Übersetzung für "Misstep" in Deutsch
It's
a
misstep
on
the
city's
behalf,
to
say
the
least.
Es
ist
ein
Fehltritt
zu
Ungunsten
der
Stadt,
um
es
höflich
auszudrücken.
TED2020 v1
Well,
today
was
obviously
a
misstep.
Nun,
das
war
heute
offensichtlich
ein
Fehltritt.
OpenSubtitles v2018
I
think
human
consciousness
is
a
tragic
misstep
in
evolution.
Das
menschliche
Bewusstsein
war
ein
tragischer
Fehltritt
der
Evolution.
OpenSubtitles v2018
But
the
slightest
misstep
on
their
part
ensures
this
family
is
never
whole
again.
Aber
beim
kleinsten
Fehler
ihrerseits
wird
diese
Familie
nie
wieder
vereint
sein.
OpenSubtitles v2018
One
more
misstep
and
you'll
be
hunting
moonshiners
down
in
the
Everglades.
Noch
ein
Fehler
und
Sie
werden
zu
den
Schwarzbrennern
in
den
Everglades
versetzt.
OpenSubtitles v2018
A
misstep
now
could
result
in
the
destruction
of
our
world.
Ein
falscher
Schritt
könnte
zur
Zerstörung
unserer
Welt
führen.
OpenSubtitles v2018
I'll
loosen
him
up.
Maybe
he'll
make
a
misstep.
Dann
macht
er
vielleicht
einen
Fehler.
OpenSubtitles v2018
I
understand
one
of
our
copywriters
took
a
Yetta
Wallenda-sized
misstep.
Ich
habe
gehört,
einer
unserer
Autoren
hat
sich
einen
Yetta-Wallenda-mäßigen
Fehltritt
geleistet.
OpenSubtitles v2018
One
misstep
and
the
crystals
are
history.
Ein
falscher
Schritt
und
die
Kristalle
sind
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
She
knows
how
to
give
a
healthy
apology
for
any
misstep.
Sie
weiß
darum,
wie
jeglichem
Fehltritt
eine
gesunde
Richtigstellung
zu
geben
ist.
ParaCrawl v7.1
Thus
you
cannot
blame
another
for
any
misstep
or
error.
So
werdet
ihr
niemanden
für
irgendeinen
Fehltritt
oder
Irrtum
verantwortlich
machen
können.
ParaCrawl v7.1
Any
misstep
here
could
jeopardize
what
Europe
has
built
over
the
decades.
Jeder
falsche
Schritt
könnte
hier
verspielen,
was
Europa
über
Jahrzehnte
hinweg
aufgebaut
hat.
News-Commentary v14
You
made
only
one
misstep,
major,
but
you
left
a
big,
bloody
footprint.
Nur
ein
Fehler,
Major,
aber
Sie
haben
eine
große
blutige
Spur
hinterlassen.
OpenSubtitles v2018
Please
forgive
me
this
misstep.
Bitte
verzeiht
mir
diesen
Fehltritt.
OpenSubtitles v2018