Übersetzung für "Mujahedeen" in Deutsch
On
August
2002
the
People's
Mujahedeen
denounced
the
Iranian
regime's
secret
nuclear
weapons
programme.
Im
August
2002
prangerten
die
Volksmudschaheddin
das
geheime
Nuklearwaffenprogramm
des
iranischen
Regimes
an.
Europarl v8
Finally
the
mujahedeen
forces
surrounded
Kabul.
Schließlich
umgaben
die
mujahedeen
Kräfte
Kabul.
ParaCrawl v7.1
The
perpetrators
are
said
to
be
members
of
a
local
Muslim
group
Mujahedeen
Pattani.
Für
die
Angriffe
wurde
die
muslimische
Gruppe
Mujahedeen
Pattani
verantwortlich
gemacht.
ParaCrawl v7.1
When
does
the
Council
intend
to
remove
the
People's
Mujahedeen
from
the
list
of
terrorist
organisations?
Wann
gedenkt
der
Rat,
die
Volksmudschaheddin
von
der
Liste
der
terroristischen
Organisationen
zu
streichen?
Europarl v8
That
is
why
parts
of
that
opposition,
such
as
the
People’s
Mujahedeen,
should
not
be
on
the
terror
list.
Deshalb
dürfen
Teile
dieser
Opposition
wie
die
Volksmudschaheddin
nicht
auf
die
Terrorliste
gesetzt
werden.
Europarl v8
Finally
the
mujahedeen
forces
surrounded
Kabul.
With
their
Western
supplied
weapons
the
siege
was
relentless.
Schließlich
umgaben
die
mujahedeen
Kräfte
Kabul.
Mit
ihren
westlichen
gelieferten
Waffen
war
die
Belagerung
unnachgiebig.
ParaCrawl v7.1
As
the
person
responsible
for
the
disarmament
of
the
Iranian
armed
resistance,
the
People's
Mujahedeen,
General
Odierno
declared
(Agence
France
Presse
on
11.5.2003)
that
the
group's
cooperation
with
the
US
forces
and
its
commitment
to
democracy
in
Iran
meant
that
its
status
as
a
'terrorist
organisation'
in
Washington
would
have
to
be
reviewed.
Als
Verantwortlicher
für
die
Entwaffnung
des
bewaffneten
iranischen
Widerstands,
der
Volksmudschaheddin,
hat
General
Odierno
erklärt
(Agence
France
Presse,
11.5.2003),
dass
die
Zusammenarbeit
dieser
Gruppe
mit
den
US-Streitkräften
und
ihr
Eintreten
für
die
Demokratie
im
Iran
bedeute,
dass
ihr
Status
als
'terroristische
Organisation'
in
Washington
überprüft
werden
müsse.
Europarl v8
He
added
that
an
organisation
which
gives
up
its
arms
in
favour
of
the
alliance
is
clearly
cooperating
and
that
this
should
lead
to
reconsideration
as
to
whether
or
not
the
Mujahedeen
are
a
terrorist
organisation.
Er
fügte
hinzu,
dass
eine
Organisation,
die
ihre
Waffen
niederlege
und
sich
koalitionsbereit
zeige,
eindeutig
kooperiere
und
dass
dies
zu
einer
Überprüfung
der
Frage
führen
sollte,
ob
die
Mudschaheddin
noch
eine
terroristische
Organisation
seien
oder
nicht.
Europarl v8
This
is
further
confirmation
of
the
fact
that
there
are
no
grounds
for
considering
the
People's
Mujahedeen
a
terrorist
organisation.
Dies
ist
eine
weitere
Bestätigung
dafür,
dass
es
keinen
Grund
mehr
gibt,
die
Volksmudschaheddin
auf
der
Liste
der
terroristischen
Organisationen
zu
belassen.
Europarl v8
I
refer
to
the
overwhelmingly
urgent
need
to
remove
the
name
of
the
‘People’s
Mujahedeen’
from
the
list
of
terrorist
organisations.
Ich
meine
die
außerordentlich
dringende
Notwendigkeit,
den
Namen
„Volksmudschaheddin“
von
der
Liste
der
terroristischen
Organisationen
zu
streichen.
Europarl v8
The
Soviet
army’s
retreat
in
1988
is
usually
ascribed
to
the
Afghan
insurgency,
led
by
Pakistan-trained
mujahedeen
with
support
from
the
United
States.
Der
Rückzug
der
Sowjetarmee
im
Jahre
1988
wird
gewöhnlich
der
von
den
durch
Pakistan
geschulten
Mudschahedin
angeführten
und
von
den
USA
unterstützten
Aufstandsbewegung
zugeschrieben.
News-Commentary v14
After
all,
it
was
no
coincidence
that
many
of
those
the
US
was
fighting
in
Afghanistan,
including
Osama
bin
Laden
himself,
had
been
associated
with
the
Mujahedeen,
the
guerilla-style
units
of
Muslim
warriors
whom
US
forces
trained
as
insurgents
during
the
1979-1989
Soviet
occupation.
Es
war
schließlich
kein
Zufall,
dass
viele
derjenigen,
gegen
die
die
USA
in
Afghanistan
kämpften
–
einschließlich
Osama
bin
Laden
selbst
–
mit
den
Mudschaheddin
in
Zusammenhang
standen,
jener
aus
muslimischen
Kämpfern
bestehenden
Guerilla,
die
von
US-Truppen
während
der
Zeit
der
sowjetischen
Besatzung
von
1979
bis
1989
als
Aufständische
trainiert
worden
waren.
News-Commentary v14
It
failed
to
end
the
long-standing
Palestinian
conflict,
and
it
created
new
problems
by
dismantling
the
Iraqi
state,
funding
mujahedeen
in
Afghanistan,
and
backing
dictators
who
supported
its
security
agenda
in
Iraq,
Syria,
Egypt,
and
elsewhere.
