Übersetzung für "Monocausal" in Deutsch
The
current
signs
show
that
this
positive
trend
in
employment
cannot
be
explained
in
a
monocausal
way.
Die
vorliegenden
Indizien
deuten
darauf
hin,
dass
der
positive
Beschäftigungstrend
nicht
monokausal
zu
erklären
ist.
ParaCrawl v7.1
These
may
be
monocausal
illnesses
due
to
herpesviruses
of
the
various
serotypes
or
consequences
of
mixed
infections
interacting
with
others
of
the
said
pathogens
(factor
illness).
Dies
können
Erkrankungen
durch
Herpesviren
der
verschiedenen
Serotypen
monokausal
oder
im
Zusammenspiel
mit
anderen
der
genannten
Erreger
Folgen
von
Mischungsinfektionen
sein
(Faktorenerkrankung).
EuroPat v2
These
diseases
are
monocausal,
i.e.,
they
can
be
traced
to
the
defect
of
a
single
gene.
Diese
Erkrankungen
sind
monokausal,
das
heißt,
sie
lassen
sich
auf
den
Defekt
eines
einzelnen
Gens
zurückführen.
EuroPat v2
Hardly
has
he
done
this
than
he
rearranges
the
insights
won
with
the
help
of
the
theory
of
value
in
a
series
of
relatively
independent
variables
in
order
to
dispute
the
“monocausal”
account
of
the
course
of
history
by
reference
to
one
or
another
of
the
developmental
tendencies
that
follow
from
the
value
theory.
Kaum
geschehen,
teilt
er
die
aus
der
Werttheorie
gewonnenen
Einsichten
erneut
in
eine
Reihe
relativ
unabhängiger
Variablen
ein,
um
mit
der
einen
oder
anderen
der
aus
der
Werttheorie
folgenden
Entwicklungstendenzen
den
„monokausalen“
Ablauf
der
Geschichte
abzustreiten.
ParaCrawl v7.1
Hardly
has
he
done
this
than
he
rearranges
the
insights
won
with
the
help
of
the
theory
of
value
in
a
series
of
relatively
independent
variables
in
order
to
dispute
the
"monocausal"
account
of
the
course
of
history
by
reference
to
one
or
another
of
the
developmental
tendencies
that
follow
from
the
value
theory.
Kaum
geschehen,
teilt
er
die
aus
der
Werttheorie
gewonnenen
Einsichten
erneut
in
eine
Reihe
relativ
unabhängiger
Variablen
ein,
um
mit
der
einen
oder
anderen
der
aus
der
Werttheorie
folgenden
Entwicklungstendenzen
den
"monokausalen"
Ablauf
der
Geschichte
abzustreiten.
ParaCrawl v7.1
Monocausal
explanations
for
the
conversion
to
Islam
will
not
do
justice
to
the
historical
conditions,
as,
after
all,
many
factors
led
to
the
Islamisation
of
large
parts
of
South-East
Europe.
Monokausale
Erklärungsversuche
für
den
Übertritt
zum
Islam
können
den
historischen
Gegebenheiten
nicht
gerecht
werden,
schließlich
führten
unterschiedliche
Faktoren
zur
Islamisierung
großer
Gebiete
Südosteuropas.
ParaCrawl v7.1
In
the
past,
the
monocausal
assumption
was
that
the
Romans
had
been
forced
by
armed
events
and
external
aggressors
in
the
context
of
the
so-called
Alamannic
Storm
to
withdraw
from
the
area
east
of
the
Rhine
and
north
of
the
Danube.
In
der
Vergangenheit
nahm
man
zumeist
monokausal
an,
dass
die
Römer
durch
kriegerische
Ereignisse
und
äußere
Angreifer
im
Kontext
des
sogenannten
Alamannensturms
gezwungen
worden
seien,
das
Gebiet
östlich
des
Rheins
und
nördlich
der
Donau
zu
räumen.
WikiMatrix v1
In
this
context,
ideas
and
solution
approaches
are
created
which
go
far
beyond
of
previously
standard
results
based
on
monocausal
created
contexts."
