Übersetzung für "Naftogaz" in Deutsch
Naftogaz
has
also
brought
a
successful
case
against
the
Russian
energy
giant
Gazprom.
Auch
Naftogaz
hat
gegen
den
russischen
Energiegiganten
Gazprom
einen
Prozess
gewonnen.
News-Commentary v14
Naftogaz
determined
the
needs
for
each
family
within
25
thousand
cubic
meters.
Naftogaz
ermittelte
den
Bedarf
für
jede
Familie
innerhalb
von
25.000
Kubikmetern.
ParaCrawl v7.1
Naftogaz
offered
Ukrainians
to
buy
gas
for
the
winter.
Naftogaz
bot
den
Ukrainern
an,
Benzin
für
den
Winter
zu
kaufen.
ParaCrawl v7.1
In
this
sense,
I
welcome
the
decision
of
the
government
of
Ukraine
on
the
unbundling
of
Naftogaz.
In
diesem
Sinne
begre
ich
die
Entscheidung
der
ukrainischen
Regierung
fr
die
Entflechtung
von
Naftogas.
TildeMODEL v2018
The
debt
of
NAK
Naftogaz
Ukraine
for
delivered
gas
has
been
growing
monthly
this
year.
Die
Schulden
von
NAK
Naftogaz
für
geliefertes
Gas
sind
in
diesem
Jahr
monatlich
gewachsen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
is
undoubtedly
facing
a
major
gas
supply
disruption
as
a
result
of
the
dispute
between
the
Russians
and
the
Ukrainians
and
between
the
Gazprom
and
Naftogaz
organisations.
Die
Europäische
Union
steht
als
Folge
des
Streits
zwischen
den
Russen
und
den
Ukrainern
sowie
zwischen
den
Unternehmen
Gazprom
und
Naftogaz
zweifellos
vor
einer
größeren
Unterbrechung
der
Gasversorgung.
Europarl v8
Both
meetings
revealed
a
flagrant
lack
of
transparency
as
regards
contracts
between
Gazprom
and
Naftogaz
and
especially
a
lack
of
confidence
which
prevents
progress
in
reaching
an
agreement.
Beide
Treffen
enthüllten
einen
erheblichen
Mangel
an
Transparenz
in
Bezug
auf
die
Verträge
zwischen
Gazprom
und
Naftogaz
und
vor
allem
einen
Mangel
an
Vertrauen,
wodurch
ein
Fortschritt
beim
Erzielen
einer
Einigung
verhindert
wird.
Europarl v8
The
criticism
that
has
been
levelled
at
competent
figures
in
Russia
during
this
dispute
goes
at
least
equally
for
Naftogaz,
RosUkrEnergo,
those
in
charge
and
the
Ukrainian
Government.
Die
in
diesem
Konflikt
geäußerte
Kritik
muss
mindestens
ebenso
an
Naftogas,
an
RosUkrEnergo,
an
die
verantwortlichen
Männer
und
Frauen
in
den
Führungspositionen
und
an
die
ukrainische
Regierung
gerichtet
werden
wie
an
die
russischen
Verantwortlichen.
Europarl v8
Just
in
the
last
few
days,
the
Russian
authorities
have
used
blackmail
to
put
pressure
on
Ukraine,
making
changes
in
gas
prices
dependent
on
the
country
joining
the
Russian
customs
union
or
a
merger
between
Gazprom
and
Naftogaz.
Gerade
in
den
vergangenen
Tagen
haben
die
russischen
Behörden
die
Ukraine
dadurch
erpresst,
dass
sie
Änderungen
der
Gaspreise
davon
abhängig
machten,
ob
das
Land
sich
der
russischen
Zollunion
oder
einer
Fusion
zwischen
Gazprom
und
Naftogaz
anschließt.
Europarl v8
These
Gazprom
and
Naftogaz
companies,
this
performance
that
we
have
been
seeing
for
two,
three,
four,
five
days
now,
it
is
unbelievable!
Der
Zirkus,
den
Gazprom
und
Naftogaz
jetzt
seit
zwei,
drei,
vier,
fünf
Tagen
veranstaltet,
ist
einfach
unglaublich!
Europarl v8
This
was
made
up
of
all
parts
of
the
Ukrainian
political
spectrum,
such
as
the
adviser
to
President
Yushchenko,
representatives
of
Naftogaz
and
the
representative
of
the
MFA.
