Übersetzung für "Mittelburgenland" in Deutsch

This is why Mittelburgenland is also known as Sun Country.
Deshalb heißt das Mittelburgenland auch Sonnenland.
ParaCrawl v7.1

Mittelburgenland is also called Blaufränkischland, after its most important red grape variety.
Mittelburgenland ist auch bekannt Blaufränkischland, nach die Rebsorte.
ParaCrawl v7.1

Enjoy discounts at selected companies in the Mittelburgenland.
Genießen Sie Ermäßigungen bei ausgewählten Betrieben im Mittelburgenland.
ParaCrawl v7.1

Apart from the first Austrian trolley tour, it is the most popular sports activity in the Mittelburgenland.
Sie sind neben der ersten österreichischen Draisinentour eine beliebte Sportmöglichkeit im Mittelburgenland.
ParaCrawl v7.1

Austria's second largest wine-growing region is the beautiful Burgenland, located in the regions Neusiedler See, Neusiedl-hills, Mittelburgenland and Südburgenland divided.
Österreichs zweitgrößtes Weinbaugebiet ist das wunderschöne Burgenland, das sich in die Regionen Neusiedler See, Neusiedler See-Hügelland, Mittelburgenland und Südburgenland gliedert.
ParaCrawl v7.1

Since the introduction of the Weinviertel dac with the 2002 vintage, six other regions joined the DAC appellation system (Mittelburgenland, Traisental, Kremstal, Kamptal, Leithaberg and Eisenberg).
Seit der Einführung des Weinviertel dac mit dem Jahrgang 2002 sind sechs weitere DAC-Gebiete dazu gekommen (Mittelburgenland, Traisental, Kremstal, Kamptal, Leithaberg, Eisenberg).
ParaCrawl v7.1

The Sunny Card offers guests who stay overnight in the area, discounts at selected establishments in the Mittelburgenland.
Die Sunny Card bietet Gästen, die im Bezirk übernachten, Ermäßigungen bei ausgewählten Betrieben im Mittelburgenland.
ParaCrawl v7.1

The Mittelburgenland (land of sun) called"Sonnenland" offers great natural and cultural diversity, which draws its strength from history and natural landscape.
Das Mittelburgenland, Land der Sonne, „Sonnenland“ im wahrsten Sinn, bietet natürliche und kulturelle Vielfalt, die ihre Kraft aus Geschichte und Naturlandschaft bezieht.
ParaCrawl v7.1

Some of the apricots – they come from the best growing areas in Austria, such as Wachau, the Weinviertel region and the Mittelburgenland region – are frozen for production at a later point in time.
Ein Teil der Marillen – sie stammen aus den besten Anbaugebieten Österreichs wie z. B. der Wachau, dem Weinviertel und dem Mittelburgenland – wird für die Produktion zu einem späteren Zeitpunkt tiefgefroren.
ParaCrawl v7.1