Übersetzung für "Naftogaz" in Deutsch

Naftogaz has also brought a successful case against the Russian energy giant Gazprom.
Auch Naftogaz hat gegen den russischen Energiegiganten Gazprom einen Prozess gewonnen.
News-Commentary v14

Naftogaz determined the needs for each family within 25 thousand cubic meters.
Naftogaz ermittelte den Bedarf für jede Familie innerhalb von 25.000 Kubikmetern.
ParaCrawl v7.1

Naftogaz offered Ukrainians to buy gas for the winter.
Naftogaz bot den Ukrainern an, Benzin für den Winter zu kaufen.
ParaCrawl v7.1

In this sense, I welcome the decision of the government of Ukraine on the unbundling of Naftogaz.
In diesem Sinne begre ich die Entscheidung der ukrainischen Regierung fr die Entflechtung von Naftogas.
TildeMODEL v2018

The debt of NAK Naftogaz Ukraine for delivered gas has been growing monthly this year.
Die Schulden von NAK Naftogaz für geliefertes Gas sind in diesem Jahr monatlich gewachsen.
ParaCrawl v7.1

The European Union is undoubtedly facing a major gas supply disruption as a result of the dispute between the Russians and the Ukrainians and between the Gazprom and Naftogaz organisations.
Die Europäische Union steht als Folge des Streits zwischen den Russen und den Ukrainern sowie zwischen den Unternehmen Gazprom und Naftogaz zweifellos vor einer größeren Unterbrechung der Gasversorgung.
Europarl v8

Both meetings revealed a flagrant lack of transparency as regards contracts between Gazprom and Naftogaz and especially a lack of confidence which prevents progress in reaching an agreement.
Beide Treffen enthüllten einen erheblichen Mangel an Transparenz in Bezug auf die Verträge zwischen Gazprom und Naftogaz und vor allem einen Mangel an Vertrauen, wodurch ein Fortschritt beim Erzielen einer Einigung verhindert wird.
Europarl v8

The criticism that has been levelled at competent figures in Russia during this dispute goes at least equally for Naftogaz, RosUkrEnergo, those in charge and the Ukrainian Government.
Die in diesem Konflikt geäußerte Kritik muss mindestens ebenso an Naftogas, an RosUkrEnergo, an die verantwortlichen Männer und Frauen in den Führungspositionen und an die ukrainische Regierung gerichtet werden wie an die russischen Verantwortlichen.
Europarl v8

Just in the last few days, the Russian authorities have used blackmail to put pressure on Ukraine, making changes in gas prices dependent on the country joining the Russian customs union or a merger between Gazprom and Naftogaz.
Gerade in den vergangenen Tagen haben die russischen Behörden die Ukraine dadurch erpresst, dass sie Änderungen der Gaspreise davon abhängig machten, ob das Land sich der russischen Zollunion oder einer Fusion zwischen Gazprom und Naftogaz anschließt.
Europarl v8

These Gazprom and Naftogaz companies, this performance that we have been seeing for two, three, four, five days now, it is unbelievable!
Der Zirkus, den Gazprom und Naftogaz jetzt seit zwei, drei, vier, fünf Tagen veranstaltet, ist einfach unglaublich!
Europarl v8

This was made up of all parts of the Ukrainian political spectrum, such as the adviser to President Yushchenko, representatives of Naftogaz and the representative of the MFA.
Diese setzte sich aus allen Teilen des ukrainischen politischen Spektrums zusammen, darunter der Berater von Präsident Juschtschenko, Vertreter von Naftogaz und Vertreter des Außenministeriums.
Europarl v8

Therefore it is essential that the EU does not become entangled in the bilateral quarrels between Gazprom and Naftogaz.
Daher ist es äußerst wichtig, dass die EU nicht in die bilateralen Streitigkeiten zwischen Gazprom und Naftogaz verwickelt wird.
Europarl v8

The talks we have held with the representatives of Gazprom and Naftogaz - Russia and Ukraine, in other words - have confirmed our impression that both sides are behaving irresponsibly.
Die Gespräche, die wir mit den Vertretern von Gazprom und von Naftogaz bzw. von Russland und der Ukraine geführt haben, bestätigen unseren Eindruck, dass beide einen Mangel an Verantwortung zeigen.
Europarl v8

The Ukrainian state-owned energy giant Naftogaz and its subsidiaries alone are claiming $7 billion in damages, while Oschadbank, Privatbank, and Ukrnafta are seeking compensation of $1 billion each.
Allein der staatliche ukrainische Energiegigant Naftogaz und seine Tochtergesellschaften fordern sieben Milliarden Dollar an Entschädigungen, und auch die Oschadbank, die Privatbank und Ukrnafta fordern Ausgleichszahlungen in Höhe von jeweils einer Milliarde Dollar.
News-Commentary v14

