Übersetzung für "Monthly balance sheet" in Deutsch

It is based on data taken from the monthly balance sheet statistics of MFIs in Germany.
Er basiert auf Daten der monatlichen Bilanzstatistik der MFI in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

The data are taken from the monthly balance sheet statistics of MFIs in Germany.
Die Daten stammen aus der monatlichen Bilanzstatistik der MFI in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

The data are taken from the monthly balance sheet statistics of monetary financial institutions (MFIs) in Germany.
Die Daten stammen aus der monatlichen Bilanzstatistik der Banken (MFI) in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Data from the monthly balance sheet statistics of the Deutsche Bundesbank – as a monetary financial institution – are used for Germany's contribution.
Für den Deutschen Beitrag werden die Daten der monatlichen Bilanzstatistik der Deutschen Bundesbank als MFI herangezogen.
ParaCrawl v7.1

There are special reports engine, using this engine you can get monthly or yearly balance sheet.
Wenn Sie Berichte brauchen können Sie schnell eine Bilanz erstellen, Monatlich oder Jährlich.
ParaCrawl v7.1

The monthly balance sheet statistics provide a comprehensive overview of the business of German banks (MFIs).
Die monatliche Bilanzstatistik gibt einen umfassenden Überblick über das Geschäft der deutschen Banken (MFIs).
ParaCrawl v7.1

This item is to be reported on a monthly basis and with the same timeliness as the monthly mandatory MFI balance sheet statistics in accordance with Regulation ECB/2001/13.’ ;
Diese Position wird monatlich mit derselben Vorlagefrist wie die obligatorische monatliche MFI-Bilanzstatistik gemäß der Verordnung EZB/2001/13 gemeldet.“
DGT v2019

The NCBs report to the ECB the monthly balance sheet stock and adjustments data of the OMFI and the NCBs/ECB sectors, separately identified, by close of business on the fifteenth working day following the end of the month to which the data relate.
Die NZBen melden der EZB gesondert aufgeführt die monatlichen Bestands- und Berichtigungsdaten über die Bilanzen des Sektors der SMFI und der NZBen/EZB bis zum Geschäftsschluss des fünfzehnten Arbeitstags nach Ablauf des Monats, auf den sich die Daten beziehen.
DGT v2019

It is desirable, in order to reduce the overall reporting burden, for the statistical information regarding the monthly balance sheet to be used, in addition, for the regular calculation of the reserve base of the credit institutions subject to the ESCB's minimum reserve system.
Zur Verringerung der Berichtslast insgesamt ist es wünschenswert, dass die Daten der monatlichen Bilanzstatistik auch für die regelmäßige Berechnung der Mindestreservebasis der dem Mindestreservesystem des ESZB unterliegenden Kreditinstitute verwendet werden.
JRC-Acquis v3.0

It is desirable , in order to reduce the overall reporting burden , for the statistical information regarding the monthly balance sheet to be used , in addition , for the regular calculation of the reserve base of the credit institutions subject to the ESCB 's minimum reserve system .
Zur Verringerung der Berichtslast insgesamt ist es wünschenswert , dass die Daten der monatlichen Bilanzstatistik auch für die regelmäßige Berechnung der Mindestreservebasis der dem Mindestreservesystem des ESZB unterliegenden Kreditinstitute verwendet werden .
ECB v1

A detailed definition of consumer and housing loans is contained in Part 3 of this Annex , within « Detailed description of instrument categories of the monthly aggregated balance sheet of the MFI sector » , under category 2 : « Loans » .
Teil 3 dieses Anhangs enthält in der „detaillierten Beschreibung der Instrumentenkategorien der konsolidierten Monatsbilanz des MFI-Sektors » unter der Kategorie 2 „Kredite » eine genaue Definition der Konsumenten - und Wohnungsbaukredite .
ECB v1

NCBs are entitled to grant derogations to small MFIs if the MFIs which contribute to the monthly consolidated balance sheet account for at least 95 % of the total MFI balance sheet in each participating Member State .
Die nationalen Zentralbanken sind berechtigt , kleinen MFIs Ausnahmerege ­ lungen einzuräumen , wenn auf die MFIs , die Daten für die monatliche kon ­ solidierte Bilanz liefern , mindestens 95 % der Gesamtsumme der MFI-Bilanz in jedem teilnehmenden Mitgliedstaat entfallen .
ECB v1

In order to reduce the overall reporting burden, it is desirable for the statistical information regarding the monthly balance sheet to be used for the regular calculation of the reserve base of the credit institutions subject to the ECB's minimum reserve system, in accordance with Regulation (EC) No 1745/2003 of the European Central Bank of 12 September 2003 on the application of minimum reserves (ECB/2003/9).
Zur Verringerung der Berichtslast insgesamt ist es wünschenswert, dass die statistischen Daten der monatlichen Bilanzstatistik gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1745/2003 der Europäischen Zentralbank vom 12. September 2003 über die Auferlegung einer Mindestreservepflicht auch für die regelmäßige Berechnung der Mindestreservebasis der dem Mindestreservesystem der EZB unterliegenden Kreditinstitute (EZB/2003/9) verwendet werden.
DGT v2019

