Übersetzung für "Moldability" in Deutsch
With
higher
glass
fiber
contents,
the
moldability
is
impaired
on
account
of
higher
rigidity.
Bei
höheren
Glasfasergehalten
wird
die
Verformbarkeit
infolge
der
höheren
Steifigkeit
verschlechtert.
EuroPat v2
This
composition
is
distinguished
by
good
moldability
and
processability
of
the
extrudate
prior
to
final
crosslinking.
Sie
zeichnet
sich
durch
eine
gute
Verformbarkeit
und
Bearbeitbarkeit
des
Extrudates
vor
der
endgültigen
Vernetzung
aus.
EuroPat v2
A
lower
water
content
leads
to
incomplete
mixing
of
the
two
components
and
poor
moldability.
Ein
niedrigerer
Wassergehalt
führt
zu
einer
unvollständigen
Durchmischung
der
beiden
Komponenten
und
schlechter
Formbarkeit.
EuroPat v2
These
are
notable
for
good
moldability,
in
particular
for
good
releaseability.
Diese
zeichnen
sich
durch
gute
Formbarkeit,
insbesondere
durch
eine
gute
Trennfähigkeit,
aus.
EuroPat v2
Amorphous
PLA
renders
the
mixture
flexible
and
thus
improves
the
moldability
during
a
thermoforming
process.
Das
amorphe
PLA
macht
die
Mischung
flexibel
und
verbessert
damit
die
Formbarkeit
während
eines
Tiefziehprozesses.
EuroPat v2
Moldability:
maximum,
it
is
easy
to
model
into
the
shapes
of
the
body.
Formbarkeit:
maximum,
ist
es
leicht,
in
die
Formen
des
Körpers
zu
modellieren.
CCAligned v1
Memolink
improves
the
moldability
and
stretch
characteristics
of
our
plastics
and
guarantees
adhesion
during
and
after
the
Memory
Fit
process.
Memolink
verbessert
Formbarkeit
und
Dehneigenschaften
unserer
Kunststoffe
und
garantiert
Formstabilität
während
und
nach
dem
Memory
Fit-Prozess.
ParaCrawl v7.1
Finally,
there
are
numerous
other
possible
applications
in
the
field
of
integrated
optics,
opto-electronics
and
information
storage
because
of
the
fact
that
the
polymer
phase
according
to
the
invention
combines
cholesteric
properties
with
typical
polymer
properties,
for
example
the
ability
to
form
coatings,
films
and
fibers,
easy
moldability
and
the
like.
Schließlich
ergeben
sich
zahlreiche
weitere
Anwendungsmöglichkeiten
wegen
des
Umstandes,
daß
die
Verbindung
gemäß
der
Erfindung
cholesterische
Eigenschaften
mit
typischen
Polymereigenschaften,
wie
Fähigkeit
zur
Schicht-,
Folien-und
Faserbildung,
leichte
Verformbarkeit
usw.,
vereinigt.
EuroPat v2
However,
there
are
cases
where,
for
cost
reasons,
for
reasons
of
better
moldability,
or
because
of
the
risk
of
corrosion
or
of
chemical
attack,
it
is
advisable
to
use
electrically
conductive
plastics.
Es
gibt
aber
auch
Fälle,
wo
es
aus
Kostengründen,
aus
Gründen
der
besseren
Formbarkeit
oder
wegen
der
Gefahr
von
Korrosion
oder
eines
chemischen
Angriffs
sinnvoll
ist,
Kunststoffe
mit
elektrischer
Leitfähigkeit
zu
verwenden.
EuroPat v2
A
further
advantage
of
the
catalysts
according
to
the
invention
is
the
good
moldability
of
the
catalytic
material,
without
significant
adverse
effect
on
the
catalytic
properties.
Ein
weiterer
Vorzug
der
erfindungsgemäßen
Katalysatoren
ist
die
gute
Verformbarkeit
der
Katalysatormasse
ohne
nennenswerte
Beeinträchtigung
der
katalytischen
Eigenschaften.
EuroPat v2
To
achieve
better
moldability
of
the
catalyst
material
during
the
preparation
of
the
catalyst,
it
has
also
proved
useful
to
add,
before
molding,
for
example
not
more
than
35%
by
weight
of
active
aluminum
oxide
or
hydroxide,
e.g.
boehmite,
as
a
binder.
