Übersetzung für "Multivalent" in Deutsch
The
efficacy
of
each
of
the
components
of
multivalent
and
combined
immunological
veterinary
medicinal
products
shall
be
demonstrated.
Die
Wirksamkeit
jedes
einzelnen
Bestandteils
multivalenter
und
kombinierter
immunologischer
Tierarzneimittel
ist
nachzuweisen.
DGT v2019
Dimers
and
trimers
of
the
mentioned
multivalent
iscoyanates
can
also
be
used.
Dimere
und
Trimere
der
genannten
mehrwertigen
Isocyanate
sind
ebenfalls
einsetzbar.
EuroPat v2
Dimers
and
trimers
of
the
above-mentioned
multivalent
isocyanates
can
also
be
used.
Dimere
und
Trimere
der
genannten
mehrwertigen
Isocyanate
sind
ebenfalls
einsetzbar.
EuroPat v2
The
multivalent
dextran
reagent
is
preferably
used
for
the
determination
of
monovalent
substances.
Bevorzugt
wird
das
multivalente
Dextranreagenz
zur
Bestimmung
von
monovalenten
Substanzen
eingesetzt.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
different
reactivity
of
the
alkoxy
groups
with
the
low
molecular
weight,
multivalent
alcohols
is
utilized.
Dabei
wird
die
unterschiedliche
Reaktivität
der
Alkoxygruppen
mit
den
niedermolekularen
mehrwertigen
Alkoholen
ausgenutzt.
EuroPat v2
Dimers
and
trimers
of
the
mentioned
multivalent
isocyanates
can
likewise
be
used.
Dimere
und
Trimere
der
genannten
mehrwertigen
Isocyanate
sind
ebenfalls
einsetzbar.
EuroPat v2
X-
is
a
monovalent
acid
anion
or
one
equivalent
of
a
multivalent
acid
anion.
X-
ein
einwertiges
Säureanion
oder
ein
Äquivalent
eines
mehrwertigen
Säureanions
hervorgegangen
sind.
EuroPat v2
In
case
of
multivalent
alcohols,
partial
esterifications
are
possible
too.
Bei
mehrwertigen
Alkoholen
sind
auch
Teilveresterungen
möglich.
EuroPat v2
The
multivalent
metal
cation
is
released
from
the
complex
by
the
activator.
Durch
den
Aktivator
wird
das
multivalente
Metallkation
aus
dem
Komplex
freigesetzt.
EuroPat v2
The
efficacy
of
each
of
the
components
of
multivalent
and
combined
immunological
veterinary
medicinal
products
shall
be
demonsnated.
Die
Wirksamkeit
jedes
Bestandteils
multivalenter
und
kombinierter
immunologischer
Tierarzneimittel
ist
nachzuweisen.
EUbookshop v2
Mono-
or
multivalent
alcohols
can
also
be
added
to
the
water.
Auch
können
dem
Wasser
ein-
oder
mehrwertige
Alkohole
zugesetzt
werden.
EuroPat v2
The
carrier
of
information
is
again
the
negation
network
formed
by
the
multivalent
logic.
Träger
von
Informationen
ist
wiederum
das
durch
die
mehrwertige
Logik
gebildete
Negationsnetz.
EuroPat v2
Dependent
data
signals
have
the
advantage
that
multivalent
information
can
be
transmitted.
Abhängige
Datensignale
haben
den
Vorteil,
dass
eine
mehrwertige
Information
übertragen
werden
kann.
EuroPat v2
Preferably,
the
content
of
multivalent
metal
cations
is
further
reduced
by
means
of
ion
exchange.
Vorzugsweise
wird
weiterhin
der
Gehalt
an
mehrwertigen
Metallkationen
mittels
Ionenaustauscher
reduziert.
EuroPat v2
Preferably
the
content
of
multivalent
metal
cations
is
further
reduced
by
means
of
an
ion
exchanger.
Vorzugsweise
wird
weiterhin
der
Gehalt
an
mehrwertigen
Metallkationen
mittels
Ionenaustauscher
reduziert.
EuroPat v2
These
multivalent
constructs
in
dia/triabody
format
are
preferred
embodiments
of
the
invention.
Diese
multivalenten
Konstrukte
im
Dia/Triabody
Format
sind
bevorzugte
Ausführungsformen
der
Erfindung.
EuroPat v2
A
multivalent
aldehyde
is
formed
which
can
be
used
to
build
up
crosslinked
coat
layers.
Es
entsteht
ein
multivalenter
Aldehyd,
mit
dem
sich
vernetze
Hüllschichten
aufbauen
lassen.
EuroPat v2
They
bind
multivalent
metal
ions
in
water-soluble
complexes.
Mit
ihnen
werden
mehrwertige
Metallionen
in
wasserlöslichen
Komplexen
gebunden.
EuroPat v2
Multiple
weak
interactions
result
in
a
strong
and
selective
multivalent
interaction.
Mehrere
schwache
Wechselwirkungen
führen
zu
starken
und
selektiven
multivalenten
Wechselwirkungen.
ParaCrawl v7.1