Übersetzung für "Moodily" in Deutsch
This
one
was
rendered
moodily
with
an
app.
Auf
diesem
Foto
wurde
mit
einer
App
eine
launische
Atmosphäre
erzeugt.
ParaCrawl v7.1
He
laconically
comments
on
the
strict
Jewish
doctrine
of
his
mother
and
the
"healing
promises"
of
psychotherapy,
and
moodily
cross-references
his
double
circumcision.
Er
kommentiert
lakonisch
die
strenge
jüdische
Lehre
seiner
Mutter
und
die
„Heilsversprechungen“
der
Psychotherapie
und
referiert
launig
über
seine
doppelte
Be-
schneidung.
ParaCrawl v7.1
He
retires
moodily
into
a
corner
and
engages
in
a
whispering
colloquy
with
the
pirate.
Er
zieht
sich
schwermütig
in
eine
Ecke
zurück
und
engagiert
sich
in
einem
whispering
Gespräch
mit
dem
Piraten.
ParaCrawl v7.1
They
are
a
group
of
musicians,
who
are
in
their
selfirony
a
as
much
better
example
of
Icelands
peculiarness,
than
all
travel
guides
could
ever
describe:
Moodily,
shrewed,
ordinary
and
proud,
rough
and
clever,
and
all
this
in
a
country
of
lies,
Show-offs
and
charmers,
without
any
kind
of
discipline,
which
gives,
despite
everything,
the
urge
to
the
participants
of
being
faster
and
more
modern
than
the
rest
of
the
world.
A
world
power
in
literature,
in
some
moments
also
in
music,
and
in
addition,
master
of
the
naivety.
Eine
Gruppe
Musiker,
die
in
ihrer
Selbstironie
ein
soviel
besseres
Beispiel
für
Islands
Eigentümlichkeit
sind,
als
alle
Reiseführer
es
je
beschreiben
könnten:
Launisch,
widerspenstig,
angeberisch,
gewöhnlich
und
verrückt,
grob
und
aufbrausend,
und
das
in
einem
Land
der
Lügen,
Großmäuler
und
Charmeure,
ohne
jede
Art
der
Disziplin,
das
den
Akteuren
trotz
allem
den
Drang
gibt,
schneller
und
moderner
zu
sein
als
alle
anderen.
ParaCrawl v7.1
But
the
colour
in
the
kitchen,
the
warmth,
the
scents,
and
all
those
faces,
heightened
the
bleakness
of
their
shiny
room,
and
they
resumed
their
seats
moodily.
Doch
das
bunte
Bild
der
Küche,
ihre
Wärme,
der
Speisenduft
und
die
vielen
Gesichter
ließen
das
blank
gescheuerte
Zimmer
noch
ungemütlicher
erscheinen,
und
verstimmt
nahmen
sie
Platz.
ParaCrawl v7.1
On
the
right
of
frame,
a
domed
pavilion
can
be
seen
looming
out
the
water,
moodily
backlit
by
bright
mast-lights.
Rechts
im
Bild
befindet
sich
ein
gewölbter
Pavillon,
der
aus
dem
Wasser
herausschaut
und
von
hinten
von
hellen
Mastleuchten
stimmungsvoll
beleuchtet
wird.
ParaCrawl v7.1
Rowling
underscores
maturity
in
her
characters
and
this
maturity
seems
to
accompany
an
intricate
and
moodily
interesting
loss
of
realism.
Rowling
unterstreicht
Reife
in
ihren
Charaktern
und
diese
Reife
scheint,
einen
schwierigen
und
schwermütig
interessanten
Verlust
von
Realismus
zu
begleiten.
ParaCrawl v7.1
On
the
benighted,
poorly-lit
streets
of
Convent
Garden
in
the
late
1970s,
the
theatrical
melodrama
of
New
Romanticism—punk's
major
successor—was
first
identified:
dusty
and
deserted
districts
of
central
London—Holborn,
Grays
Inn
Road,
Fitzrovia—were
co-opted
as
moodily-lit
stage
sets
for
young
people
dressed
as
though
Lord
Byron
had
tutored
with
Radcliffe
Hall.
In
den
nächtlichen,
ärmlich
beleuchteten
Straßen
vom
Covent
Garden
der
späten
Siebziger
wurde
das
theatralische
Melodram
der
New
Romantics,
den
größten
Nachfolgern
des
Punk,
zum
ersten
Mal
bemerkt:
Neblige,
verlassene
Bezirke
der
Londoner
Innenstadt,
wie
Holborn,
Grays
Inn
Road,
Fitzrovia,
wurden
von
jungen
Leuten,
die
angezogen
waren,
als
ob
Lord
Byron
von
Radclyffe
Hall
belehrt
worden
wäre,
als
stimmungsvoll
beleuchtete
Bühnenkulisse
vereinnahmt.
ParaCrawl v7.1
It
is
as
though
the
wind
can
be
felt,
which
moodily
drives
the
small
boats
forward.
They
appear
like
small
butterflies
in
the
sea
with
their
bright-colored
hulls,
sails
and
ropes
on
white
Satin
Noblesse.
Fast
spürt
man
den
Wind,
der
die
Schiffchen
launig
vorantreibt,
die
mit
ihren
bunten
Bäuchen,
Segeln
und
Tauen
auf
weissem
Satin
Noblesse
wie
kleine
Schmetterlinge
des
Meeres
wirken.
ParaCrawl v7.1