Um
bei
der
Katalysatorherstellung
eine
bessere
Verformbarkeit
der
Katalysatormasse
zu
erzielen,
hat
es
sich
auch
bewährt,
vor
der
Verformung
z.
B.
bis
zu
35
Gew.%
aktives
Aluminiumoxid
oder-hydroxid,
z.B.
Boehmit,
als
Bindemittel
zuzusetzen.
EuroPat v2
Moreover,
it
is
fundamentally
desirable
to
keep
as
small
as
possible
the
quantity
of
lubricant
(to
achieve
an
optimal
bioavailability,
moldability,
and
a
straight-forward
and
undelayed
dissolution
of
dissolving
tablets,
e.g.,
for
diagnostic
purposes
or
effervescent
tablets).
Außerdem
ist
es
grundsätzlich
wünschenswert,
die
Schmiermittelmenge
(zur
Erzielung
einer
optimalen
Bioverfügbarkeit,
Verpreßbarkeit,
klaren
und
unverzögerten
Auflösung
von
Lösetabletten,
z.
B.
für
diagnostische
Zwecke
oder
Brausetabletten)
so
klein
wie
möglich
zu
halten.
EuroPat v2
In
addition,
the
aluminum
sheet
assures
sufficient
rigidity,
while
nevertheless
it
has
sufficient
moldability
so
that
it
can
be
rolled
up
to
form
a
tube,
for
example,
or
inserted
into
a
sectional
rod.
Zudem
gewährleistet
das
Aluminiumband
eine
ausreichende
Steifigkeit,
jedoch
auch
eine
derartige
Verformbarkeit
der
Applikation,
daß
sie
z.
B.
zur
Rolle
aufgerollt
oder
in
einen
Profilstab
eingeschoben
werden
kann.
EuroPat v2
In
addition,
these
polymers
have
an
excessively
high
compactness
of
the
particles
and
are
therefore
not
suitable
for
compression-sintering
processing,
owing
to
their
inadequate
moldability
and
their
low
particle
surface
area.
Außerdem
weisen
diese
eine
zu
hohe
Kompaktheit
des
Korns
auf
und
sind
daher
für
die
Preß-Sinter-Verarbeitung
wegen
ihrer
nichtausreichenden
Verpreßbarkeit
und
ihrer
geringen
Kornoberfläche
nicht
geeignet.
EuroPat v2
These
silicone-modified
organic
resins
are
superior
to
the
previously
produced
mixed
resins
of
the
state
of
the
art
in
respect
to
heat
stability,
weatherability,
elasticity,
moldability,
resistance
to
yellowing,
maintenance
of
gloss
and
adhesion
to
the
substrate.
Diese
siliciummodifizierten,
organischen
Harze
sind
den
früher
hergestellten
Mischharzen
des
Standes
der
Technik
hinsichtlich
Wärmebeständigkeit,
Wetterfestigkeit,
Elastizität,
Verformbarkeit,
Vergilbungsresistenz,
Glanzhaltung
und
Haftung
auf
dem
Untergrund
überlegen.
EuroPat v2
In
the
case
where
the
inner
layer
is
solid,
its
moldability
is
effected
by
heating
and
melting,
whereupon
the
curing
reaction
can
if
necessary
already
be
commencing.
Sofern
die
innere
Schicht
fest
ist,
wird
ihre
Verformbarkeit
durch
Erwärmen
und
Schmelzen
erzielt,
wobei
gegebenenfalls
die
Härtungsreaktion
bereits
einsetzen
kann.
EuroPat v2
If
air
access
to
the
cement
profile
is
prevented,
the
cement
profile
retains
its
moldability
and
reactivity
during
long
storage
periods.
Falls
der
Luftzutritt
zu
dem
Klebstoffprofil
verhindert
wird,
erhält
dieses
Klebstoffprofil
während
langer
Lagerungsdauer
seine
plastische
Verformbarkeit
und
Reaktivität.
EuroPat v2
The
employment
of
the
plastically
modable
mass,
whose
viscosity
can
be
influenced
from
the
outside,
offers
significant
advantages,
since
this
portion
regarding
the
plastic
or
elastic
moldability
of
the
mass
can
be
controlled.
Der
Einsatz
einer
plastisch
verformbaren
Masse,
deren
Zähigkeit
von
außen
beeinflußbar
ist,
bietet
hier
wesentliche
Vorteile,
da
die
Anteile
bezüglich
plastischer
oder
elastischer
Verformbarkeit
der
Masse
gezielt
steuerbar
sind.
EuroPat v2