Übersetzung für "More of you" in Deutsch
We
want
to
see
more
of
you.
Wir
möchten
mehr
von
Ihnen
sehen.
Europarl v8
There
is
more
of
it
than
you
think,
actually.
Es
gibt
mehr
davon,
als
man
eigentlich
denken
möchte.
TED2013 v1.1
There's
more
of
it
than
you
think,
actually.
Da
gibt
es
mehr,
als
du
vielleicht
glaubst.
TED2020 v1
They
are
more
afraid
of
you
than
of
God.
Vor
euch
empfinden
sie
wahrlich
größere
Angst
in
ihren
Brüsten
als
vor
Allah.
Tanzil v1
I've
never
been
more
proud
of
you.
Ich
war
nie
stolzer
auf
dich.
Tatoeba v2021-03-10
Somehow,
I
expected
more
of
you.
Irgendwie
hatte
ich
mehr
von
Ihnen
erwartet.
OpenSubtitles v2018
Any
more
stink
out
of
you
guys
and
I'll
send
you
both
to
solitary.
Wenn
ihr
noch
mal
so
rumschreit,
stecke
ich
euch
in
Einzelhaft.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
we
see
more
of
you?
Warum
sehen
wir
dich
nicht
öfter?
OpenSubtitles v2018
There
are
more
of
them
than
you
think.
Es
sind
mehr,
als
Sie
vielleicht
denken.
OpenSubtitles v2018
Gee,
what
a
shame
he
didn't
get
more
of
you
in
here,
sir.
Schade,
dass
man
nicht
mehr
von
Ihnen
sieht,
Sir.
OpenSubtitles v2018
He
knew
more
about
all
of
you
than
you
know
yourselves.
Er
wusste
mehr
über
Sie
alle
als
Sie
selbst.
OpenSubtitles v2018
I
hope
to
see
more
of
you,
when
you're
free
of
the
spell
of
Mr.
Wilkes.
Und
ich
hoffe,
Sie
wiederzusehen,
wenn
Sie
Mr.
Wilkes
vergessen
haben.
OpenSubtitles v2018
Any
more
lip
out
of
you
and
I'll
up
and
let
you
have
it.
Wenn
ich
noch
was
von
euch
höre,
könnt
ihr
was
erleben.
OpenSubtitles v2018
Two
years
ago
there
was
more
of
you
to
find.
Vor
zwei
Jahren
gab
es
auch
mehr
von
dir
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
I
thought
there
would
be
more
of
you
here,
but....
Ich
hatte
gehofft,
es
würden
mehr
kommen,
aber...
OpenSubtitles v2018
There's
a
lot
more
of
you
goddesses
around
than
people
realize.
Es
gibt
viele
von
euch,
mehr
als
man
glaubt.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
don't
understand
it
any
more
than
any
of
you
do.
Ich
verstehe
das
genausowenig,
wie
ihr.
OpenSubtitles v2018
We're
not
gonna
see
any
more
of
you?
Wir
werden
dich
also
nicht
mehr
sehen?
OpenSubtitles v2018
Well,
I'd
like
to
see
more
of
you.
Nun,
ich
würde
gern
mehr
von
Ihnen
sehen.
OpenSubtitles v2018
Did
I
understand
there
are
more
than
200,000
of
you?
Und
es
gibt
mehr
als
200.000
von
Ihnen?
OpenSubtitles v2018