Übersetzung für "Monthly balance sheet" in Deutsch
It
is
based
on
data
taken
from
the
monthly
balance
sheet
statistics
of
MFIs
in
Germany.
Er
basiert
auf
Daten
der
monatlichen
Bilanzstatistik
der
MFI
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
The
data
are
taken
from
the
monthly
balance
sheet
statistics
of
MFIs
in
Germany.
Die
Daten
stammen
aus
der
monatlichen
Bilanzstatistik
der
MFI
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
The
data
are
taken
from
the
monthly
balance
sheet
statistics
of
monetary
financial
institutions
(MFIs)
in
Germany.
Die
Daten
stammen
aus
der
monatlichen
Bilanzstatistik
der
Banken
(MFI)
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Data
from
the
monthly
balance
sheet
statistics
of
the
Deutsche
Bundesbank
–
as
a
monetary
financial
institution
–
are
used
for
Germany's
contribution.
Für
den
Deutschen
Beitrag
werden
die
Daten
der
monatlichen
Bilanzstatistik
der
Deutschen
Bundesbank
als
MFI
herangezogen.
ParaCrawl v7.1
There
are
special
reports
engine,
using
this
engine
you
can
get
monthly
or
yearly
balance
sheet.
Wenn
Sie
Berichte
brauchen
können
Sie
schnell
eine
Bilanz
erstellen,
Monatlich
oder
Jährlich.
ParaCrawl v7.1
The
monthly
balance
sheet
statistics
provide
a
comprehensive
overview
of
the
business
of
German
banks
(MFIs).
Die
monatliche
Bilanzstatistik
gibt
einen
umfassenden
Überblick
über
das
Geschäft
der
deutschen
Banken
(MFIs).
ParaCrawl v7.1
This
item
is
to
be
reported
on
a
monthly
basis
and
with
the
same
timeliness
as
the
monthly
mandatory
MFI
balance
sheet
statistics
in
accordance
with
Regulation
ECB/2001/13.’
;
Diese
Position
wird
monatlich
mit
derselben
Vorlagefrist
wie
die
obligatorische
monatliche
MFI-Bilanzstatistik
gemäß
der
Verordnung
EZB/2001/13
gemeldet.“
DGT v2019
The
NCBs
report
to
the
ECB
the
monthly
balance
sheet
stock
and
adjustments
data
of
the
OMFI
and
the
NCBs/ECB
sectors,
separately
identified,
by
close
of
business
on
the
fifteenth
working
day
following
the
end
of
the
month
to
which
the
data
relate.
Die
NZBen
melden
der
EZB
gesondert
aufgeführt
die
monatlichen
Bestands-
und
Berichtigungsdaten
über
die
Bilanzen
des
Sektors
der
SMFI
und
der
NZBen/EZB
bis
zum
Geschäftsschluss
des
fünfzehnten
Arbeitstags
nach
Ablauf
des
Monats,
auf
den
sich
die
Daten
beziehen.
DGT v2019
It
is
desirable,
in
order
to
reduce
the
overall
reporting
burden,
for
the
statistical
information
regarding
the
monthly
balance
sheet
to
be
used,
in
addition,
for
the
regular
calculation
of
the
reserve
base
of
the
credit
institutions
subject
to
the
ESCB's
minimum
reserve
system.
Zur
Verringerung
der
Berichtslast
insgesamt
ist
es
wünschenswert,
dass
die
Daten
der
monatlichen
Bilanzstatistik
auch
für
die
regelmäßige
Berechnung
der
Mindestreservebasis
der
dem
Mindestreservesystem
des
ESZB
unterliegenden
Kreditinstitute
verwendet
werden.
JRC-Acquis v3.0
It
is
desirable
,
in
order
to
reduce
the
overall
reporting
burden
,
for
the
statistical
information
regarding
the
monthly
balance
sheet
to
be
used
,
in
addition
,
for
the
regular
calculation
of
the
reserve
base
of
the
credit
institutions
subject
to
the
ESCB
's
minimum
reserve
system
.
Zur
Verringerung
der
Berichtslast
insgesamt
ist
es
wünschenswert
,
dass
die
Daten
der
monatlichen
Bilanzstatistik
auch
für
die
regelmäßige
Berechnung
der
Mindestreservebasis
der
dem
Mindestreservesystem
des
ESZB
unterliegenden
Kreditinstitute
verwendet
werden
.
ECB v1
A
detailed
definition
of
consumer
and
housing
loans
is
contained
in
Part
3
of
this
Annex
,
within
«
Detailed
description
of
instrument
categories
of
the
monthly
aggregated
balance
sheet
of
the
MFI
sector
»
,
under
category
2
:
«
Loans
»
.
