Übersetzung für "Myocardial insufficiency" in Deutsch

Patients with glaucoma, myocardial and renal insufficiency should not use it;
Patienten mit Glaukom, Myokard- und Niereninsuffizienz sollten es nicht anwenden.
CCAligned v1

Liver cancer, diabetes mellitus, myocardial insufficiency and disorders of the joints are the result.
Leberkrebs, Diabetes mellitus, Herzmuskelschwäche und Gelenkerkrankungen sind die häufigen Folgen.
ParaCrawl v7.1

The result is myocardial insufficiency, meaning the pumping function of the heart becomes limited.
Die Folge ist eine Herzmuskelschwäche mit Einschränkung der Pumpfunktion des Herzens.
ParaCrawl v7.1

To help prevent sudden cardiac death in case of myocardial insufficiency, an automatic defibrillator can also be implanted.
Zur Absicherung gegen den plötzlichen Herztod kann bei myokardialer Insuffizienz auch ein automatischer Defibrillator implantiert werden.
EuroPat v2

To safeguard against sudden cardiac death, an automatic defibrillator can be implanted when there is myocardial insufficiency.
Zur Absicherung gegen den plötzlichen Herztod kann bei myokardialer Insuffizienz auch ein automatischer Defibrillator implantiert werden.
EuroPat v2

For patients with severe myocardial insufficiency, close monitoring before and after heart transplantation is also offered.
Für Patienten mit einer schweren Herzmuskelschwäche besteht eine engmaschige Betreuung vor und nach einer Herztransplantation.
ParaCrawl v7.1

The new compounds and their salts have useful pharmacological properties, in particular a positively inotropic action on the heart, and can be used as active compounds for medicaments for the treatment of diseases of the heart and vessels, in particular myocardial insufficiency.
Die neuen Verbindungen und ihre Salze haben wertvolle pharmakologische Eigenschaften, insbesondere positiv inotrope Wirkung auf das Herz und können als Wirkstoffe für Arzneimittel zur Behandlung von Herz- und Kreislauferkrankungen, insbesondere der mykardialen Insuffizienz, verwendet werden.
EuroPat v2

For example, myocardial insufficiency, cardiac insufficiency, geriatric heart, myocardial infarction, cardiovascular insufficiency, angina pectoris with deficient cardiac output and coronary insufficiency are treated in humans and animals.
Beispielsweise werden Herzmuskelschwäche, Herzinsuffizienz Altersherz, Myokardinfarkt, Herzkreislaufschwäche, Stenokardie bei mangelnder Herzleistung und Koronarinsuffizienz bei Mensch und Tier behandelt.
EuroPat v2

Summarizing, it can be said that from the therapeutical aspect 2-(3-methoxy-5-methylsulfinyl-2-thienyl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridine hydrochloride is a highly interesting substance for the treatment of myocardial insufficiency, and could be a substitute for the highly toxic glycosides.
Zusammenfassend kann man sagen, daß es sich bei 2-(3-Methoxy-5-methylsulfinyl-2-thienyl)-1H-imidazo[4,5-b]pyridin-hydrochlorid aus therapeutischer Sicht zur Behandlung der myocardialen Insuffizienz um eine fochinteressante Substanz handelt, die die hochtoxischen Glycoside ersetzen könnte.
EuroPat v2

In particular, they show endothelin receptor-antagonistic properties and can therefore be employed for the treatment of illnesses such as hypertension, cardiac insufficiency, coronary heart disease, renal, cerebral and myocardial ischaemia, renal insufficiency, cerebral infarct, subarachnoid hemorrhage, arteriosclerosis, pulmonary high blood pressure, inflammations, asthma, prostate hyperplasia, endotoxic shock and in the case of complications after the administration of substances such as cyclosporin, and also other illnesses associated with endothelin activities.
Insbesondere zeigen sie Endothelinrezeptor-antagonistische Eigenschaften und können daher zur Behandlung von Krankheiten wie Hypertonie, Herzinsuffizienz, koronare Herzerkrankung, renale, cerebrale und myocardiale Ischämie, Niereninsuffizienz, Hirninfarkt, subarachnoidale Hämorrhagie, Arteriosklerose, pulmonaler Hochdruck, Entzündungen, Asthma, Prostatahyperplasie, endotoxischer Schock und bei Komplikationen nach der Verabreichung von Substanzen wie z.B. Cyclosporin, sowie anderen, mit Endothelin-Aktivitäten assoziierten Krankheiten eingesetzt werden.
EuroPat v2

