Übersetzung für "Must be between" in Deutsch
A
visa
facilitation
agreement
must
be
concluded
between
the
European
Union
and
Belarus.
Zwischen
der
Europäischen
Union
und
Belarus
muss
ein
Abkommen
über
Visaerleichterungen
geschlossen
werden.
Europarl v8
Proper,
fundamental
solidarity
must
be
established
between
the
Member
States.
Zwischen
den
Mitgliedstaaten
muss
eine
echte,
grundlegende
Solidarität
hergestellt
werden.
Europarl v8
Not
least,
there
must
be
maximum
cohesion
between
trade
and
development
policy.
Nicht
zuletzt
muß
es
eine
größtmögliche
Kohäsion
zwischen
Handelsund
Entwicklungspolitik
geben.
Europarl v8
A
balance
must
be
struck
between
freedom
and
ownership.
Es
gilt
eine
Harmonie
zwischen
Freiheit
und
Eigentum
herzustellen.
Europarl v8
But
a
clear
distinction
must
be
made
between
the
finances
allocated
to
each.
Aber
es
muß
deutlich
zwischen
der
Finanzierung
beider
Bereiche
unterschieden
werden.
Europarl v8
A
reasonable
balance
must
be
found
between
the
effectiveness
of
the
resources
to
be
earmarked
and
the
objectives
to
be
achieved.
Zwischen
der
Effektivität
der
veranschlagten
Mittel
und
den
gesteckten
Zielen
muß
Ausgewogenheit
bestehen.
Europarl v8
In
this,
a
distinction
must
be
made
between
political
management
and
implementation.
Dabei
muß
unterschieden
werden
zwischen
politischer
Leitung
und
Durchführung.
Europarl v8
Agricultural
subsidies
in
Sweden
must
be
shared
equitably
between
north
and
south.
Die
Agrarbeihilfen
für
Schweden
müssen
gerechter
zwischen
Nord
und
Süd
verteilt
werden.
Europarl v8
Firstly,
there
must
be
no
discrimination
between
countries.
Erstens
darf
es
keine
nationale
Diskriminierung
geben.
Europarl v8
Therefore,
there
must
be
harmony
between
the
three
bodies.
Es
muß
also
Einvernehmen
zwischen
den
drei
Organen
bestehen.
Europarl v8
A
balance
must
be
achieved
between
relevant
information
and
effectiveness.
Es
muss
ein
Gleichgewicht
erreicht
werden
zwischen
relevanten
Informationen
und
Effektivität.
Europarl v8
Hence,
there
must
be
consistency
between
the
common
agricultural
policy
and
EU
external
trade
policy.
Daher
muss
Kohärenz
zwischen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
und
der
Außenhandelspolitik
der
EU
bestehen.
Europarl v8
Firstly,
a
distinction
must
be
made
between
Armenia
and
Georgia
on
the
one
hand
and
Tajikistan
on
the
other.
Erstens
sollte
zwischen
Armenien
und
Georgien
einerseits
und
Tadschikistan
andererseits
unterschieden
werden.
Europarl v8
Even
within
that
envelope,
distinction
must
be
made
between
medium,
small
and
micro-enterprise.
Selbst
innerhalb
dieses
Rahmens
muß
zwischen
mittleren,
kleinen
und
Mikro-Unternehmen
unterschieden
werden.
Europarl v8
Thus,
a
definition
of
fair
trade
must
be
worked
out
between
producers
and
consumers.
Deshalb
muß
der
Begriff
fair
trade
von
Produzenten
und
Verbrauchern
gemeinsam
definiert
werden.
Europarl v8
This
issue
must
be
resolved
solely
between
the
governments
of
the
United
Kingdom
and
Greece.
Diese
Frage
ist
ausschließlich
zwischen
dem
Vereinigten
Königreich
und
Griechenland
zu
regeln.
Europarl v8
Therefore,
a
balance
must
be
found
between
competitive
economic
policies
and
social
policies.
Deshalb
muss
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
konkurrierenden
Wirtschafts-
und
Sozialpolitiken
gefunden
werden.
Europarl v8
A
clear
distinction
must
be
made
between
biogas
and
biomethane.
Zwischen
Biogas
und
Biomethan
muss
klar
unterschieden
werden.
Europarl v8
At
long
last,
there
must
be
dialogue
between
the
military
junta
and
the
democracy
movement.
Der
Dialog
zwischen
der
Militärjunta
und
der
Demokratiebewegung
muss
endlich
in
Gang
kommen.
Europarl v8
There
must
be
consistency
between
the
EU'
s
environmental
policy
in
different
areas.
Die
Umweltpolitik
der
EU
auf
den
verschiedenen
Gebieten
muss
kohärent
sein.
Europarl v8
A
link
must
also
be
established
between
the
two.
Zwischen
beiden
muss
auch
die
Verbindung
hergestellt
werden.
Europarl v8
First
of
all,
there
must
be
a
balance
between
social
and
economic
considerations.
Erstens
brauchen
wir
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
sozialen
und
wirtschaftlichen
Erwägungen.
Europarl v8
However,
this
framework
must
be
a
compromise
between
widely
differing
objectives.
Dieser
Rahmen
muss
allerdings
ein
Kompromiss
zwischen
stark
voneinander
abweichenden
Zielen
sein.
Europarl v8