronisierten
Wirkstoff
und
das
Cromoglicinsäure-
und/oder
Nedocromilsalz
zuzusetzen.
EuroPat v2
It
has
in
fact
surprisingly
been
found
that
the
addition
of
cromoglycic
acid
and/or
nedocromil
salts
in
subtherapeutic
concentrations
of,
for
example,
5-100
?g/stroke
is
very
helpful
in
suspending
pharmaceutically
active
compounds
in
hydrofluoroalkanes
and
other
propellants.
Es
wurde
nämlich
überraschenderweise
gefunden,
dass
die
Zugabe
von
Cromoglicinsäure-
und/oder
Nedocromilsalzen
in
subtherapeutischen
Konzentrationen
von
beispielsweise
5
-
100
µg/Hub
sehr
hilfreich
ist,
um
pharmazeutische
Wirkstoffe
in
Hydrofluoralkanen
und
anderen
Treibmitteln
zu
suspendieren.
EuroPat v2
In
WO-A-92/00061,
aerosol
formulations
comprising
a
fluorocarbon
propellant,
a
polyethoxylated
surface-active
agent
and
a
medicament
are
disclosed,
where
the
medicament
used
can
preferably
be
the
salt
of
a
dicarboxylic
acid,
for
example
a
salt
of
nedocromil
or
cromoglycic
acid.
Aus
WO-A-92/00061
sind
Aerosolformulierungen
bekannt,
umfassend
ein
Fluorkohlenwasserstoff-Treibmittel,
ein
polyethoxyliertes
oberflächenaktives
Mittel
und
ein
Medikament,
wobei
als
Medikament
vorzugsweise
das
Salz
einer
Dicarbonsäure,
beispielsweise
ein
Salz
von
Nedocromil
oder
Cromoglicinsäure,
verwendet
werden
kann.
EuroPat v2
In
the
previously
known
formulations,
the
cromoglycic
acid
or
nedocromil
salts,
however,
are
in
each
case
employed
in
inhalable
form
and
in
a
therapeutically
and/or
prophylactically
active
concentration.
In
den
vorbekannten
Formulierungen
werden
die
Cromoglicinsäure-
oder
Nedocromilsalze
aber
jeweils
in
inhalierbarer
Form
und
in
therapeutisch
und/oder
prophylaktisch
wirksamer
Konzentration
eingesetzt.
EuroPat v2
Surprisingly,
it
has
further
been
found
that
instead
of
known
carriers
permitted
for
inhalation,
such
as
lactose
or
glucose,
the
high-dose
active
compounds
cromoglycic
acid
and
nedocromil
can
be
used
as
carriers
if
these
are
employed
in
subtherapeutic
doses
in
the
form
of
their
salts.
Überraschenderweise
wurde
ferner
festgestellt,
dass
anstelle
bekannter
inhalationszugelassener
Trägerstoffe,
wie
z.B.
Lactose
oder
Glucose,
die
hochdosierten
Wirkstoffe
Cromoglicinsäure
und
Nedocromil
als
Trägerstoffe
verwendet
werden
können,
wenn
diese
in
Form
ihrer
Salze
in
subtherapeutischen
Dosen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
If
desired,
the
cromoglycic
acid
and
nedocromil
salts,
however,
can
also
be
used
in
a
relatively
large
particle
size
if
it
is
desired
that
these
salts
are
not
sprayed
or
do
not
pass
into
the
lungs.
Gewünschtenfalls
können
die
Cromoglicinsäure-
und
Nedocromilsalze
aber
auch
in
grösserer
Teilchengrösse
verwendet
werden,
wenn
erwünscht
ist,
dass
diese
Salze
nicht
abgesprüht
werden
oder
nicht
in
die
Lunge
gelangen.
EuroPat v2
Based
on
the
suspended
active
compound,
the
proportion
of
cromoglycic
acid
and
nedocromil
salts
can
vary
within
a
relatively
wide
range.
Bezogen
auf
den
suspendierten
Wirkstoff,
kann
der
Anteil
an
Cromoglicinsäure-
und
Nedocromilsalzen
in
einem
relativ
breiten
Bereich
variieren.
EuroPat v2
Strictly
follow
all
instructions
provided
to
you
by
your
physician
or
pharmacist
while
using
Tilade
Inhaler
(Nedocromil
Sodium).
Befolgen
Sie
genau
alle
Anweisungen
Ihres
Arztes
oder
Apothekers,
wenn
Sie
Tilade
Inhaler
(Nedocromil
Sodium)
anwenden.
ParaCrawl v7.1
Examples
of
potentially
useful
anti-allergy
agents
include
the
aforementioned
glucocorticoids,
cromolyn
sodium,
nedocromil,
cetrizine,
loratidine,
montelukast,
roflumilast,
ziluton,
omalizumab,
heparinoids
and
other
antihistamines,
including
azelastine,
cetirizine,
desloratadine,
ebastine,
fexofenadine,
levocetirizine,
loratadine.
Beispiele
möglicher
nützlicher
Mittel
gegen
Allergien
schließen
die
oben
erwähnten
Glucocorticoide,
Cromolyn-Natrium,
Nedocromil,
Cetrizin,
Loratidin,
Montelukast,
Roflumilast,
Ziluton,
Omalizumab,
Heparinoide
und
andere
Anthistaminika,
einschließlich
Azelastin,
Cetirizin,
Desloratadin,
Ebastin,
Fexofenadin,
Levocetirizin,
Loratadin
ein.
EuroPat v2
Nedocromil
sodium
is
therapeutically
employed
as
Tilade®
metered-dose
aerosol
(Fisons)
in
a
concentration
of
2
mg/stroke.
Nedocromil-Natrium
wird
als
Tilade®
Dosieraerosol
(Fisons)
in
einer
Konzentration
von
2
mg/Hub
therapeutisch
eingesetzt.
EuroPat v2