Übersetzung für "Myocardial insufficiency" in Deutsch
Patients
with
glaucoma,
myocardial
and
renal
insufficiency
should
not
use
it;
Patienten
mit
Glaukom,
Myokard-
und
Niereninsuffizienz
sollten
es
nicht
anwenden.
CCAligned v1
Liver
cancer,
diabetes
mellitus,
myocardial
insufficiency
and
disorders
of
the
joints
are
the
result.
Leberkrebs,
Diabetes
mellitus,
Herzmuskelschwäche
und
Gelenkerkrankungen
sind
die
häufigen
Folgen.
ParaCrawl v7.1
The
result
is
myocardial
insufficiency,
meaning
the
pumping
function
of
the
heart
becomes
limited.
Die
Folge
ist
eine
Herzmuskelschwäche
mit
Einschränkung
der
Pumpfunktion
des
Herzens.
ParaCrawl v7.1
To
help
prevent
sudden
cardiac
death
in
case
of
myocardial
insufficiency,
an
automatic
defibrillator
can
also
be
implanted.
Zur
Absicherung
gegen
den
plötzlichen
Herztod
kann
bei
myokardialer
Insuffizienz
auch
ein
automatischer
Defibrillator
implantiert
werden.
EuroPat v2
To
safeguard
against
sudden
cardiac
death,
an
automatic
defibrillator
can
be
implanted
when
there
is
myocardial
insufficiency.
Zur
Absicherung
gegen
den
plötzlichen
Herztod
kann
bei
myokardialer
Insuffizienz
auch
ein
automatischer
Defibrillator
implantiert
werden.
EuroPat v2
For
patients
with
severe
myocardial
insufficiency,
close
monitoring
before
and
after
heart
transplantation
is
also
offered.
Für
Patienten
mit
einer
schweren
Herzmuskelschwäche
besteht
eine
engmaschige
Betreuung
vor
und
nach
einer
Herztransplantation.
ParaCrawl v7.1
The
new
compounds
and
their
salts
have
useful
pharmacological
properties,
in
particular
a
positively
inotropic
action
on
the
heart,
and
can
be
used
as
active
compounds
for
medicaments
for
the
treatment
of
diseases
of
the
heart
and
vessels,
in
particular
myocardial
insufficiency.
Die
neuen
Verbindungen
und
ihre
Salze
haben
wertvolle
pharmakologische
Eigenschaften,
insbesondere
positiv
inotrope
Wirkung
auf
das
Herz
und
können
als
Wirkstoffe
für
Arzneimittel
zur
Behandlung
von
Herz-
und
Kreislauferkrankungen,
insbesondere
der
mykardialen
Insuffizienz,
verwendet
werden.
EuroPat v2
For
example,
myocardial
insufficiency,
cardiac
insufficiency,
geriatric
heart,
myocardial
infarction,
cardiovascular
insufficiency,
angina
pectoris
with
deficient
cardiac
output
and
coronary
insufficiency
are
treated
in
humans
and
animals.
Beispielsweise
werden
Herzmuskelschwäche,
Herzinsuffizienz
Altersherz,
Myokardinfarkt,
Herzkreislaufschwäche,
Stenokardie
bei
mangelnder
Herzleistung
und
Koronarinsuffizienz
bei
Mensch
und
Tier
behandelt.
EuroPat v2
Summarizing,
it
can
be
said
that
from
the
therapeutical
aspect
2-(3-methoxy-5-methylsulfinyl-2-thienyl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridine
hydrochloride
is
a
highly
interesting
substance
for
the
treatment
of
myocardial
insufficiency,
and
could
be
a
substitute
for
the
highly
toxic
glycosides.
Zusammenfassend
kann
man
sagen,
daß
es
sich
bei
2-(3-Methoxy-5-methylsulfinyl-2-thienyl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-hydrochlorid
aus
therapeutischer
Sicht
zur
Behandlung
der
myocardialen
Insuffizienz
um
eine
fochinteressante
Substanz
handelt,
die
die
hochtoxischen
Glycoside
ersetzen
könnte.
