Übersetzung für "More so" in Deutsch
However,
there
are
refugees
coming,
and
increasingly
more
so
now.
Es
kommen
jedoch
Flüchtlinge
hierher,
und
es
werden
nun
immer
mehr.
Europarl v8
Human
rights
violations
are
a
blot
on
our
civilisation,
impunity
even
more
so.
Menschenrechtsverletzungen
sind
eine
Schande
für
unsere
Zivilisation,
Straffreiheit
noch
viel
mehr.
Europarl v8
We
need
to
do
more
so
thank
you,
Commissioner.
Wir
müssen
mehr
tun,
also
vielen
Dank,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
However,
this
Parliament
is
calling
for
even
more
so-called
decentralised
agencies.
Allerdings
fordert
dieses
Parlament
sogar
noch
mehr
sogenannte
dezentralisierte
Agenturen.
Europarl v8
We
need
public
lending
instruments,
and
even
more
so
at
European
level.
Wir
brauchen
öffentliche
Kreditinstrumente
und
dies
vor
allem
auf
europäischer
Ebene.
Europarl v8
The
timetable
is
important,
the
content
much
more
so.
Der
Zeitplan
ist
wichtig,
der
Inhalt
noch
mehr.
Europarl v8
Men
are
also
interested
in
cosmetics
-
more
and
more
so,
in
fact.
Auch
Männer
interessieren
sich
für
Kosmetika,
mehr
und
mehr
übrigens.
Europarl v8
I
do
not
want
to
hear
any
more
talk
about
so-called
'social
dumping'.
Vom
so
genannten
Sozialdumping
will
ich
nichts
mehr
hören.
Europarl v8
We
can
do
more
and
better
so
that
this
process
settles
down
and
accommodates.
Wir
können
mehr
tun
und
besser
sein,
damit
sich
alles
einspielt.
Europarl v8
What
is
unacceptable
today
will
be
even
more
so
in
the
future.
Was
heute
schon
unerträglich
ist,
wäre
es
in
der
Zukunft
noch
mehr.
Europarl v8
We
do
not
have
enough
home
helps
any
more,
so
people
have
to
wait.
Wir
haben
nicht
mehr
genug
Hauspflegekräfte,
so
dass
es
Wartezeiten
gibt.
Europarl v8
Europe'
s
children
have
been
surfing
the
Internet
for
a
long
time
now,
and
they
are
doing
so
more
and
more.
Europas
Kids
surfen
längst
durchs
Internet,
und
dies
mit
zunehmender
Tendenz.
Europarl v8