Übersetzung für "Motor element" in Deutsch
With
the
support
of
the
motor,
the
control
element
can
be
released
from
its
secured
end
position.
Mit
Unterstützung
des
Motors
kann
das
Stellglied
aus
der
arretierten
Endstellung
gelöst
werden.
EuroPat v2
The
invention,
however,
is
not
limited
to
the
employment
of
a
motor
as
drive
element.
Die
Erfindung
ist
jedoch
nicht
auf
Verwendung
eines
Motors
als
Antriebselement
beschränkt.
EuroPat v2
No
energy
is
supplied
during
this
time
to
the
other
motor
element
of
the
pair;
Das
jeweils
andere
Motorelement
des
Motorelementpaars
bleibt
während
dieser
Zeit
leistungsmäßig
unversorgt.
EuroPat v2
According
to
at
least
one
embodiment
of
the
motor
vehicle
headlight
element,
the
photodetector
is
arranged
on
the
mount.
Gemäß
zumindest
einer
Ausführungsform
des
Kfz-Scheinwerferelements
ist
der
Photodetektor
auf
dem
Träger
angeordnet.
EuroPat v2
The
motor-damping
element
preferably
comprises
an
elastomer.
Bevorzugt
umfasst
das
Motordämpfungselement
ein
Elastomer.
EuroPat v2
The
drive
and
the
motor
element
are
located
in
the
housing.
Der
Antrieb
und
das
Stellglied
sind
in
einem
Gehäuse
untergebracht.
EuroPat v2
A
Bowden
cable
is
connected
to
the
motor
element.
An
das
Stellglied
ist
ein
Bowdenzug
angeschlossen.
EuroPat v2
In
one
embodiment
of
the
invention,
the
motor
element
is
made
of
metal.
In
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
besteht
das
Stellglied
aus
Metall.
EuroPat v2
Spindle
1,
namely
the
motor
element,
is
made
of
metal.
Die
Spindel
1,
also
das
Stellglied,
besteht
aus
Metall.
EuroPat v2
The
device
according
to
claim
17,
wherein
the
motor-damping
element
comprises
an
elastomer.
Vorrichtung
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
wobei
das
Motordämpfungselement
ein
Elastomer
umfasst.
EuroPat v2
According
to
at
least
one
embodiment
of
the
motor
vehicle
headlight
element,
the
temperature
sensor
is
arranged
on
the
mount.
Gemäß
zumindest
einer
Ausführungsform
des
Kfz-Scheinwerferelements
ist
der
Temperatursensor
auf
dem
Träger
angeordnet.
EuroPat v2
Preferably,
the
motor
switch
element
is
returned
to
its
original
switch
position
before
the
gear
shift
was
executed.
Bevorzugt
wird
das
Motorschalterelement
hierzu
in
seine
ursprüngliche
Schaltstellung
vor
dem
Gangumschalten
zurückverstellt.
EuroPat v2
This
gear-shifting
element
is
preferably
subordinate
to
the
motor
switch
element
with
regard
to
the
gear-shifting
function.
Dieses
Gangumschaltelement
ist
bevorzugt
dem
Motorschalterelement
im
Hinblick
auf
die
Gangumschaltfunktion
untergeordnet.
EuroPat v2
For
the
purpose
of
the
proposed
motor,
the
driven
element
3
can
be
manufactured
of
metal,
ceramic
or
plastic.
Im
vorgeschlagenen
Motor
kann
das
getriebene
Element
3
aus
Metall,
Keramik
oder
Kunststoff
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Preferably,
the
motor-damping
element
is
fastened
to
the
motor
and/or
the
holding
mechanism,
in
particular,
with
a
material
fit.
Bevorzugt
ist
das
Motordämpfungselement
insbesondere
stoffschlüssig
an
dem
Motor
und/oder
der
Halteeinrichtung
befestigt.
EuroPat v2
In
an
especially
preferred
way,
the
motor-damping
element
is
vulcanized
on
the
motor
and/or
the
holding
mechanism.
Besonders
bevorzugt
ist
das
Motordämpfungselement
an
den
Motor
und/oder
die
Halteeinrichtung
anvulkanisiert.
EuroPat v2
The
hose
and
the
motor
element
12
?
would
then
not
need
to
satisfy
the
most
stringent
antiseptic
requirements.
Der
Schlauch
und
das
Motorelement
12'
müssten
dann
nicht
die
höchsten
antiseptischen
Forderungen
erfüllen.
EuroPat v2
According
to
at
least
one
embodiment
of
the
motor
vehicle
headlight
element,
the
temperature
sensor
is
thermally
coupled
to
the
light-emitting
diode.
Gemäß
zumindest
einer
Ausführungsform
des
Kfz-Scheinwerferelements
ist
der
Temperatursensor
thermisch
an
die
Leuchtdiode
gekoppelt.
EuroPat v2
According
to
at
least
one
embodiment
of
the
motor
vehicle
headlight
element,
the
control
apparatus
is
suitable
for
setting
the
duty
cycle
of
the
pulse-width
modulation
circuit.
Gemäß
zumindest
einer
Ausführungsform
des
Kfz-Scheinwerferelements
ist
die
Steuervorrichtung
geeignet,
das
Tastverhältnis
der
Pulsweitenmodulationsschaltung
einzustellen.
EuroPat v2
According
to
at
least
one
embodiment
of
the
motor
vehicle
headlight
element,
a
current
controlled
voltage
supply
may
be
arranged
on
the
mount.
Gemäß
zumindest
einer
Ausführungsform
des
Kfz-Scheinwerferelements
kann
eine
stromgeregelte
Spannungsversorgung
auf
dem
Träger
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
luminescence
conversion
material
may
in
at
least
one
embodiment
of
the
motor
vehicle
headlight
element
be
added
to
an
at
least
partially
radiation-permeable
encapsulation
compound.
Das
Lumineszenz-Konversionsmaterial
kann
in
wenigstens
einer
Ausführungsform
des
Kfz-Scheinwerferelements
einer
zumindest
teilweise
strahlungsdurchlässigen
Vergussmasse
beigemischt
sein.
EuroPat v2
Advantageously,
the
motor
damping
element
460
is
used
alternatively
or
simultaneously
with
respect
to
the
seal
against
dust
and
the
like.
Vorzugsweise
dient
das
Motordämpfungselement
460
alternativ
oder
gleichzeitig
der
Dichtung
gegen
Staub
und
dergleichen.
EuroPat v2
In
one
embodiment
of
the
invention,
the
core
of
the
Bowden
cable
is
connected
with
the
motor
element
by
pressing.
In
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
die
Seele
des
Bowdenzugs
durch
Verpressen
mit
dem
Stellglied
verbunden.
EuroPat v2