Diese
setzte
sich
aus
allen
Teilen
des
ukrainischen
politischen
Spektrums
zusammen,
darunter
der
Berater
von
Präsident
Juschtschenko,
Vertreter
von
Naftogaz
und
Vertreter
des
Außenministeriums.
Europarl v8
Therefore
it
is
essential
that
the
EU
does
not
become
entangled
in
the
bilateral
quarrels
between
Gazprom
and
Naftogaz.
Daher
ist
es
äußerst
wichtig,
dass
die
EU
nicht
in
die
bilateralen
Streitigkeiten
zwischen
Gazprom
und
Naftogaz
verwickelt
wird.
Europarl v8
The
talks
we
have
held
with
the
representatives
of
Gazprom
and
Naftogaz
-
Russia
and
Ukraine,
in
other
words
-
have
confirmed
our
impression
that
both
sides
are
behaving
irresponsibly.
Die
Gespräche,
die
wir
mit
den
Vertretern
von
Gazprom
und
von
Naftogaz
bzw.
von
Russland
und
der
Ukraine
geführt
haben,
bestätigen
unseren
Eindruck,
dass
beide
einen
Mangel
an
Verantwortung
zeigen.
Europarl v8
The
Ukrainian
state-owned
energy
giant
Naftogaz
and
its
subsidiaries
alone
are
claiming
$7
billion
in
damages,
while
Oschadbank,
Privatbank,
and
Ukrnafta
are
seeking
compensation
of
$1
billion
each.
Allein
der
staatliche
ukrainische
Energiegigant
Naftogaz
und
seine
Tochtergesellschaften
fordern
sieben
Milliarden
Dollar
an
Entschädigungen,
und
auch
die
Oschadbank,
die
Privatbank
und
Ukrnafta
fordern
Ausgleichszahlungen
in
Höhe
von
jeweils
einer
Milliarde
Dollar.
News-Commentary v14
In
February,
the
Stockholm
arbitration
court
ruled
that
Gazprom
must
award
Naftogaz
$2.56
billion
in
damages
for
breach
of
a
previous
agreement
between
the
two
companies.
Im
Februar
entschied
das
Stockholmer
Schiedsgericht,
Gazprom
müsse
an
Naftogaz
2,56
Milliarden
Dollar
an
Entschädigungen
zahlen,
da
die
Firma
ein
Abkommen
zwischen
den
beiden
Konzernen
gebrochen
habe.
News-Commentary v14
Gazprom
has
since
refused
to
pay,
and
Naftogaz
has
responded
by
going
after
its
assets
abroad.
Gazprom
weigerte
sich
zu
zahlen,
und
Naftogaz
reagiert,
indem
es
sich
ausländische
Vermögenswerte
des
russischen
Konzerns
einverleibt.
News-Commentary v14
Several
days
after
the
conclusion
of
the
energy
agreement,
Prime
Minister
Vladimir
Putin
suggested
at
a
news
conference
in
Sochi
that
Ukraine’s
national
energy
company,
Naftogaz,
should
be
merged
with
the
state-owned
Russian
energy
giant
Gazprom.
Nur
wenige
Tage
nach
Abschluss
des
Energieabkommens
schlug
der
russische
Ministerpräsident
Wladimir
Putin
auf
einer
Pressekonferenz
in
Sotschi
vor,
Naftogaz,
die
nationale
Energiegesellschaft
der
Ukraine,
mit
dem
staatlichen
russischen
Energieriesen
Gazprom
zu
fusionieren.
News-Commentary v14
The
EU
actively
supports
the
efforts
of
the
Ukrainian
Government
and
Naftogaz
to
ensure
that
this
remains
the
case,
in
particular
through
the
deep
structural
reforms
of
the
gas
sector
that
Ukraine
is
currently
undertaking.
Die
EU
unterstützt
aktiv
die
Bemühungen
der
Regierung
der
Ukraine
und
von
Naftogaz,
damit
dies
weiterhin
der
Fall
ist,
insbesondere
die
tiefgreifenden
Strukturreformen
im
Erdgassektor,
die
die
Ukraine
derzeit
durchführt.
TildeMODEL v2018
In
2006,
a
dispute
between
Gazprom
(Russia)
and
Naftogaz
(Ukraine)
led
to
supply
being
briefly
disrupted.