Other possible uses for the angiotensin II-antagonists of formula I and their salts are in the treatment of secondary hyperaldosteronism, diabetic neuropathy or diabetic retinopathy, acute or chronic kidney failure, stroke, elevated uric acid level, antiangiogenesis, myocardial ischaemia (angina), myocardial infarct, hypertrophy of the left ventricle, myocardial fibrosis, insufficiency of the aorta, Alzheimer's disease, perceptual dysfunction, learning difficulties, senile dementia, schizophrenic polydipsia, depression, gastrointestinal motility, gastric secretion and intestinal absorption and for the prophylaxis and treatment of restenosis after percutaneous transluminal coronary angioplasty (PTCA).
Weitere Verwendungsmöglichkeiten der Angiotensin-II-Antagonisten der Formel I und ihrer Salze bestehen in der Behandlung von sekundärem Hyperaldosteronismus, diabetischer Neuropathie bzw. diabetischer Retinopathie, akutem bzw. chronischem Nierenversagen, Schlaganfall, erhöhtem Harnsäurespiegel, Antiangiogenese, myokardischer Ischaemi (Angina), Myokardinfarkt, Hypertrophie des linken Ventrikels, myokardischer Fibrose, Insuffizienz der Aorta, Alzheimer Krankheit, Wahrnehmungsdisfunktion, Lernschwierigkeiten, senile Demenz, schizophrene Polydipsia, Depressionen, gastrointestinaler Motilität, Magensekretion, intestinaler Absorption sowie zur Prophylaxe und zur Behandlung von Restenose nach percutaneous transluminal coronary angioplasy (PTCA).
EuroPat v2

In particular, they show endothelin receptor-antagonist properties and can therefore be used for controlling, e.g., treating or preventing, diseases such as hypertension, heart failure, coronary heart disease, renal, cerebral and myocardial ischaemia, renal insufficiency, cerebral infarct, subarachnoid haemorrhage, arteriosclerosis, pulmonary hypertension, inflammations, asthma, prostate hyperplasia, endotoxic shock and for complications after administration of substances such as, for example, cyclosporin, and also other illnesses associated with endothelin activities.
Insbesondere zeigen sie Endothelinrezeptor-antagonistische Eigenschaften und können daher zur Behandlung von Krankheiten wie Hypertonie, Herzinsuffizienz, koronare Herzerkrankung, renale, cerebrale und myocardiale Ischämie, Niereninsuffizienz, Hirninfarkt, subarachnoidale Hämorrhagie, Arteriosklerose, pulmonaler Hochdruck, Entzündungen, Asthma, Prostatahyperplasie, endotoxischer Schock und bei Komplikationen nach der Verabreichung von Substanzen wie z.B. Cyclosporin, sowie anderen, mit Endothelin-Aktivitäten assoziierten Krankheiten eingesetzt werden.
EuroPat v2

Examples of such disorders are high blood pressure, coronary disorders, cardiac insufficiency, renal and myocardial ischaemia, renal insufficiency, dialysis, cerebral ischaemia, cardiac infarct, migraine, subarachnoid haemorrhage, Raynaud syndrome and pulmonary high pressure.
Beispiele solcher Erkrankungen sind Bluthochdruck, Koronarerkrankungen, Herzinsuffizienz, renale und myocardiale Ischämie, Niereninsuffizienz, Dialyse, cerebrale Ischämie, Hirninfarkt, Migräne, subarachnoidale Hämorrhagie, Raynaud-Syndrom und pulmonärer Hochdruck.
EuroPat v2

Surprisingly, the compounds of the general formula I are pharmacologically effective and are distinguished through valuable cardiovascular characteristics favoring their use in particular for the treatment of myocardial insufficiency and the hypotensive syndrome.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel 1 sind überraschend pharmakologisch wirksam und zeichnen sich durch wertvolle kardiovaskuläre Eigenschaften aus, so daß sie insbesondere bei der Therapie der Herzmuskelschwäche und des hypotonen Formenkreises eingesetzt werden können.
EuroPat v2

Due to good tolerance and lack of adverse side effects they are preferably suitable for the therapy of myocardial insufficiency and the hypotensive syndrome.
Aufgrund der guten Verträglichkeit und das Fehlen störender Nebenwirkungen eignen sie sich vorzüglich zur Therapie der Herzmuskelschwäche und des hypotonen Syndroms.
EuroPat v2

In particularly severe metabolic disturbances, blood lipids, and in special forms of myocardial insufficiency, the proteins triggering the disorder, can be filtered out of the blood stream using apheresis therapy.
Bei besonders schweren Fettstoffwechselstörungen können die Blutfette, und bei besonderen Formen der Herzmuskelschwäche die auslösenden Eiweiße, mittels Apheresetherapie direkt aus dem Blut entfernt werden.
ParaCrawl v7.1