Teil
3
dieses
Anhangs
enthält
in
der
„detaillierten
Beschreibung
der
Instrumentenkategorien
der
konsolidierten
Monatsbilanz
des
MFI-Sektors
»
unter
der
Kategorie
2
„Kredite
»
eine
genaue
Definition
der
Konsumenten
-
und
Wohnungsbaukredite
.
ECB v1
NCBs
are
entitled
to
grant
derogations
to
small
MFIs
if
the
MFIs
which
contribute
to
the
monthly
consolidated
balance
sheet
account
for
at
least
95
%
of
the
total
MFI
balance
sheet
in
each
participating
Member
State
.
Die
nationalen
Zentralbanken
sind
berechtigt
,
kleinen
MFIs
Ausnahmerege
lungen
einzuräumen
,
wenn
auf
die
MFIs
,
die
Daten
für
die
monatliche
kon
solidierte
Bilanz
liefern
,
mindestens
95
%
der
Gesamtsumme
der
MFI-Bilanz
in
jedem
teilnehmenden
Mitgliedstaat
entfallen
.
ECB v1
In
order
to
reduce
the
overall
reporting
burden,
it
is
desirable
for
the
statistical
information
regarding
the
monthly
balance
sheet
to
be
used
for
the
regular
calculation
of
the
reserve
base
of
the
credit
institutions
subject
to
the
ECB's
minimum
reserve
system,
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1745/2003
of
the
European
Central
Bank
of
12
September
2003
on
the
application
of
minimum
reserves
(ECB/2003/9).
Zur
Verringerung
der
Berichtslast
insgesamt
ist
es
wünschenswert,
dass
die
statistischen
Daten
der
monatlichen
Bilanzstatistik
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1745/2003
der
Europäischen
Zentralbank
vom
12.
September
2003
über
die
Auferlegung
einer
Mindestreservepflicht
auch
für
die
regelmäßige
Berechnung
der
Mindestreservebasis
der
dem
Mindestreservesystem
der
EZB
unterliegenden
Kreditinstitute
(EZB/2003/9)
verwendet
werden.
DGT v2019
This
indicates
whether
or
not
the
MFI
reports
monthly
balance
sheet
statistics
and
can
take
one
of
two
predefined
values
which
are
mutually
exclusive:
(i)
‘true’
when
the
MFI
is
subject
to
the
full
reporting
requirements;
or
(ii)
‘false’
when
the
MFI
is
not
subject
to
the
full
reporting
requirements.
Diese
Variable
gibt
an,
ob
das
MFI
monatliche
Bilanzstatistiken
meldet
und
kann
einen
der
beiden
folgenden
vorgegebenen
Werte
annehmen,
die
sich
gegenseitig
ausschließen:
i)
„true“,
wenn
das
MFI
den
vollständigen
Berichtspflichten
unterliegt
oder
ii)
„false“,
wenn
das
MFI
nicht
den
vollständigen
Berichtspflichten
unterliegt.
DGT v2019
In
order
to
reduce
the
overall
reporting
burden,
it
is
desirable
for
the
statistical
information
regarding
the
monthly
balance
sheet
to
be
used
for
the
regular
calculation
of
the
reserve
base
of
the
credit
institutions
subject
to
the
ECB’s
minimum
reserve
system,
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1745/2003
of
the
European
Central
Bank
of
12
September
2003
on
the
application
of
minimum
reserves
(ECB/2003/9)
[7].
Zur
Verringerung
der
Berichtslast
insgesamt
ist
es
wünschenswert,
dass
die
statistischen
Daten
der
monatlichen
Bilanzstatistik
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1745/2003
der
Europäischen
Zentralbank
vom
12.
September
2003
über
die
Auferlegung
einer
Mindestreservepflicht
(EZB/2003/9)
[7]
auch
für
die
regelmäßige
Berechnung
der
Mindestreservebasis
der
dem
Mindestreservesystem
der
EZB
unterliegenden
Kreditinstitute
verwendet
werden.
DGT v2019
As
regards
registered
shares/units,
issuing
MMFs
or
the
persons
legally
representing
them
report
data
on
the
residency
breakdown
of
the
holders
of
their
shares/units
issued
in
the
monthly
balance
sheet.
Bei
auf
den
eingetragenen
Inhaber
lautenden
Anteilen
melden
emittierende
Geldmarktfonds
oder
ihre
Vertreter
in
der
monatlichen
Bilanz
Daten,
die
nach
der
Gebietsansässigkeit
der
Inhaber
der
ausgegebenen
Anteile
der
emittierten
Geldmarktfonds
untergliedert
sind.