Im
Jahr
2006
führte
ein
Konflikt
zwischen
Gazprom
(Russland)
und
Naftogaz
(Ukraine)
zu
einer
vorübergehenden
Unterbrechung
der
Gasversorgung.
TildeMODEL v2018
The
Gas
Coordination
Group
met
today
together
with
experts
from
Gazprom,
Naftogaz
and
Ukrainian
administration
in
Brussels
to
discuss
the
current
gas
crisis
and
to
reach
a
common
understanding
between
experts
of
the
main
elements
of
the
dispute
in
order
to
facilitate
an
immediate
resumption
of
gas
supply
to
the
EU.
Die
Koordinierungsgruppe
„Erdgas“
traf
heute
Experten
von
Gasprom,
Naftogas
und
der
ukrainischen
Regierung
in
Brüssel,
um
im
Interesse
einer
unverzüglichen
Wiederaufnahme
der
Gaslieferungen
in
die
EU
die
aktuelle
Gaskrise
zu
erörtern
und
zwischen
Experten
zu
einem
gemeinsamen
Verständnis
der
wesentlichen
Elemente
der
Auseinandersetzung
zu
gelangen.
TildeMODEL v2018
During
the
meeting,
the
Group
also
had
an
exchange
of
views
with
Ukrainian
gas
company
Naftogaz
concerning
the
transit
of
Russian
supplies
via
Ukraine
to
the
EU
and
the
outlook
for
the
winter
2009/2010
in
Ukraine.
Diese
Zusammenkunft
bildete
auch
den
Rahmen
für
einen
Meinungsaustausch
zwischen
der
Gruppe
und
der
ukrainischen
Erdgasgesellschaft
Naftogas
über
den
Transit
russischer
Gaslieferungen
durch
die
Ukraine
in
die
EU
und
die
Aussichten
für
den
Winter
2009/2010
in
der
Ukraine.
TildeMODEL v2018
In
the
context
of
the
current
dispute
between
Gazprom
and
Naftogaz
and
the
reported
very
serious
reductions
of
the
volumes
of
natural
gas
supplied
to
Europe,
the
European
organization
of
natural
gas
industries
(Eurogas)
met
with
Commissioner
Piebalgs
today
to
exchange
views
on
the
latest
developments
and
related
measures.
Vor
dem
Hintergrund
des
aktuellen
Streits
zwischen
Gasprom
und
Naftogas
und
den
gemeldeten
sehr
massiven
Einschränkungen
der
Erdgaslieferungen
nach
Europa
fand
heute
ein
Treffen
zwischen
dem
Europäischen
Erdgasverband
(Eurogas)
und
EU-Kommissar
Piebalgs
zwecks
eines
Meinungsaustauschs
über
die
jüngsten
Ereignisse
und
diesbezügliche
Maßnahmen
statt.
TildeMODEL v2018
As
regards
financing,
the
Commission
has
been
working
very
closely
with
the
International
Financial
Institutions,
in
particular
the
European
Investment
Bank,
the
European
Bank
for
Reconstruction
and
Development,
as
well
as
the
World
Bank
and
the
IMF,
to
secure
additional
funding
for
Naftogaz.
Was
die
Finanzierung
betrifft,
so
arbeitet
die
Kommission
eng
mit
den
internationalen
Finanzinstitutionen
zusammen,
vor
allem
mit
der
Europäischen
Investitionsbank,
mit
der
Europäischen
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
sowie
mit
der
Weltbank
und
dem
IWF,
um
zusätzliche
Mittel
für
Naftogaz
aufzubringen.
TildeMODEL v2018
Previously,
the
issue
of
energy
and
security
of
supply
was
placed
firmly
back
on
the
political
agenda
with
the
gas
crisis
that
culminated
in
January
2006
with
Gazprom
cutting
off
the
supply
of
gas
to
its
Ukrainian
counterpart
Naftogaz.
Zuvor
hatte
die
Gaskrise,
die
im
Januar
2006
darin
gipfelte,
dass
Gazprom
die
Gaslieferungen
an
sein
ukrainisches
Pendant
Naftogaz
einstellte,
das
Thema
Energie
und
Versorgungssicherheit
wieder
in
den
Mittelpunkt
der
politischen
Debatte
gerückt.
TildeMODEL v2018