Es
gelang
nämlich
nicht,
den
langjährigen
palästinensischen
Konflikt
zu
beenden
und
durch
die
Demontage
des
irakischen
Staates,
die
Finanzierung
der
Mudschaheddin
in
Afghanistan
und
die
Förderung
von
Diktatoren,
die
die
westliche
Sicherheitsagenda
im
Irak,
Syrien,
Ägypten
und
anderswo
unterstützten,
wurden
neue
Probleme
geschaffen.
News-Commentary v14
In
2010,
he
suspended
the
activities
of
two
reformist
political
parties
linked
to
Mousavi
—
the
Islamic
Iran
Participation
Front
and
the
Islamic
Revolution
Mujahedeen
Organization.
Im
Jahr
2010
verbot
er
zeitweilig
die
Aktivitäten
von
zwei
reformpolitischen
Parteien,
die
mit
Mussawi
in
Verbindung
stehen —
der
Islamisch-Iranischen
Beteiligungsfront
und
der
Organisation
der
Mudschahidin
der
Islamischen
Revolution.
DGT v2019
In
2010,
he
suspended
the
activities
of
two
reformist
political
parties
linked
to
Mousavi
–
the
Islamic
Iran
Participation
Front
and
the
Islamic
Revolution
Mujahedeen
Organization.
Im
Jahr
2010
verbot
er
zeitweilig
die
Aktivitäten
von
zwei
reformpolitischen
Parteien,
die
mit
Mussawi
in
Verbindung
stehen
-
der
Islamisch-Iranischen
Beteiligungsfront
und
der
Organisation
der
Mudschahidin
der
Islamischen
Revolution.
DGT v2019
Another
statement,
issued
by
the
Ajnad
al-Sham
Islamic
Union,
the
Sham
Corps,
the
Army
of
Mujahedeen
and
the
Islamic
Front,
said
they
would
not
attack
voters
but
warned
people
to
stay
at
home
"in
case
the
Syrian
government
did";
there
were
50
reported
deaths
from
the
shelling
by
the
rebels.
In
einem
Statement,
die
von
der
Islamischen
Union
Adschnad
al-Scham,
dem
Scham-Corps,
der
Armee
der
Mudschaheddin
und
der
Islamischen
Front
herausgegeben
wurde,
wird
erklärt,
dass
diese
vier
Gruppen
nicht
„Wähler
angreifen,
aber
die
Leute
warnten,
zuhause
zu
bleiben,
falls
es
die
syrische
Regierung
tue“.
WikiMatrix v1
For
this
purpose
you
need
at
least
40
living
Mujahedeen
to
reach
the
limit
of
20%
(40
*
0.5
=
20%).
Hierfür
benötigt
man
mindestens
40
lebende
Janitschare,
um
den
maximalen
Wert
von
20%
(40
*
0.5
=
20%)
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
And
he
said,
well
you
know,
what
you
were
doing,
you
were
a
patsy,
one
of
the
ones
they
sent
out
from
Washington
hoping
that
nobody
would
ask
questions
and
give
a
free
pass
to
all
these
recruits
for
the
Mujahedeen
to
fight
the
Soviets.
Und
er
sagte,
nun,
wissen
Sie,
was
Sie
taten,
Sie
waren
ein
Einfaltspinsel,
einer
von
denen,
die
sie
von
Washington
in
der
Hoffnung
hinausschicken,
dass
niemand
Fragen
stellt
und
Freikarten
für
all
diese
Rekruten
für
die
Mudschaheddin
herausgibt,
um
gegen
die
Sowjets
zu
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
If
at
the
beginning
of
a
round
you
have
100
surviving
Mujahedeen
the
bonus
gained
will
not
be
equal
to
100
*
0.5
=
50%.
Hat
man
zu
Beginn
der
Kampfrunde
100
lebende
Janitschare,
so
entspricht
der
Bonus
der
Fähigkeit
den
sie
hinzfügen
nicht
100
*
0.5
=
50%!
ParaCrawl v7.1
Ankara
was
hoping
to
accelerate
the
fall
of
the
Assad
regime
in
Syria,
but
this
kind
of
strategic
mistake
is
nothing
new,
the
liberal
Hürriyet
Daily
News
concludes:
"The
USA,
Pakistan
and
Saudi
Arabia
aided
the
Mujahedeen
in
Afghanistan
in
the
1970s
and
1980s,
in
a
bid
to
undermine
the
Soviet
Union,
and
succeeded
to
an
extent,
but
just
look
at
what
they
ultimately
spawned
for
themselves.
Ankara
wollte
mit
seiner
Strategie
wohl
den
Fall
des
Assad-Regimes
in
Syrien
beschleunigen,
doch
solche
strategischen
Fehler
sind
nicht
neu,
erinnert
die
liberale
Tageszeitung
Hürriyet
Daily
News:
"In
den
1970er-
und
1980er-Jahren
unterstützten
die
USA,
Pakistan
und
Saudi
Arabien
die
Mudschahedin
in
Afghanistan,
um
die
Sowjetunion
zu
untergraben.
ParaCrawl v7.1
The
NCRI
is
the
political
arm
of
the
controversial
People's
Mujahedeen
of
Iran,
which
both
EU
and
US
governments
officially
brand
terrorist
but
unofficially
work
with
increasingly
against
the
Teheran
theocracy.
Der
NCRI
ist
der
-politische
Zweig
der
umstrittenen
Volksmudschaheddin
des
Iran,
die
sowohl
von
EU-
wie
US-Regierungen
offiziell
als
Terroristen
bezeichnet
werden,
mit
denen
sie
aber
inoffiziell
zunehmend
gegen
die
Theokratie
Teherans
zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1