Übersetzung für "Mould resistant" in Deutsch
Paint
films
are
considered
mould-resistant
if
the
samples
remain
free
from
fungus
after
this
test.
Anstriche
gelten
als
schimmelfest,
wenn
die
Proben
nach
diesen
Tests
pilzfrei
bleiben.
EuroPat v2
Using
the
above-mentioned
composition,
the
auxiliary
mould
is
particularly
resistant
to
mechanical
stresses.
Bie
der
vorgenannten
Zusammensetzung
ist
die
Hilfsform
besonders
widerstandsfähig
gegenüber
mechanischen
Belastungen.
EuroPat v2
Paint
films
are
regarded
as
mould-resistant
if
the
samples
remain
free
from
fungi
after
these
tests.
Anstriche
gelten
als
schimmelfest,
wenn
die
Proben
nach
diesen
Tests
pilzfrei
bleiben.
EuroPat v2
An
extra
treatment
makes
these
fibres
mould
resistant.
Eine
zusätzliche
Behandlung
schützt
die
Fasern
vor
Schimmel.
ParaCrawl v7.1
If
the
dispersion
paint
contains
only
BHF
(even
in
high
concentration),
it
is
not
mould
resistant.
Enthält
die
Dispersionsfarbe
nur
BHF
(auch
in
hoher
Dosis),
ist
sie
nicht
schimmelfest.
EuroPat v2
Paint
films
which
contain
0.5%
or
more
of
the
substance
according
to
the
invention,
relative
to
the
solids
content,
are
free
from
fungi
at
the
end
of
the
test
time
and
are
considered
mould-resistant.
Anstriche,
die
bezogen
auf
den
Feststoffgehalt
0,5%
und
mehr
der
erfindungsgemäßen
Substanz
enthalten,
sind
am
Ende
der
Prüfzeit
pilzfrei
und
gelten
als
schimmelfest.
EuroPat v2
During
the
manufacture
of
the
hollow
body
by
shaping
a
hot,
mouldable
material,
especially
glass,
the
auxiliary
mould
is
resistant
to
pressure
and
to
the
heat
stresses
which
arise.
Während
der
Herstellung
des
Hohlkörpers
durch
Anformen
von
heißem
formbarem
Werkstoff,
insbesondere
Glas,
sind
die
Hilfsformen
widerstandsfähig
gegenüber
Druck
und
den
auftretenden
Temperaturbelastungen.
EuroPat v2
The
coating
is
permanently
mould-resistant
when
the
test
body
remains
essentially
free
from
fungi,
or
shows
slight
contamination
at
the
edges
at
most.
Der
Anstrich
ist
dauerhaft
schimmelfest,
wenn
der
Prüfling
pilzfrei
bleibt
oder
höchstens
einen
geringen
Randbefall
erkennen
läßt.
EuroPat v2
The
coating
is
permanently
mould-resistant
if
the
test
specimen
remains
free
from
fungus
or
at
most
a
slight
infestation
of
the
edge
can
be
detected.
Der
Anstrich
ist
dauerhaft
schimmelfest,
wenn
der
Prüfling
pilzfrei
bleibt
oder
höchstens
einen
geringen
Randbefall
erkennen
läßt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
mould-resistant
emulsion
paints
which
contain
as
fungicide
N-alkyl-
preferably
N-cyclohexyl-benzothiophene-2-carboxamide
S,S-dioxide
and
which
remain
free
from
fungus
and
stable
in
colour
permanently,
i.e.
even
after
exposure
in
warm
ambient
air
and
humidity
(condensation
or
rain)
or
after
thermal
stress.
Die
Erfindung
betrifft
schimmelfeste
Dispersionsfarbenanstriche,
die
als
Fungizid
N-cydohexyl-benzothiophen-2-carboxamid-S,S-dioxid
enthalten
und
dauerhaft,
d.h.
auch
nach
Exposition
in
warmer
Umluft
und
Feuchtigkeit
(Schwitzwasser
oder
Regen)
oder
nach
thermischer
Belastung,
pilzfrei
und
farbstabil
bleiben.
EuroPat v2
An
emulsion
paint
which
is
based
on
polyvinyl
acetate
and
contains
as
a
fungicide
0.5%
by
weight,
based
on
the
total
solids
content,
of
the
cyanohydrin
iodopropargyl
ether
described
in
Example
1
gives
persistently
mould-resistant
paint
films
in
the
above
test.
Eine
Dispersionsfarbe
auf
Polyvinylacetatbasis,
die
als
Fungizid
0,5
Gew.-%,
bezogen
auf
Gesamtfeststoffgehalt,
des
in
Beispiel
1
beschriebenen
Cyanhydrin-Iodpropargylethers
enthält,
liefert
bei
obiger
Prüfung
dauerhaft
schimmelfeste
Anstriche.
EuroPat v2
Paint
films
of
the
PVA
emulsion
paint
containing
0.5%
of
the
substance
according
to
the
invention
are
mould-resistant,
even
if
they
are
exposed
to
the
abovementioned
ageing
processes
before
the
microbiological
testing.
Anstriche
der
PVA-Dispersionsfarbe,
die
0,5
%
der
erfindungsgemäßen
Substanz
enthalten,
sind
schimmelfest,
auch
wenn
sie
vor
der
mikrobiologischen
Prüfung
den
obengenannten
Alterungsprozessen
ausgesetzt
wurden.
EuroPat v2
In
contrast,
paint
films
of
the
PVA
emulsion
paint
which
contains
tetramethylthiuram
disulphide
as
the
fungicide
are
only
mould-resistant
if
they
contain
4%
of
this
fungicide.
Hingegen
sind
Anstriche
der
PVA-Dispersionsfarbe,
die
als
Fungizid
Tetramethylthiuramdisulfid
enthalten,
erst
schimmelfest,
wenn
sie
4
%
von
diesem
Fungizid
enthalten.
EuroPat v2
Blue
Forest
Berry
is
also
very
mould-resistant,
which
makes
her
a
good
strain,
that
you
can
plant
in
cold
and
wet
climates,
yet
she
can
also
handle
high
temperatures
well.
Die
Blue
Forest
Berry
ist
auch
sehr
resistent
gegen
Schimmel,
was
sie
zu
einer
guten
Sorte
macht,
die
man
in
kalten
und
feuchten
Klimazonen
anpflanzen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
odourless
material
is
both
light
and
waterproof,
keeps
your
products
free
of
dust
and
dirt
and
is
mould
and
moisture
resistant.
Das
geruchlose
Material
ist
sowohl
licht-
als
auch
wasserdicht,
hält
Ihre
Produkte
frei
von
Staub
und
Schmutz
und
ist
schimmel-
und
feuchtigkeitsbeständig.
ParaCrawl v7.1
Not
only
is
she
highly
mould
and
disease-resistant,
she
also
has
a
short
life
cycle
of
only
7
months.
Die
Sorte
ist
nicht
nur
äußerst
schimmel-
und
krankheitsresistent,
sie
hat
auch
einen
kurzen
Lebenszyklus
von
nur
7
Monaten.
ParaCrawl v7.1