In particular, they exhibit endothelin receptor-antagonistic properties and can therefore be employed for the treatment of illnesses such as hypertension, cardiac insufficiency, coronary heart disease, renal, cerebral and myocardial ischaemia, renal insufficiency, cerebral infarct, subarachnoid haemorrhage, arteriosclerosis, pulmonary high blood pressure, inflammations, asthma, prostate hyperplasia, endotoxic shock and in complications after the administration of substances such as, for example, cyclosporin, and also other illnesses associated with endothelin activities.
Insbesondere zeigen sie Endothelinrezeptor-antagonistische Eigenschaften und können daher zur Behandlung von Krankheiten wie Hypertonie, Herzinsuffizienz, koronare Herzerkrankung, renale, cerebrale und myocardiale Ischämie, Niereninsuffizienz, Hirninfarkt, subarachnoidale Hämorrhagie, Arteriosklerose, pulmonaler Hochdruck, Entzündungen, Asthma, Prostatahyperplasie, endotoxischer Schock und bei Komplikationen nach der Verabreichung von Substanzen wie z.B. Cyclosporin, sowie anderen, mit Endothelin-Aktivitäten assoziierten Krankheiten eingesetzt werden.
EuroPat v2

Thus, compounds of the formula (I) which bind selectively to adenosine A1 receptors are preferably suitable for myocard protection and for the prophylaxis and/or treatment of tachycardia, atrial arrhythmias, cardiac insufficiency, myocardial infarction, acute kidney failure, diabetes, and pain.
So eignen sich Verbindungen der Formel (I), die selektiv an Adenosin-A1-Rezeptoren binden, bevorzugt zur Myokard-Protektion und zur Prophylaxe und/oder Behandlung von Tachykardien, Vorhof-Arrhythmien, Herzinsuffizienz, Herzinfarkt, akutem Nierenversagen, Diabetes, sowie von Schmerzzuständen.
EuroPat v2

Contraindications Maxalt cannot be administered to the patients with hypersensitivity to the drug and its components, in individuals treated with MAO inhibitors, those who have hypertension, coronary insufficiency, myocardial infarction, asymptomatic ischemia, Prinzmetal's angina, in cases of basilar and hemiplegic migraine.
Maxalt kann nicht den Patienten mit der Überempfindlichkeit zum Rauschgift verabreicht werden, und seine Bestandteile, in Personen behandelten mit Hemmstoffen von MAO, diejenigen, die Hypertonie, kranzartige Insuffizienz, myocardial Infarkt, asymptomatische Ischämie, die Angina von Prinzmetal, in Fällen von basilar und hemiplegic Migräne haben.
ParaCrawl v7.1

In its broad spectrum of diagnostics, the Institute of Human Genetics offers a number of panels specially conceived for cardiac genetic problems, for example for the various forms of myocardial insufficiency or syndromes associated with heart disease.
Das Institut für Humangenetik bietet in seinem umfangreichen Diagnostikspektrum zahlreiche, speziell für kardiogenetische Fragestellungen konzipierte Panels an, beispielsweise für verschiedene Formen von Herzmuskelschwäche oder Syndrome, die mit Herzerkrankungen einhergehen.
ParaCrawl v7.1

You should not take Imdur if you are allergic to isosorbide-5-mononitrate or any ingredients of this medication, to other nitrates or nitrites, or if you have increased pressure inside the head, myocardial insufficiency due to obstruction, severe anemia.
Sie sollen Imdur nicht verwenden, wenn Sie zu Isosorbid-5-Mononitrat oder irgendwelchen Bestandteilen dieses Medikaments, zu anderen Nitraten oder Nitriten allergisch sind, oder wenn Sie erhöhten Druck im Inneren des Kopfes, Herzmuskelschwäche durch Obstruktion, schwere Anämie haben.
ParaCrawl v7.1

The scientists believe that the new method could help to improve the diagnosis of conditions such as coronary heart disease and myocardial insufficiency.
Mit diesem Verfahren könne die Diagnostik bei Erkrankungen wie Herzinfarkt oder Herzmuskelschwäche verbessert werden, so die Erwartung der Wissenschaftler.
ParaCrawl v7.1

Comparing the survival rates of congestive heart failure with the survival rates of cancer, myocardial insufficiency seems to have markedly worse survival prospects.
Betrachtet man die Überlebensraten der Herzinsuffizienz im Vergleich zu den Überlebensraten der Krebserkrankungen, so scheint die Herzmuskelschwäche eine deutlich schlechtere Prognose zu haben.
ParaCrawl v7.1