Übersetzung für "Nasolacrimal" in Deutsch
Nasolacrimal
occlusion
or
gently
closing
the
eyelid
after
administration
is
recommended.
Verschließen
des
Tränenkanals
oder
sanftes
Schließen
des
Augenlids
nach
der
Anwendung
wird
empfohlen.
EMEA v3
When
using
nasolacrimal
occlusion
or
closing
the
eyelids,
the
systemic
absorption
is
reduced.
Durch
Verschließen
des
Tränenkanals
oder
Schließen
der
Augenlider
wird
die
systemische
Aufnahme
verringert.
ELRC_2682 v1
Nasolacrimal
duct
obstruction
can
occur
at
any
age.
Der
Verschluss
der
ableitenden
Tränenwege
kann
in
jedem
Alter
auftreten.
ParaCrawl v7.1
It
is
likely
caused
by
passage
of
the
eye
drops
in
the
nasopharynx
via
the
nasolacrimal
canal.
Sie
werden
vermutlich
durch
Abfließen
der
Augentropfen
durch
den
Ductus
nasolacrimalis
in
den
Nasenrachenraum
verursacht.
EMEA v3
When
using
nasolacrimal
occlusion
and
closing
the
eyelids
for
2
minutes,
the
systemic
absorption
is
reduced.
Durch
2-minütiges
Verschließen
des
Tränenkanals
oder
Schließen
der
Augenlider
wird
die
systemische
Resorption
verringert.
TildeMODEL v2018
The
inflammation
of
the
lacrimal
sac
is
called
dacryocystitis
and
it
is
usually
due
to
the
obstruction
of
the
nasolacrimal
duct.
Die
Infektion
des
Tränensacks
heißt
Dakryozystitis
und
entsteht
in
der
Regel
durch
Verschluss
der
ableitenden
Tränenwege.
ParaCrawl v7.1
Lacrimal
sac
and
nasolacrimal
duct
are
surrounded
by
a
wide
ranging
cavernous
system
of
veins
and
arteries.
Tränensack
und
Tränennasengang
werden
von
einem
umfangreichen
kavernösen
System
aus
Venen
und
Arterien
umgeben.
ParaCrawl v7.1
Nasolacrimal
duct
obstruction
in
children
is
manifested
by
sustained
tearing,
photophobia,
and
frequent
ocular
infections.
Die
Obstruktion
des
Tränenkanals
bei
Kindern
manifestiert
sich
durch
Tränen,
Photophobie,
und
häufige
Augeninfektionen.
ParaCrawl v7.1
Patients
should
be
instructed
to
use
nasolacrimal
occlusion
and
to
close
the
eyelids
for
2
minutes
after
instillation,
to
reduce
the
systemic
absorption.
Die
Patienten
sollten
darauf
hingewiesen
werden,
nach
dem
Einträufeln
einen
nasolakrimalen
Verschluss
anzuwenden,
und
die
Augenlider
für
2
Minuten
zu
schließen,
um
die
systemische
Absorption
zu
reduzieren.
ELRC_2682 v1
It
is
likely
to
be
caused
by
passage
of
the
eye
drops
in
the
nasopharynx
via
the
nasolacrimal
canal
and
is
attributable
to
brinzolamide.
Die
Ursache
ist
vermutlich
Brinzolamid,
das
durch
Abfließen
der
Augentropfen
durch
den
Ductus
nasolacrimalis
in
den
Nasen-Rachen-Raum
gelangt.
EMEA v3
Nasolacrimal
occlusion
or
gently
closing
the
eyelid
after
instillation
may
help
reduce
the
occurrence
of
this
effect
(see
section
4.2).
Verschließen
des
Tränenkanals
oder
sanftes
Schließen
des
Augenlids
nach
der
Anwendung
kann
dazu
beitragen,
diesen
Effekt
zu
vermindern
(siehe
auch
Abschnitt
4.2).
EMEA v3
In
patients
with
patent
nasolacrimal
ducts,
topical
ocular
administration
of
Opatanol
was
suggested
to
reduce
the
nasal
signs
and
symptoms
that
frequently
accompany
seasonal
allergic
conjunctivitis.
Es
wird
angenommen,
dass
die
topische
okuläre
Gabe
von
Opatanol
bei
Patienten
mit
durchgängigem
Tränennasengang
die
Anzeichen
und
Symptome
der
Nase,
die
häufig
die
saisonale
allergische
Konjunktivitis
begleiten,
reduziert.
ELRC_2682 v1
In
patients
with
patent
nasolacrimal
ducts,
topical
ocular
administration
of
OPATANOL
was
suggested
to
reduce
the
nasal
signs
and
symptoms
that
frequently
accompany
seasonal
allergic
conjunctivitis.
Es
wird
angenommen,
dass
die
topische
okuläre
Gabe
von
OPATANOL
bei
Patienten
mit
durchgängigem
Tränennasengang
die
Anzeichen
und
Symptome
der
Nase,
die
häufig
die
saisonale
allergische
Konjunktivitis
begleiten,
reduziert.
EMEA v3
When
using
nasolacrimal
occlusion
or
closing
the
eyelids
for
2
minutes,
the
systemic
absorption
is
reduced.
Bei
Anwendung
eines
nasolakrimalen
Verschlusses
oder
Schließen
der
Augenlider
für
zwei
Minuten
wird
die
systemische
Resorption
verringert.
ELRC_2682 v1
It
is
likely
to
be
caused
by
passage
of
the
eye
drops
in
the
nasopharynx
via
the
nasolacrimal
canal
and
is
mainly
attributable
to
the
brinzolamide
component
of
SIMBRINZA.
Sie
wird
vermutlich
durch
das
Abfließen
der
Augentropfen
durch
den
Ductus
nasolacrimalis
in
den
Nasenrachenraum
verursacht
und
lässt
sich
hauptsächlich
dem
Brinzolamid-Bestandteil
von
SIMBRINZA
zuordnen.
ELRC_2682 v1
It
is
likely
to
be
caused
by
passage
of
the
eye
drops
in
the
nasopharynx
via
the
nasolacrimal
canal
and
is
mainly
attributable
to
brinzolamide
component
of
SIMBRINZA.
Sie
wird
vermutlich
durch
das
Abfließen
der
Augentropfen
durch
den
Ductus
nasolacrimalis
in
den
Nasenrachenraum
verursacht
und
lässt
sich
hauptsächlich
dem
Brinzolamid-Bestandteil
von
SIMBRINZA
zuordnen.
TildeMODEL v2018