This indicates whether or not the MFI reports monthly balance sheet statistics and can take one of two predefined values which are mutually exclusive: (i) ‘true’ when the MFI is subject to the full reporting requirements; or (ii) ‘false’ when the MFI is not subject to the full reporting requirements.
Diese Variable gibt an, ob das MFI monatliche Bilanzstatistiken meldet und kann einen der beiden folgenden vorgegebenen Werte annehmen, die sich gegenseitig ausschließen: i) „true“, wenn das MFI den vollständigen Berichtspflichten unterliegt oder ii) „false“, wenn das MFI nicht den vollständigen Berichtspflichten unterliegt.
DGT v2019

In order to reduce the overall reporting burden, it is desirable for the statistical information regarding the monthly balance sheet to be used for the regular calculation of the reserve base of the credit institutions subject to the ECB’s minimum reserve system, in accordance with Regulation (EC) No 1745/2003 of the European Central Bank of 12 September 2003 on the application of minimum reserves (ECB/2003/9) [7].
Zur Verringerung der Berichtslast insgesamt ist es wünschenswert, dass die statistischen Daten der monatlichen Bilanzstatistik gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1745/2003 der Europäischen Zentralbank vom 12. September 2003 über die Auferlegung einer Mindestreservepflicht (EZB/2003/9) [7] auch für die regelmäßige Berechnung der Mindestreservebasis der dem Mindestreservesystem der EZB unterliegenden Kreditinstitute verwendet werden.
DGT v2019

As regards registered shares/units, issuing MMFs or the persons legally representing them report data on the residency breakdown of the holders of their shares/units issued in the monthly balance sheet.
Bei auf den eingetragenen Inhaber lautenden Anteilen melden emittierende Geldmarktfonds oder ihre Vertreter in der monatlichen Bilanz Daten, die nach der Gebietsansässigkeit der Inhaber der ausgegebenen Anteile der emittierten Geldmarktfonds untergliedert sind.
DGT v2019

As regards MMF shares/units for which, in accordance with national legislation, a record is kept identifying the holders thereof, including information on the residency of the holders, issuing MMFs or the persons legally representing them report data on the residency breakdown of the holders of their shares/units issued in the monthly balance sheet.
Bei Geldmarktfondsanteilen, für die nach nationalem Recht ein Nachweis über die Identität ihrer Inhaber, einschließlich Angaben zu deren Gebietsansässigkeit vorhanden sind, melden emittierende Geldmarktfonds oder ihre Vertreter in der monatlichen Bilanz Daten, die nach der Gebietsansässigkeit der Inhaber der ausgegebenen Anteile der emittierten Geldmarktfonds untergliedert sind.
DGT v2019

Of course, data on the monthly statistice of balance sheet items are not sufficient for observing changes in the money supply.
Die Angaben über den monatlichen Stand der Bilanzpositionen reichen freilich für die Beobachtung der monetären Entwicklung nicht aus.
EUbookshop v2

The basic data are collected in the form of a monthly balance sheet, which resembles the annual balance sheet in its balance sheet and the delimitation of items.
Die Grunddaten der Bilanzstatistik werden in Form einer Monatsbilanz erhoben, die in Gliederung von Abgrenzung den Positionen der Jahresbilanz nahekommt.
EUbookshop v2

The figures relating to the monthly balance sheet statistics, the quarterly borrowers' statistics, the annual statistics of the banks' profit and loss accounts and the annual payments statistics are shown in a range of tables and corresponding time series.
Die Ergebnisse der monatlichen Bilanzstatistik, der vierteljährlichen Kreditnehmerstatistik, der jährlichen Statistik der Gewinn- und Verlustrechnungen der Banken und der jährlichen Zahlungsverkehrsstatistik werden in zahlreichen Tabellen und den dazugehörigen Zeitreihen abgebildet.
ParaCrawl v7.1

The monthly balance sheet statistics are a centrally important source of data for the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector in Germany and thus for Germany's contribution to euro-area monetary aggregates.
Die monatliche Bilanzstatistik ist eine wesentliche Datenbasis für die konsolidierte Bilanz des Sektors der monetären Finanzinstitute in Deutschland und damit für den deutschen Beitrag zu den monetären Aggregaten der Europäischen Währungsunion.
ParaCrawl v7.1

In the external position of banks, the banks' external assets and liabilities, which are already mentioned in the monthly balance sheet statistics, are grouped by country, currency, sector and maturity.
Methodische Erläuterungen Im Auslandsstatus der Banken werden die bereits in der monatlichen Bilanzstatistik der Banken erfassten Auslandsaktiva und Auslandspassiva weiter nach Ländern, Währungen, Sektoren und Fristigkeiten aufgegliedert.
ParaCrawl v7.1

Tables 2, 3 and 4 of Regulation ECB/2001/13, present a set of time series to be regularly reported to the ECB at a quarterly frequency, which refer to more detailed breakdowns for some of the items of the monthly balance sheet of the OMFI and NCB/ECB sectors.
Die Tabellen 2, 3 und 4 der Verordnung EZB/2001/13 enthalten eine Gruppe von Zeitreihen, die der EZB regelmäßig einmal im Vierteljahr gemeldet werden. Diese betreffen detailliertere Aufgliederungen für einige Positionen der Monatsbilanz des Sektors der SMFI und der NZBen/EZB.
DGT v2019