In
diesem
Zusammenhang
entstehen
Ideen
und
Lösungsansätze,
welche
weit
über
das
bisher
übliche
Ergebnis
auf
Basis
monokausal
erstellter
Zusammenhänge
hinausgehen.“
ParaCrawl v7.1
In
relation
to
the
current
data
situation,
it
vividly
demonstrates
the
need
to
widen
the
focus,
away
from
a
monocausal
perspective
–
i.e.
the
"influence
of
war
on
education"
–
and
towards
a
multidimensional
approach.
Hinsichtlich
der
aktuellen
Datenlage
führt
er
die
Dringlichkeit
vor
Augen,
den
Fokus
von
der
monokausalen
Ausrichtung
"Einfluss
von
Krieg
auf
Bildung"
auszuweiten,
um
ein
multidimensionales
Wirkungsgefüge
in
den
Blick
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
In
the
light
of
the
many
different
forms
of
employment
and
differences
between
discrete
groups
within
the
informal
economy,
it
seems
inadequate,
however,
to
posit
a
monocausal
explanation.
Im
Anbetracht
der
vielfältigen
Beschäftigungsformen
und
Unterschiede
zwischen
einzelnen
Gruppen
innerhalb
der
informellen
Wirtschaft
erscheint
eine
monokausale
Erklärung
jedoch
unzureichend.
ParaCrawl v7.1
Though
I
rule
out
stress
as
monocausal
in
dementia,
research
is
solidifying
the
evidence
that
stress
can
trigger
a
degenerative
process
in
the
brain
and
precipitate
dysfunction
in
the
neuroendocrine
and
immune
system,"
said
Dr
Reich.
Ich
schließe
zwar
aus,
dass
Stress
monokausal
Demenz
auslösen
kann,
in
der
Forschung
verdichten
sich
jedoch
die
Beweise,
dass
Stress
einen
degenerativen
Prozess
im
Gehirn
anstoßen
kann
und
eine
Dysfunktion
in
neuroendokrinen
und
im
Immunsystem
auslöst",
so
Dr.
Reich.
ParaCrawl v7.1
Love
is
the
only,
monocausal
reason
why
a
human
being
does
something
completely
irrational.
Liebe
ist
der
einzige
monokausale
Grund,
warum
ein
Mensch
etwas
tut,
was
eigentlich
gegen
jede
Vernunft
spricht.
ParaCrawl v7.1
But
the
film
doesn’t
hide
its
monocausal
line
of
argument
behind
a
quasi-documentary
façade,
and
never
deceives
me
about
its
intentions.
Aber
der
Film
versteckt
seine
monokausale
Argumentationskette
nicht
hinter
einer
quasi
dokumentarischen
Fassade
und
täuscht
mich
nie
über
seine
Absichten.
ParaCrawl v7.1
In
an
interdisciplinary
collaboration
between
law
and
politics,
the
researchers
will
look
at
fundamental
changes
to
international
law
beyond
individual
symptoms
of
crisis
and
monocausal
models
of
explanation.
In
interdisziplinärer
Zusammenarbeit
von
Rechts-
und
Politikwissenschaft
sollen
grundlegende
Veränderungen
des
Völkerrechts
erforscht
werden,
jenseits
einzelner
Krisensymptome
und
monokausaler
Erklärungsmodelle.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
they
wanted
to
prevent
an
objection
arising
out
of
the
monocausal
basic
concept
of
the
foetal
drama:
that
the
primeval
fears
they
postulated
are
likewise
connected
with
a
birth
trauma.
Vielleicht
wollen
Sie
auch
einem
Einwand
vorbeugen
der
sich
aus
dem
monokausalem
Grundkonzept
des
fötalen
Dramas
ergibt:
das
die
von
ihnen
postulierten
Ur-Ängste
ebenfalls
mit
einem
Geburtstrauma
zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1
It
became
apparent,
that
the
everyday
consciousness
can
fulfil
very
easily
its
formal
attitude,
to
think
of
monocausal
structures,
with
the
present
contents
of
the
current
'era'.
Es
stellte
sich
sogar
heraus,
dass
das
Alltagsbewusstsein
mit
großer
Leichtigkeit
seine
formale
Einstellung,
in
monokausalen
Strukturen
zu
denken,
mit
den
aktuellen
Inhalten
des
jeweiligen
''Zeitalters''
ausfüllen
kann.
ParaCrawl v7.1