DGT v2019
As
regards
MMF
shares/units
for
which,
in
accordance
with
national
legislation,
a
record
is
kept
identifying
the
holders
thereof,
including
information
on
the
residency
of
the
holders,
issuing
MMFs
or
the
persons
legally
representing
them
report
data
on
the
residency
breakdown
of
the
holders
of
their
shares/units
issued
in
the
monthly
balance
sheet.
Bei
Geldmarktfondsanteilen,
für
die
nach
nationalem
Recht
ein
Nachweis
über
die
Identität
ihrer
Inhaber,
einschließlich
Angaben
zu
deren
Gebietsansässigkeit
vorhanden
sind,
melden
emittierende
Geldmarktfonds
oder
ihre
Vertreter
in
der
monatlichen
Bilanz
Daten,
die
nach
der
Gebietsansässigkeit
der
Inhaber
der
ausgegebenen
Anteile
der
emittierten
Geldmarktfonds
untergliedert
sind.
DGT v2019
Of
course,
data
on
the
monthly
statistice
of
balance
sheet
items
are
not
sufficient
for
observing
changes
in
the
money
supply.
Die
Angaben
über
den
monatlichen
Stand
der
Bilanzpositionen
reichen
freilich
für
die
Beobachtung
der
monetären
Entwicklung
nicht
aus.
EUbookshop v2
The
basic
data
are
collected
in
the
form
of
a
monthly
balance
sheet,
which
resembles
the
annual
balance
sheet
in
its
balance
sheet
and
the
delimitation
of
items.
Die
Grunddaten
der
Bilanzstatistik
werden
in
Form
einer
Monatsbilanz
erhoben,
die
in
Gliederung
von
Abgrenzung
den
Positionen
der
Jahresbilanz
nahekommt.
EUbookshop v2
The
figures
relating
to
the
monthly
balance
sheet
statistics,
the
quarterly
borrowers'
statistics,
the
annual
statistics
of
the
banks'
profit
and
loss
accounts
and
the
annual
payments
statistics
are
shown
in
a
range
of
tables
and
corresponding
time
series.
Die
Ergebnisse
der
monatlichen
Bilanzstatistik,
der
vierteljährlichen
Kreditnehmerstatistik,
der
jährlichen
Statistik
der
Gewinn-
und
Verlustrechnungen
der
Banken
und
der
jährlichen
Zahlungsverkehrsstatistik
werden
in
zahlreichen
Tabellen
und
den
dazugehörigen
Zeitreihen
abgebildet.
ParaCrawl v7.1
The
monthly
balance
sheet
statistics
are
a
centrally
important
source
of
data
for
the
consolidated
balance
sheet
of
the
monetary
financial
institutions
sector
in
Germany
and
thus
for
Germany's
contribution
to
euro-area
monetary
aggregates.
Die
monatliche
Bilanzstatistik
ist
eine
wesentliche
Datenbasis
für
die
konsolidierte
Bilanz
des
Sektors
der
monetären
Finanzinstitute
in
Deutschland
und
damit
für
den
deutschen
Beitrag
zu
den
monetären
Aggregaten
der
Europäischen
Währungsunion.
ParaCrawl v7.1
In
the
external
position
of
banks,
the
banks'
external
assets
and
liabilities,
which
are
already
mentioned
in
the
monthly
balance
sheet
statistics,
are
grouped
by
country,
currency,
sector
and
maturity.
Methodische
Erläuterungen
Im
Auslandsstatus
der
Banken
werden
die
bereits
in
der
monatlichen
Bilanzstatistik
der
Banken
erfassten
Auslandsaktiva
und
Auslandspassiva
weiter
nach
Ländern,
Währungen,
Sektoren
und
Fristigkeiten
aufgegliedert.
ParaCrawl v7.1
Tables
2,
3
and
4
of
Regulation
ECB/2001/13,
present
a
set
of
time
series
to
be
regularly
reported
to
the
ECB
at
a
quarterly
frequency,
which
refer
to
more
detailed
breakdowns
for
some
of
the
items
of
the
monthly
balance
sheet
of
the
OMFI
and
NCB/ECB
sectors.
Die
Tabellen
2,
3
und
4
der
Verordnung
EZB/2001/13
enthalten
eine
Gruppe
von
Zeitreihen,
die
der
EZB
regelmäßig
einmal
im
Vierteljahr
gemeldet
werden.
Diese
betreffen
detailliertere
Aufgliederungen
für
einige
Positionen
der
Monatsbilanz
des
Sektors
der
SMFI
und
der
NZBen/EZB.
DGT v2019