Übersetzung für "Mould resistant" in Deutsch

Paint films are considered mould-resistant if the samples remain free from fungus after this test.
Anstriche gelten als schimmelfest, wenn die Proben nach diesen Tests pilzfrei bleiben.
EuroPat v2

Using the above-mentioned composition, the auxiliary mould is particularly resistant to mechanical stresses.
Bie der vorgenannten Zusammensetzung ist die Hilfsform besonders widerstandsfähig gegenüber mechanischen Belastungen.
EuroPat v2

Paint films are regarded as mould-resistant if the samples remain free from fungi after these tests.
Anstriche gelten als schimmelfest, wenn die Proben nach diesen Tests pilzfrei bleiben.
EuroPat v2

An extra treatment makes these fibres mould resistant.
Eine zusätzliche Behandlung schützt die Fasern vor Schimmel.
ParaCrawl v7.1

If the dispersion paint contains only BHF (even in high concentration), it is not mould resistant.
Enthält die Dispersionsfarbe nur BHF (auch in hoher Dosis), ist sie nicht schimmelfest.
EuroPat v2

Paint films which contain 0.5% or more of the substance according to the invention, relative to the solids content, are free from fungi at the end of the test time and are considered mould-resistant.
Anstriche, die bezogen auf den Feststoffgehalt 0,5% und mehr der erfindungsgemäßen Substanz enthalten, sind am Ende der Prüfzeit pilzfrei und gelten als schimmelfest.
EuroPat v2

During the manufacture of the hollow body by shaping a hot, mouldable material, especially glass, the auxiliary mould is resistant to pressure and to the heat stresses which arise.
Während der Herstellung des Hohlkörpers durch Anformen von heißem formbarem Werkstoff, insbesondere Glas, sind die Hilfsformen widerstandsfähig gegenüber Druck und den auftretenden Temperaturbelastungen.
EuroPat v2

The coating is permanently mould-resistant when the test body remains essentially free from fungi, or shows slight contamination at the edges at most.
Der Anstrich ist dauerhaft schimmelfest, wenn der Prüfling pilzfrei bleibt oder höchstens einen geringen Randbefall erkennen läßt.
EuroPat v2

The coating is permanently mould-resistant if the test specimen remains free from fungus or at most a slight infestation of the edge can be detected.
Der Anstrich ist dauerhaft schimmelfest, wenn der Prüfling pilzfrei bleibt oder höchstens einen geringen Randbefall erkennen läßt.
EuroPat v2

The invention relates to mould-resistant emulsion paints which contain as fungicide N-alkyl- preferably N-cyclohexyl-benzothiophene-2-carboxamide S,S-dioxide and which remain free from fungus and stable in colour permanently, i.e. even after exposure in warm ambient air and humidity (condensation or rain) or after thermal stress.
Die Erfindung betrifft schimmelfeste Dispersionsfarbenanstriche, die als Fungizid N-cydohexyl-benzothiophen-2-carboxamid-S,S-dioxid enthalten und dauerhaft, d.h. auch nach Exposition in warmer Umluft und Feuchtigkeit (Schwitzwasser oder Regen) oder nach thermischer Belastung, pilzfrei und farbstabil bleiben.
EuroPat v2

An emulsion paint which is based on polyvinyl acetate and contains as a fungicide 0.5% by weight, based on the total solids content, of the cyanohydrin iodopropargyl ether described in Example 1 gives persistently mould-resistant paint films in the above test.
Eine Dispersionsfarbe auf Polyvinylacetatbasis, die als Fungizid 0,5 Gew.-%, bezogen auf Gesamtfeststoffgehalt, des in Beispiel 1 beschriebenen Cyanhydrin-Iodpropargyl­ethers enthält, liefert bei obiger Prüfung dauerhaft schimmelfeste Anstriche.
EuroPat v2

Paint films of the PVA emulsion paint containing 0.5% of the substance according to the invention are mould-resistant, even if they are exposed to the abovementioned ageing processes before the microbiological testing.
Anstriche der PVA-Dispersionsfarbe, die 0,5 % der erfindungsgemäßen Substanz enthalten, sind schimmelfest, auch wenn sie vor der mikrobiologischen Prüfung den obengenannten Alterungsprozessen ausgesetzt wurden.
EuroPat v2

In contrast, paint films of the PVA emulsion paint which contains tetramethylthiuram disulphide as the fungicide are only mould-resistant if they contain 4% of this fungicide.
Hingegen sind Anstriche der PVA-Dispersionsfarbe, die als Fungizid Tetramethylthiuramdisulfid enthalten, erst schimmelfest, wenn sie 4 % von diesem Fungizid enthalten.
EuroPat v2

Blue Forest Berry is also very mould-resistant, which makes her a good strain, that you can plant in cold and wet climates, yet she can also handle high temperatures well.
Die Blue Forest Berry ist auch sehr resistent gegen Schimmel, was sie zu einer guten Sorte macht, die man in kalten und feuchten Klimazonen anpflanzen kann.
ParaCrawl v7.1

The odourless material is both light and waterproof, keeps your products free of dust and dirt and is mould and moisture resistant.
Das geruchlose Material ist sowohl licht- als auch wasserdicht, hält Ihre Produkte frei von Staub und Schmutz und ist schimmel- und feuchtigkeitsbeständig.
ParaCrawl v7.1

Not only is she highly mould and disease-resistant, she also has a short life cycle of only 7 months.
Die Sorte ist nicht nur äußerst schimmel- und krankheitsresistent, sie hat auch einen kurzen Lebenszyklus von nur 7 Monaten.
ParaCrawl v7.1