Übersetzung für "Multispeed" in Deutsch
The
theory
of
a
multispeed
Europe
fundamentally
des
troys
the
central
historical
concept
of
building
a
com
munity,
because
it
denies
solidarity
and
equality
and,
as
a
consequence,
economic
and
social
cohesion
as
well.
Einem
Europa
der
mehreren
Geschwindigkeiten
sind
jedoch
Grenzen
gesetzt.
EUbookshop v2
A
multispeed
Europe
would
be
fatal,
To
Vima
warns:
Ein
Europa
der
verschiedenen
Geschwindigkeiten
ist
fatal,
warnt
To
Vima:
ParaCrawl v7.1
The
flexible
Vibra
The
Cock
multispeed
vibrator
convinces
with
its
soft
surface
with
form
memory.
Der
flexible
Multispeed-Vibrator
Vibra
The
Cock
überzeugt
durch
seine
weiche
Oberfläche
mit
Form-Memory.
ParaCrawl v7.1
Aside
from
that,
the
multispeed
gearshift
mechanism
is
not
limited
to
use
within
the
hub
of
a
wheel.
Abgesehen
davon
ist
das
erfindungsgemäße
Mehrgang-Getriebe
nicht
auf
die
Anwendung
innerhalb
einer
Nabe
eines
Rades
beschränkt.
EuroPat v2
Under
cover
of
a
single
sky,
such
liberalisation
would
actually
offer
us
a
multispeed
sky.
Anstelle
eines
einheitlichen
Luftraums
würde
uns
eine
solche
Liberalisierung
einen
Luftraum
mit
unterschiedlichen
Geschwindigkeiten
versprechen.
Europarl v8
The
Gargantula
Vibe
is
made
of
100%
natural
latex
with
multispeed
vibrations.
Der
realistisch
geformte
Gargantula
besteht
aus
100%
Latex,
und
ist
mit
einem
Multispeed-Vibrator
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
report's
conclusions
show
a
certain
boy
scout
enthusiasm,
proposing
an
industrial
policy
for
this
sector
which
amounts
to
creating
a
multispeed
Europe
in
the
health
sector
and
thus
for
the
individual.
Der
Bericht
ist
in
seinen
Schlußfolgerungen
von
einer
gewissen
pfadfinderhaften
Begeisterung
gefärbt,
denn
er
schlägt
für
diesen
Sektor
eine
Industriepolitik
vor,
deren
Ergebnis
ein
Europa
mehrerer
Geschwindigkeiten
bis
hin
zur
Gesundheitsfürsorge,
d.h.
der
Fürsorge
für
den
einzelnen,
wäre.
Europarl v8
Indeed,
I
still
believe
that
the
European
Union
is
a
Union
of
States,
that
it
is
these
States
that
must
take
the
final
decision
in
this
field
and
that
the
European
Parliament
does
not
have
the
right
to
practise
forms
of
political
pressure
that
might
precipitate
the
approval
of
an
unsatisfactory
agreement,
or
to
allow
veiled
threats
to
be
made
about
the
emergence
of
a
multispeed
Europe,
once
again
adding
unnecessary
tension
to
a
process
that
requires
maturity,
responsibility
and
sensitivity
in
the
difficult
and
sensitive
political
decisions
that
must
be
taken.
In
der
Tat
bin
ich
nach
wie
vor
der
Meinung,
dass
die
Europäische
Union
eine
Union
von
Staaten
ist,
dass
die
Verantwortung
für
die
endgültige
Entscheidung
in
dieser
Angelegenheit
bei
diesen
Staaten
liegt
und
es
nicht
Aufgabe
des
Europäischen
Parlaments
ist,
politischen
Druck
in
irgendeiner
Form
auszuüben,
um
die
Annahme
einer
unbefriedigenden
Vereinbarung
zu
überstürzen,
oder
die
Äußerung
versteckter
Drohungen
zur
Herausbildung
eines
Europas
der
unterschiedlichen
Geschwindigkeiten
zu
billigen,
durch
die
erneut
unnötige
Spannungen
in
einen
Prozess
gebracht
werden,
der
bei
den
anstehenden
schwierigen
Maßnahmen
Reife,
Verantwortungsbewusstsein
und
Sensibilität
erfordert.
Europarl v8
This
global
view
is
based
on
multispeed
growth
dynamics,
with
the
healing
and
healthy
segments
of
the
global
economy
gradually
pulling
up
the
laggards.
Diese
globale
Sicht
der
Dinge
basiert
auf
einer
Wachstumsdynamik
verschiedener
Geschwindigkeiten,
bei
der
die
sich
erholenden
und
gesunden
Segmente
der
Weltwirtschaft
die
Nachzügler
zunehmend
mitziehen.
News-Commentary v14