Übersetzung für "Mortgage credit" in Deutsch
Mortgage
credit
is
inseparably
connected
with
security
and
application
procedures,
which
differ
greatly
between
different
countries.
Der
Hypothekarkredit
ist
untrennbar
mit
den
national
stark
unterschiedlichen
Sicherungs-
und
Verwertungsmechanismen
verbunden.
Europarl v8
Mortgage
credit
markets
play
an
important
role
in
the
EU
economy.
Die
Hypothekarkreditmärkte
spielen
in
der
Wirtschaft
der
EU
eine
bedeutende
Rolle.
TildeMODEL v2018
The
last
question
concerns
the
financing
of
mortgage
credit.
Die
letzte
Frage
betrifft
die
Finanzierung
von
Hypothekarkrediten.
TildeMODEL v2018
Mortgage
credit
is,
for
most
European
citizens,
the
biggest
financial
investment
of
a
lifetime.
Für
die
meisten
EU-Bürger
ist
ein
Hypothekarkredit
die
größte
Investitionsentscheidung
ihres
Lebens.
TildeMODEL v2018
These
rules
do
not
however
take
into
account
the
specificities
of
mortgage
credit.
Diese
Vorschriften
tragen
jedoch
den
Besonderheiten
von
Hypothekarkrediten
nicht
Rechnung.
TildeMODEL v2018
This
proposal
complements
the
Consumer
Credit
Directive
by
creating
a
similar
framework
for
mortgage
credit.
Dieser
Vorschlag
ergänzt
die
Verbraucherkreditrichtlinie
durch
die
Schaffung
eines
ähnlichen
Rahmens
für
Hypothekarkredite.
TildeMODEL v2018
"Creating
a
single
market
in
mortgage
credit
would
be
of
great
importance
to
consumers.
Ein
Binnenmarkt
für
Hypothekarkredite
wäre
für
die
Verbraucher
von
großer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
In
its
Green
Paper
'Mortgage
Credit
in
the
EU'
of
July
2005
(see
),
In
dem
Grünbuch
über
Hypothekarkredite
in
der
EU
von
Juli
2005
(siehe
)
TildeMODEL v2018
Mortgage
or
housing
credit
and
consumer
credit
are
both
credit.
Sowohl
Hypothekenkredite
als
auch
Verbraucherkredite
sind
Kredite.
TildeMODEL v2018
Second,
to
promote
financial
stability
by
ensuring
that
mortgage
credit
markets
operate
in
a
responsible
manner.
Zweitens
soll
durch
die
Gewährleistung
verantwortungsvoll
agierender
Hypothekarkreditmärkte
die
Finanzmarktstabilität
gestärkt
werden.
TildeMODEL v2018
The
remainder
will
be
financed
by
State
loans
(6
million
DKR)
and
by
mortgage
credit
loans.
Der
Rest
wird
durch
Staatsdarlehen
(6
Millionen
DKR)
und
Hypotheken
finanziert.
EUbookshop v2
In
the
field
of
mortgage
credit,
there
is
unequal
access
to
capital
markets
for
the
purpose
of
refinancing.
Im
Bereich
der
Hypothekenkredite
besteht
ungleicher
Zugang
zu
den
Kapitalmärkten
für
die
Refinanzierung.
EUbookshop v2
There's
no
mortgage,
there's
no
credit
cards,
not
even
student
loans.
Es
gibt
keine
Hypothek,
keine
Kreditkarte,
nicht
mal
ein
Studienkredit.
OpenSubtitles v2018
Mortgage
subject
to
credit
and
property
approval.
Hypotheken
unterliegen
einer
Kredit-
und
Grundstücksgenehmigung.
ParaCrawl v7.1
His
research
concerns
the
evolution
of
mortgage
credit
in
modern
capitalist
societies.
Er
untersucht
die
Entwicklung
von
Hypothekendarlehen
in
modernen
kapitalistischen
Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1
So
should
you
choose
a
mortgage
or
consumer
credit?
Sollte
man
also
die
Hypothek
oder
einen
Verbraucherkredit
wählen?
ParaCrawl v7.1
My
second
point
is
that
the
Commission
has
raised
the
question
of
the
appropriateness
of
a
European
directive
on
mortgage
credit.
Zweiter
Punkt:
Die
Kommission
hat
die
Frage
der
Zweckmäßigkeit
einer
europäischen
Richtlinie
zum
Hypothekarkredit
aufgeworfen.
Europarl v8
In
Denmark,
for
example,
mortgage
institutions
issue
bonds
to
the
entire
value
of
the
mortgage
credit.
In
Dänemark
beispielsweise
begeben
Hypothekarkreditinstitute
hypothekarisch
gesicherte
Schuldverschreibungen
in
Höhe
des
gesamten
Werts
der
Hypothekarkredite.
Europarl v8
Lower
long-term
rates
were
also
expected
to
reduce
the
cost
of
mortgage
credit,
raising
the
value
of
homes.
Niedrigere
langfristige
Zinssätze
sollten
ebenfalls
die
Kosten
für
Hypothekenkredite
reduzieren
und
den
Wert
von
Eigenheimen
steigern.
News-Commentary v14
The
Commission
will
adopt
a
Green
Paper
on
retail
financial
services
and
a
White
paper
on
mortgage
credit.
Die
Kommission
wird
ein
Grünbuch
über
Finanzdienstleistungen
für
Verbraucher
und
ein
Weißbuch
über
Hypothekendarlehen
auflegen.
TildeMODEL v2018