Übersetzung für "Mortgagee" in Deutsch
And
in
such
case,
the
mortgagee
can
demand
full
payment
of
said
mortgage.
Der
Hypothekar
kann
in
solchen
Fällen
die
gesamte
Hypothek
verlangen.
OpenSubtitles v2018
The
remedies
which
the
mortgagee
had
to
obtain
repayment
of
his
loan
were
as
follows.
Folgende
rechtlichen
Möglichkeiten
standen
dem
Hypothekengläubiger
zur
Verfügung,
um
die
Rückzahlung
des
Darlehens
zu
erwirken.
EUbookshop v2
There
was
also,
however,
a
proviso
for
redemption
under
which
the
mortgagee
agreed
to
transfer
the
land
back
to
the
mortgagor
if
the
loan
was
repaid
by
the
date
stipulated
in
the
personal
covenant.
Es
gab
jedoch
auch
eine
"provisio
for
redemption",
eine
Rückkaufsklausel,
mit
der
sich
der
Hypothekengläubiger
verpflichtete,
das
Grundstück
auf
den
Hypothekenschuldner
zurückzuübertragen,
nachdem
das
Darlehen
zu
dem
im
"personal
convenant"
festgelegten
Zeitpunkt
zurückgezahlt
war.
EUbookshop v2
The
rights
of
the
mortgagee
could
be
restricted
by
agreement
between
the
parties
but
he
could
not
be
given
the
right
to
foreclosure
without
a
court
order.
Die
Rechte
des
Hypothekengläubigers
konnten
durch
Parteivereinbarung
eingeschränkt
werden,
aber
er
konnte
andererseits
nicht
das
Recht
auf
"foreclosure"
(Klage
auf
Befriedigung
aus
dem
Pfand)
ohne
Gerichtsbeschluss
erhalten.
EUbookshop v2
The
first
is
for
the
mortgagor
to
give
the
mortgagee
a
leasehold
estate
for
a
long
period
of
time,
usually
3000
years,
subject
to
a
proviso
that
the
leasehold
will
cease
when
the
loan
is
repaid.
Die
erste
besteht
für
den
Hypothekenschuldner
darin,
dem
Hypothekengläubiger
ein
"leasehold"
auf
lange
Zeit,
gewöhnlich
3000
Jahre,
zu
geben,
wobei
bestimmt
wird,
dass
die
"leasehold"
mit
der
Rückzahlung
des
Darlehens
endet.
EUbookshop v2
In
the
bankruptcy
proceedings,
the
bankruptcy
trustee
can
order
an
adequate
period
in
compliance
with
the
execution
law
or
the
mortgagee,
whereby
he
can
do
his
rights
only
after
its
expiration.
Im
Konkursverfahren
kann
der
Konkursverwalter
dem
Pfandrechts-
oder
dem
Hypothekengläubiger
eine
angemessene
Frist
auferlegen,
wobei
dieser
erst
nach
deren
Ablauf
seine
Rechte
ausüben
kann.
ParaCrawl v7.1
The
mortgage
will
then
be
registered
at
the
Land
Register
(with
the
Security
Agent
as
mortgagee
on
behalf
of
the
investors).
Die
Hypothek
wird
dann
im
Grundbuch
eingetragen
(mit
der
Organisation
als
Hypothekar,
im
Interesse
der
Investoren).
ParaCrawl v7.1
In
no
case
shall
any
purchaser,
pledgee,
mortgagee,
or
holder
of
any
other
encumbrances
given
or
created
or
suffered
to
be
created
by
any
such
corporation
be
obliged
to
see
to
the
application
of
moneys
paid
to
him
and
any
receipt
or
discharge
given
by
any
such
corporation,
or
its
duly
authorized
officer
or
officers,
shall
be
a
full
and
complete
receipt
or
discharge
to
the
person
receiving
the
same.
In
keinem
Fall
darf
ein
Käufer,
Pfandgläubiger,
Hypothekengläubiger,
oder
von
einem
anderen
Inhaber
Belastungen
gegeben
oder
geschaffen
oder
geduldet
von
einer
solchen
Körperschaft
geschaffen
werden
verpflichtet,
auf
die
Anwendung
der
Gelder
bezahlt,
um
ihn
und
jeder
Quittung
oder
Entladung
durch
eine
solche
gegeben
werden,
siehe
Corporation
oder
ihrer
ordnungsgemäß
bevollmächtigten
Vertreter
oder
leitenden
Angestellten,
ist
eine
umfassende
und
vollständige
Quittung
oder
Entlastung
der
Person,
die
die
gleichen
sein.
ParaCrawl v7.1