Übersetzung für "Narcissism" in Deutsch

Such upbringing promotes the development of narcissism and self-centredness.
Eine solche Erziehung fördert die Entstehung von Narzissmus und Ichbezogenheit.
Europarl v8

Narcissism also seems to be higher in cultures that value individuality and self-promotion.
Narzissmus scheint häufiger in Kulturen vorzukommen, die Individualität und Eigenwerbung schätzen.
TED2020 v1

The psychological definition of narcissism is an inflated, grandiose self-image.
Die Definition von Narzissmus ist ein aufgeblasenes, grandioses Selbstbild.
TED2020 v1

In either case, the dark side of narcissism shows up over the long term.
In beiden Fällen zeigt sich auf Dauer die Schattenseite des Narzissmus.
TED2020 v1

Between Trump’s narcissism and the Koch brothers’ money, the US government has become a shambles.
Zwischen Trumps Narzissmus und dem Geld der Koch-Brüder geriet die US-Regierung zum Scherbenhaufen.
News-Commentary v14

And cold, controlling parents can contribute to vulnerable narcissism.
Und kalte, kontrollierende Eltern können zum verletzlichen Narzissmus beitragen.
TED2020 v1

Mr. Gruner suffers from what must surely be clinical narcissism.
Mr. Gruner leidet sicherlich an etwas wie klinischen Narzissmus.
OpenSubtitles v2018

So, is he the perfect athlete for this new age of narcissism?
Ist er der perfekte Athlet des neuen Zeitalters des Narzissmus?
OpenSubtitles v2018

The face card masks add to their narcissism.
Die Bilderkartenmasken passen zu ihrem Narzissmus.
OpenSubtitles v2018

I did a paper on pathological narcissism for my doctorate.
Ich habe einen Aufsatz über pathologischen Narzissmus für meine Doktorarbeit gelesen.
OpenSubtitles v2018

Behold, Watson, a generation lost to narcissism.
Sieh Watson, eine Generation, verloren im Narzissmus.
OpenSubtitles v2018

I tried to appeal to his narcissism.
Ich habe bereits versucht, an seinem Narzissmus zu appellieren.
OpenSubtitles v2018

I don't know where my anger issues begin and her narcissism ends.
Ich weiß einfach nicht, wo meine Wut beginnt und ihr Narzissmus endet.
OpenSubtitles v2018

We are known for our entitlement and narcissism.
Wir sind bekannt für unser Anspruchsdenken und unseren Narzissmus.
OpenSubtitles v2018

Love inside a cluster is the worst kind of narcissism.
Liebe innerhalb eines Clusters ist die schlimmste Form des Narzissmus.
OpenSubtitles v2018

Or was I guilty of narcissism?
Oder war ich des Narzissmus schuldig?
OpenSubtitles v2018