Übersetzung für "Morrocan" in Deutsch
I
open
the
pot
made
out
of
fragrant
morrocan
wood.
Ich
öffne
die
Dose
aus
duftendem
marokkanischen
Wurzelholz.
ParaCrawl v7.1
This
traditional
Morrocan
guesthouse
is
located
in
the
heart
of
Taroudant's
Medina
district.
Dieses
traditionelle
marokkanische
Gästehaus
befindet
sich
im
Herzen
der
Medina
des
Viertels
Taroudant.
ParaCrawl v7.1
The
project
concerns
the
purchase
of
a
ferry
by
the
Morrocan
company
Lignes
Maritimes
du
Detroit.
Das
Vorhaben
betrifft
den
Bau
eines
Faehrschiffs
fuer
die
marokkanische
Reederei
Lignes
Maritimes
du
Détroit.
TildeMODEL v2018
A
pool
with
Morrocan
tiles
invites
you
to
a
swim
and
the
sun
terrace
to
a
siesta.
Ein
mit
marokkanischem
Mosaik
gefliester
Pool
ladet
zum
Bade
und
die
Sonnenterrasse
zur
Siesta.
ParaCrawl v7.1
Our
cook
Ishan
makes
delicious
and
refined
food,
mostly
based
on
authentic
Morrocan
style.
Unser
Koch
Ishan
macht
köstliches
und
raffiniertes
Essen,
meist
basierend
auf
authentischen
marokkanischen
Stil.
ParaCrawl v7.1
Chicken
recipes
including
Chicken
Tajine,
Tunisian
Chicken,
Morrocan
Chicken
and
many
others.
Hähnchen
Rezepte
mit
Huhn
Tajine,
tunesische
Huhn,
marokkanisches
Huhn
und
viele
andere.
ParaCrawl v7.1
Rooms
are
newly
refurbished
with
Morrocan
Cedar
wood
furniture,
new
and
comfortable
beds.
Die
Zimmer
sind
neu
mit
marokkanischem
Zedernholz
Möbel,
neue
und
komfortable
Betten
renoviert.
ParaCrawl v7.1
We
will
visit
musem
of
lfida,
souk,the
big
public
market
.We
will
have
lunch
in
a
Morrocan
traditional
restaurant
and
then
we
depart
to
Merzouga
where
we
will
arrive
before
sunset
and
we
spend
night
in
traditional
kasbah
or
in
Berber
tent
(if
you
prefer)
in
the
middle
of
the
dunes
where
Wir
werden
musem
von
lfida,
Souk
zu
besuchen,
die
große
öffentliche
Markt
Wir
haben
Mittagessen
in
einem
marokkanischen
traditionellen
Restaurant
haben
und
dann
fahren
wir
nach
Merzouga,
wo
wir
vor
Sonnenuntergang
ankommen,
und
wir
verbringen
Nacht
in
traditionellen
Kasbah
oder
in
Berber-Zelt
(wenn
Sie
es
vorziehen)
in
der
Mitte
der
Dünen,
wo
wir
von
Kamelen
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Tasty
Morrocan
dishes
at
attractive
prices,
proposed
or
adapted
to
your
wishes,
dining
is
possible
in
the
patio-restaurant,
the
terraces
or
in
your
room.
Von
wohlschmeckenden
Tellern
marokkanisch
zu
den
Preisen
attraktiven,
die
Ihren
Wünschen
vorgeschlagen
oder
angepasst
werden,
gedient
im
Patio-Restaurant,
Terrassen
oder
in
Ihrem
Zimmer.
ParaCrawl v7.1
Afrodite
makes
a
very
nice
plant
for
hash
production
and
is
bred
by
crossing
a
Jack
Herer
with
a
Morrocan
Sativa.
Afrodite
stellt
eine
gute
Pflanze
für
die
Haschisch
Produktion
dar
und
wird
gezüchtet
durch
die
Kreuzung
einer
Jack
Here
mit
einer
marokkanischen
Sativa.
ParaCrawl v7.1
Unique
in
design,
this
spacious
and
attractive
home
blends
Mediterranean
&
Morrocan
styling,
with
split
level
living
areas
and
a
design
that
maximises
sea
views
so
that
they
can
be
enjoyed
from
most
of
the
rooms
in
the
property.
Einzigartig
im
Design,
verbindet
dieses
geräumige
und
attraktive
Haus
mediterrane
und
marokkanische
Stilelemente
mit
Split-Level-Wohnbereichen
und
einem
Design,
das
den
Meerblick
maximiert,
so
dass
sie
von
den
meisten
Zimmern
der
Unterkunft
adie
Aussicht
genießen
können.
ParaCrawl v7.1
We
will
visit
musem
of
lfida,
souk,the
big
public
market
.We
will
have
lunch
in
a
Morrocan
traditional
restaurant
and
then
we
depart
to
Merzouga
where
we
will
arrive
before
sunset
and
we
spend
night
in
traditional
kasbah
or
in
Berber
tent
(if
you
prefer)
in
the
middle
of
the
dunes
where
we
get
by
camels.
Wir
werden
musem
von
lfida,
Souk
zu
besuchen,
die
große
öffentliche
Markt
Wir
haben
Mittagessen
in
einem
marokkanischen
traditionellen
Restaurant
haben
und
dann
fahren
wir
nach
Merzouga,
wo
wir
vor
Sonnenuntergang
ankommen,
und
wir
verbringen
Nacht
in
traditionellen
Kasbah
oder
in
Berber-Zelt
(wenn
Sie
es
vorziehen)
in
der
Mitte
der
Dünen,
wo
wir
von
Kamelen
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
And
the
great
side
effect:
you
get
to
know
the
Morrocan
culture,
the
country
and
the
people
so
much
better!
Der
schöne
Nebeneffekt:
Ihr
lernt
die
marokkanische
Kultur,
Land
und
Leute
noch
viel
intensiver
kennen!
ParaCrawl v7.1