EuroPat v2
In
particular,
they
show
endothelin
receptor-antagonistic
properties
and
can
therefore
be
employed
for
the
treatment
of
illnesses
such
as
hypertension,
cardiac
insufficiency,
coronary
heart
disease,
renal,
cerebral
and
myocardial
ischaemia,
renal
insufficiency,
cerebral
infarct,
subarachnoid
hemorrhage,
arteriosclerosis,
pulmonary
high
blood
pressure,
inflammations,
asthma,
prostate
hyperplasia,
endotoxic
shock
and
in
the
case
of
complications
after
the
administration
of
substances
such
as
cyclosporin,
and
also
other
illnesses
associated
with
endothelin
activities.
Insbesondere
zeigen
sie
Endothelinrezeptor-antagonistische
Eigenschaften
und
können
daher
zur
Behandlung
von
Krankheiten
wie
Hypertonie,
Herzinsuffizienz,
koronare
Herzerkrankung,
renale,
cerebrale
und
myocardiale
Ischämie,
Niereninsuffizienz,
Hirninfarkt,
subarachnoidale
Hämorrhagie,
Arteriosklerose,
pulmonaler
Hochdruck,
Entzündungen,
Asthma,
Prostatahyperplasie,
endotoxischer
Schock
und
bei
Komplikationen
nach
der
Verabreichung
von
Substanzen
wie
z.B.
Cyclosporin,
sowie
anderen,
mit
Endothelin-Aktivitäten
assoziierten
Krankheiten
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Other
possible
uses
for
the
angiotensin
II-antagonists
of
formula
I
and
their
salts
are
in
the
treatment
of
secondary
hyperaldosteronism,
diabetic
neuropathy
or
diabetic
retinopathy,
acute
or
chronic
kidney
failure,
stroke,
elevated
uric
acid
level,
antiangiogenesis,
myocardial
ischaemia
(angina),
myocardial
infarct,
hypertrophy
of
the
left
ventricle,
myocardial
fibrosis,
insufficiency
of
the
aorta,
Alzheimer's
disease,
perceptual
dysfunction,
learning
difficulties,
senile
dementia,
schizophrenic
polydipsia,
depression,
gastrointestinal
motility,
gastric
secretion
and
intestinal
absorption
and
for
the
prophylaxis
and
treatment
of
restenosis
after
percutaneous
transluminal
coronary
angioplasty
(PTCA).
Weitere
Verwendungsmöglichkeiten
der
Angiotensin-II-Antagonisten
der
Formel
I
und
ihrer
Salze
bestehen
in
der
Behandlung
von
sekundärem
Hyperaldosteronismus,
diabetischer
Neuropathie
bzw.
diabetischer
Retinopathie,
akutem
bzw.
chronischem
Nierenversagen,
Schlaganfall,
erhöhtem
Harnsäurespiegel,
Antiangiogenese,
myokardischer
Ischaemi
(Angina),
Myokardinfarkt,
Hypertrophie
des
linken
Ventrikels,
myokardischer
Fibrose,
Insuffizienz
der
Aorta,
Alzheimer
Krankheit,
Wahrnehmungsdisfunktion,
Lernschwierigkeiten,
senile
Demenz,
schizophrene
Polydipsia,
Depressionen,
gastrointestinaler
Motilität,
Magensekretion,
intestinaler
Absorption
sowie
zur
Prophylaxe
und
zur
Behandlung
von
Restenose
nach
percutaneous
transluminal
coronary
angioplasy
(PTCA).
EuroPat v2
In
particular,
they
show
endothelin
receptor-antagonist
properties
and
can
therefore
be
used
for
controlling,
e.g.,
treating
or
preventing,
diseases
such
as
hypertension,
heart
failure,
coronary
heart
disease,
renal,
cerebral
and
myocardial
ischaemia,
renal
insufficiency,
cerebral
infarct,
subarachnoid
haemorrhage,
arteriosclerosis,
pulmonary
hypertension,
inflammations,
asthma,
prostate
hyperplasia,
endotoxic
shock
and
for
complications
after
administration
of
substances
such
as,
for
example,
cyclosporin,
and
also
other
illnesses
associated
with
endothelin
activities.
Insbesondere
zeigen
sie
Endothelinrezeptor-antagonistische
Eigenschaften
und
können
daher
zur
Behandlung
von
Krankheiten
wie
Hypertonie,
Herzinsuffizienz,
koronare
Herzerkrankung,
renale,
cerebrale
und
myocardiale
Ischämie,
Niereninsuffizienz,
Hirninfarkt,
subarachnoidale
Hämorrhagie,
Arteriosklerose,
pulmonaler
Hochdruck,
Entzündungen,
Asthma,
Prostatahyperplasie,
endotoxischer
Schock
und
bei
Komplikationen
nach
der
Verabreichung
von
Substanzen
wie
z.B.
