Übersetzung für "More so" in Deutsch

However, there are refugees coming, and increasingly more so now.
Es kommen jedoch Flüchtlinge hierher, und es werden nun immer mehr.
Europarl v8

Human rights violations are a blot on our civilisation, impunity even more so.
Menschenrechtsverletzungen sind eine Schande für unsere Zivilisation, Straffreiheit noch viel mehr.
Europarl v8

We need to do more so thank you, Commissioner.
Wir müssen mehr tun, also vielen Dank, Herr Kommissar.
Europarl v8

However, this Parliament is calling for even more so-called decentralised agencies.
Allerdings fordert dieses Parlament sogar noch mehr sogenannte dezentralisierte Agenturen.
Europarl v8

We need public lending instruments, and even more so at European level.
Wir brauchen öffentliche Kreditinstrumente und dies vor allem auf europäischer Ebene.
Europarl v8

The timetable is important, the content much more so.
Der Zeitplan ist wichtig, der Inhalt noch mehr.
Europarl v8

Men are also interested in cosmetics - more and more so, in fact.
Auch Männer interessieren sich für Kosmetika, mehr und mehr übrigens.
Europarl v8

I do not want to hear any more talk about so-called 'social dumping'.
Vom so genannten Sozialdumping will ich nichts mehr hören.
Europarl v8

We can do more and better so that this process settles down and accommodates.
Wir können mehr tun und besser sein, damit sich alles einspielt.
Europarl v8

What is unacceptable today will be even more so in the future.
Was heute schon unerträglich ist, wäre es in der Zukunft noch mehr.
Europarl v8

We do not have enough home helps any more, so people have to wait.
Wir haben nicht mehr genug Hauspflegekräfte, so dass es Wartezeiten gibt.
Europarl v8

Europe' s children have been surfing the Internet for a long time now, and they are doing so more and more.
Europas Kids surfen längst durchs Internet, und dies mit zunehmender Tendenz.
Europarl v8