In February, the Stockholm arbitration court ruled that Gazprom must award Naftogaz $2.56 billion in damages for breach of a previous agreement between the two companies.
Im Februar entschied das Stockholmer Schiedsgericht, Gazprom müsse an Naftogaz 2,56 Milliarden Dollar an Entschädigungen zahlen, da die Firma ein Abkommen zwischen den beiden Konzernen gebrochen habe.
News-Commentary v14

Gazprom has since refused to pay, and Naftogaz has responded by going after its assets abroad.
Gazprom weigerte sich zu zahlen, und Naftogaz reagiert, indem es sich ausländische Vermögenswerte des russischen Konzerns einverleibt.
News-Commentary v14

Several days after the conclusion of the energy agreement, Prime Minister Vladimir Putin suggested at a news conference in Sochi that Ukraine’s national energy company, Naftogaz, should be merged with the state-owned Russian energy giant Gazprom.
Nur wenige Tage nach Abschluss des Energieabkommens schlug der russische Ministerpräsident Wladimir Putin auf einer Pressekonferenz in Sotschi vor, Naftogaz, die nationale Energiegesellschaft der Ukraine, mit dem staatlichen russischen Energieriesen Gazprom zu fusionieren.
News-Commentary v14

The EU actively supports the efforts of the Ukrainian Government and Naftogaz to ensure that this remains the case, in particular through the deep structural reforms of the gas sector that Ukraine is currently undertaking.
Die EU unterstützt aktiv die Bemühungen der Regierung der Ukraine und von Naftogaz, damit dies weiterhin der Fall ist, insbesondere die tiefgreifenden Strukturreformen im Erdgassektor, die die Ukraine derzeit durchführt.
TildeMODEL v2018

In 2006, a dispute between Gazprom (Russia) and Naftogaz (Ukraine) led to supply being briefly disrupted.
Im Jahr 2006 führte ein Konflikt zwischen Gazprom (Russland) und Naftogaz (Ukraine) zu einer vorübergehenden Unterbrechung der Gasversor­gung.
TildeMODEL v2018

The Gas Coordination Group met today together with experts from Gazprom, Naftogaz and Ukrainian administration in Brussels to discuss the current gas crisis and to reach a common understanding between experts of the main elements of the dispute in order to facilitate an immediate resumption of gas supply to the EU.
Die Koordinierungsgruppe „Erdgas“ traf heute Experten von Gasprom, Naftogas und der ukrainischen Regierung in Brüssel, um im Interesse einer unverzüglichen Wiederaufnahme der Gaslieferungen in die EU die aktuelle Gaskrise zu erörtern und zwischen Experten zu einem gemeinsamen Verständnis der wesentlichen Elemente der Auseinandersetzung zu gelangen.
TildeMODEL v2018

During the meeting, the Group also had an exchange of views with Ukrainian gas company Naftogaz concerning the transit of Russian supplies via Ukraine to the EU and the outlook for the winter 2009/2010 in Ukraine.
Diese Zusammenkunft bildete auch den Rahmen für einen Meinungsaustausch zwischen der Gruppe und der ukrainischen Erdgasgesellschaft Naftogas über den Transit russischer Gaslieferungen durch die Ukraine in die EU und die Aussichten für den Winter 2009/2010 in der Ukraine.
TildeMODEL v2018

In the context of the current dispute between Gazprom and Naftogaz and the reported very serious reductions of the volumes of natural gas supplied to Europe, the European organization of natural gas industries (Eurogas) met with Commissioner Piebalgs today to exchange views on the latest developments and related measures.
Vor dem Hintergrund des aktuellen Streits zwischen Gasprom und Naftogas und den gemeldeten sehr massiven Einschränkungen der Erdgaslieferungen nach Europa fand heute ein Treffen zwischen dem Europäischen Erdgasverband (Eurogas) und EU-Kommissar Piebalgs zwecks eines Meinungsaustauschs über die jüngsten Ereignisse und diesbezügliche Maßnahmen statt.
TildeMODEL v2018

As regards financing, the Commission has been working very closely with the International Financial Institutions, in particular the European Investment Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, as well as the World Bank and the IMF, to secure additional funding for Naftogaz.
Was die Finanzierung betrifft, so arbeitet die Kommission eng mit den internationalen Finanzinstitutionen zusammen, vor allem mit der Europäischen Investitionsbank, mit der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung sowie mit der Weltbank und dem IWF, um zusätzliche Mittel für Naftogaz aufzubringen.
TildeMODEL v2018

Previously, the issue of energy and security of supply was placed firmly back on the political agenda with the gas crisis that culminated in January 2006 with Gazprom cutting off the supply of gas to its Ukrainian counterpart Naftogaz.
Zuvor hatte die Gaskrise, die im Januar 2006 darin gipfelte, dass Gazprom die Gaslieferungen an sein ukrainisches Pendant Naftogaz einstellte, das Thema Energie und Versorgungssicherheit wieder in den Mittelpunkt der politischen Debatte gerückt.
TildeMODEL v2018