Cyclosporin,
sowie
anderen,
mit
Endothelin-Aktivitäten
assoziierten
Krankheiten
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Examples
of
such
disorders
are
high
blood
pressure,
coronary
disorders,
cardiac
insufficiency,
renal
and
myocardial
ischaemia,
renal
insufficiency,
dialysis,
cerebral
ischaemia,
cardiac
infarct,
migraine,
subarachnoid
haemorrhage,
Raynaud
syndrome
and
pulmonary
high
pressure.
Beispiele
solcher
Erkrankungen
sind
Bluthochdruck,
Koronarerkrankungen,
Herzinsuffizienz,
renale
und
myocardiale
Ischämie,
Niereninsuffizienz,
Dialyse,
cerebrale
Ischämie,
Hirninfarkt,
Migräne,
subarachnoidale
Hämorrhagie,
Raynaud-Syndrom
und
pulmonärer
Hochdruck.
EuroPat v2
Surprisingly,
the
compounds
of
the
general
formula
I
are
pharmacologically
effective
and
are
distinguished
through
valuable
cardiovascular
characteristics
favoring
their
use
in
particular
for
the
treatment
of
myocardial
insufficiency
and
the
hypotensive
syndrome.
Die
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
1
sind
überraschend
pharmakologisch
wirksam
und
zeichnen
sich
durch
wertvolle
kardiovaskuläre
Eigenschaften
aus,
so
daß
sie
insbesondere
bei
der
Therapie
der
Herzmuskelschwäche
und
des
hypotonen
Formenkreises
eingesetzt
werden
können.
EuroPat v2
Due
to
good
tolerance
and
lack
of
adverse
side
effects
they
are
preferably
suitable
for
the
therapy
of
myocardial
insufficiency
and
the
hypotensive
syndrome.
Aufgrund
der
guten
Verträglichkeit
und
das
Fehlen
störender
Nebenwirkungen
eignen
sie
sich
vorzüglich
zur
Therapie
der
Herzmuskelschwäche
und
des
hypotonen
Syndroms.
EuroPat v2
In
particularly
severe
metabolic
disturbances,
blood
lipids,
and
in
special
forms
of
myocardial
insufficiency,
the
proteins
triggering
the
disorder,
can
be
filtered
out
of
the
blood
stream
using
apheresis
therapy.
Bei
besonders
schweren
Fettstoffwechselstörungen
können
die
Blutfette,
und
bei
besonderen
Formen
der
Herzmuskelschwäche
die
auslösenden
Eiweiße,
mittels
Apheresetherapie
direkt
aus
dem
Blut
entfernt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
they
exhibit
endothelin
receptor-antagonistic
properties
and
can
therefore
be
employed
for
the
treatment
of
illnesses
such
as
hypertension,
cardiac
insufficiency,
coronary
heart
disease,
renal,
cerebral
and
myocardial
ischaemia,
renal
insufficiency,
cerebral
infarct,
subarachnoid
haemorrhage,
arteriosclerosis,
pulmonary
high
blood
pressure,
inflammations,
asthma,
prostate
hyperplasia,
endotoxic
shock
and
in
complications
after
the
administration
of
substances
such
as,
for
example,
cyclosporin,
and
also
other
illnesses
associated
with
endothelin
activities.
Insbesondere
zeigen
sie
Endothelinrezeptor-antagonistische
Eigenschaften
und
können
daher
zur
Behandlung
von
Krankheiten
wie
Hypertonie,
Herzinsuffizienz,
koronare
Herzerkrankung,
renale,
cerebrale
und
myocardiale
Ischämie,
Niereninsuffizienz,
Hirninfarkt,
subarachnoidale
Hämorrhagie,
Arteriosklerose,
pulmonaler
Hochdruck,
Entzündungen,
Asthma,
Prostatahyperplasie,
endotoxischer
Schock
und
bei
Komplikationen
nach
der
Verabreichung
von
Substanzen
wie
z.B.
Cyclosporin,
sowie
anderen,
mit
Endothelin-Aktivitäten
assoziierten
Krankheiten
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Thus,
compounds
of
the
formula
(I)
which
bind
selectively
to
adenosine
A1
receptors
are
preferably
suitable
for
myocard
protection
and
for
the
prophylaxis
and/or
treatment
of
tachycardia,
atrial
arrhythmias,
cardiac
insufficiency,
myocardial
infarction,
acute
kidney
failure,
diabetes,
and
pain.
So
eignen
sich
Verbindungen
der
Formel
(I),
die
selektiv
an
Adenosin-A1-Rezeptoren
binden,
bevorzugt
zur
Myokard-Protektion
und
zur
Prophylaxe
und/oder
Behandlung
von
Tachykardien,
Vorhof-Arrhythmien,
Herzinsuffizienz,
Herzinfarkt,
akutem
Nierenversagen,
Diabetes,
sowie
von
Schmerzzuständen.
EuroPat v2
Contraindications
Maxalt
cannot
be
administered
to
the
patients
with
hypersensitivity
to
the
drug
and
its
components,
in
individuals
treated
with
MAO
inhibitors,
those
who
have
hypertension,
coronary
insufficiency,
myocardial
infarction,
asymptomatic
ischemia,
Prinzmetal's
angina,
in
cases
of
basilar
and
hemiplegic
migraine.
Maxalt
kann
nicht
den
Patienten
mit
der
Überempfindlichkeit
zum
Rauschgift
verabreicht
werden,
und
seine
Bestandteile,
in
Personen
behandelten
mit
Hemmstoffen
von
MAO,
diejenigen,
die
Hypertonie,
kranzartige
Insuffizienz,
myocardial
Infarkt,
asymptomatische
Ischämie,
die
Angina
von
Prinzmetal,
in
Fällen
von
basilar
und
hemiplegic
Migräne
haben.
ParaCrawl v7.1
In
its
broad
spectrum
of
diagnostics,
the
Institute
of
Human
Genetics
offers
a
number
of
panels
specially
conceived
for
cardiac
genetic
problems,
for
example
for
the
various
forms
of
myocardial
insufficiency
or
syndromes
associated
with
heart
disease.
Das
Institut
für
Humangenetik
bietet
in
seinem
umfangreichen
Diagnostikspektrum
zahlreiche,
speziell
für
kardiogenetische
Fragestellungen
konzipierte
Panels
an,
beispielsweise
für
verschiedene
Formen
von
Herzmuskelschwäche
oder
Syndrome,
die
mit
Herzerkrankungen
einhergehen.
ParaCrawl v7.1
You
should
not
take
Imdur
if
you
are
allergic
to
isosorbide-5-mononitrate
or
any
ingredients
of
this
medication,
to
other
nitrates
or
nitrites,
or
if
you
have
increased
pressure
inside
the
head,
myocardial
insufficiency
due
to
obstruction,
severe
anemia.
Sie
sollen
Imdur
nicht
verwenden,
wenn
Sie
zu
Isosorbid-5-Mononitrat
oder
irgendwelchen
Bestandteilen
dieses
Medikaments,
zu
anderen
Nitraten
oder
Nitriten
allergisch
sind,
oder
wenn
Sie
erhöhten
Druck
im
Inneren
des
Kopfes,
Herzmuskelschwäche
durch
Obstruktion,
schwere
Anämie
haben.
ParaCrawl v7.1
The
scientists
believe
that
the
new
method
could
help
to
improve
the
diagnosis
of
conditions
such
as
coronary
heart
disease
and
myocardial
insufficiency.
Mit
diesem
Verfahren
könne
die
Diagnostik
bei
Erkrankungen
wie
Herzinfarkt
oder
Herzmuskelschwäche
verbessert
werden,
so
die
Erwartung
der
Wissenschaftler.
ParaCrawl v7.1
Comparing
the
survival
rates
of
congestive
heart
failure
with
the
survival
rates
of
cancer,
myocardial
insufficiency
seems
to
have
markedly
worse
survival
prospects.
Betrachtet
man
die
Überlebensraten
der
Herzinsuffizienz
im
Vergleich
zu
den
Überlebensraten
der
Krebserkrankungen,
so
scheint
die
Herzmuskelschwäche
eine
deutlich
schlechtere
Prognose
zu
haben.
ParaCrawl v7.1