Übersetzung für "Militiaman" in Deutsch
Yes.
Delarue
has
the
testimony
of
a
militiaman.
Delarue
hat
die
Zeugenaussage
eines
Milizionärs.
OpenSubtitles v2018
She
got
pregnant
with
a
militiaman.
Sie
war
schwanger
von
einem
Milizionär.
OpenSubtitles v2018
Being
a
militiaman
is
a
long
and
honorable
tradition
in
this
state.
In
diesem
Staat
ist
Milizionär
sein,
eine
lange,
ehrenhafte
Tradition.
OpenSubtitles v2018
He
made
a
name
for
himself
in
his
poetic
self-embodiment
as
a
militiaman.
Berühmt
geworden
ist
er
in
seiner
poetischen
Selbstverkörperung
als
Milizionär.
ParaCrawl v7.1
Karžinauskas
severely
wounded
the
militiaman
with
a
knife.
Kar
žinauskas
hat
den
Milizmann
mit
einem
Messer
schwer
verletzt.
ParaCrawl v7.1
Bandits
managed
to
kill
one
militiaman
and
an
istrebk
I
Prick
Verusha.
Den
Banditen
gelang
es,
einen
Milizionär
und
istrebka
zu
töten
ich
Spalte
Weruscha.
ParaCrawl v7.1
P.
is
a
Polish
citizen,
30
years
old,
and
a
militiaman
whose
CV
boasts
a
variety
of
neonazi
activity.
Der
polnische
Staatsbürger
P.,
30
Jahre
alt,
ist
ein
Milizionär
mit
bewegter
Neonazi-Vita.
ParaCrawl v7.1
Like
Constance
Evrard
(23
years
old,
cook,
Club
des
Cordeliers),
who
was
arrested
on
17
July
1791
for
insulting
the
wife
of
a
National
Guard
militiaman
who
had
participated
in
the
Champ-de-Mars
massacre,
these
women
were
considered
dangerous
because
they
were
outspoken.
All
diese
Frauen,
wie
z.B.
Constance
Evrard
(23
Jahre
alt,
Köchin,
vom
Club
des
Cordeliers),
am
17.
Juli
1791
wegen
Beleidigung
eines
Milizionärs
der
Nationalgarde,
der
an
dem
Massaker
auf
dem
MarsFeld
teilgenommen
hatte,
verhaftet,
sind
durch
ihre
Reden
gefährlich.
EUbookshop v2
The
soldier,
a
militiaman
with
his
musket,
recognizes
the
crucial
role
of
the
citizen-soldier
to
the
maintenance
of
American
liberties.
Der
Soldat,
ein
Milizionär,
würdigt
die
wichtige
Rolle
der
Bürger
für
die
Bewahrung
der
amerikanischen
Freiheiten.
WikiMatrix v1
It
was
rather
humiliating
that
I
had
to
be
shown
how
to
put
on
my
new
leather
cartridge-boxes
by
a
Spanish
girl,
the
wife
of
Williams,
the
other
English
militiaman.
Es
war
sehr
dembtigend
fbr
mich,
dass
mir
ein
spanisches
M?dchen,
die
Frau
von
Williams,
dem
anderen
englischen
Milizsoldaten,
zeigen
musste,
wie
ich
meine
neuen
ledernen
Patronentaschen
anzuschnallen
hatte.
ParaCrawl v7.1
To
the
end
he
retained
his
illusions
in
the
popular
front,
refusing
to
heed
a
warning
passed
on
to
him
by
a
sympathetic
militiaman
that
he
was
about
to
be
arrested.
Bis
zum
Schluss
blieb
er
bei
seinen
Illusionen
in
die
Volksfront
und
schlug
die
Warnung,
die
ihm
ein
wohlwollender
Milizionär
zukommen
ließ,
dass
er
verhaftet
werden
sollte,
in
den
Wind.
ParaCrawl v7.1
In
Laukuva,
as
they
tried
to
move
a
fire
truck,
a
watchman
and
a
militiaman
caught
them.
Als
sie
sich
in
Laukuva
des
Feuerwehrwagens
bemäch
tigen
wollen,
werden
sie
vom
Wächter
und
einem
Milizmann
gestellt.
ParaCrawl v7.1
De
Trevil
from
"D'Artagnan
and
three
musketeers",
Savelyich
from
"The
captain's
daughter",
Foma
Opiskin
from
"The
village
of
Stepanchikovo
and
its
inhabitants",
Claus
from
"Seventeen
moments
of
spring",
the
waiter
from
"A
guelder-rose
red",
the
militiaman
from
"Big
change",
the
general
Denisov
from
"Naval
cadet"
-
in
any,
even
a
supporting
role
Lev
Durov
is
incredibly
convincing
and
talented.
Halt
Trewil
aus
"D
`
Artanjana
und
drei
Musketiere",
Sawelitsch
aus
"dem
Kapitänstöchterchen",
Foma
Opiskin
aus
"des
Dorfes
Stepantschikowo
und
seiner
Bewohner",
Klaus
aus
"Siebzehn
Augenblicken
des
Frühlings",
der
Kellner
aus
"die
Drosselbeeren
rot",
der
Milizionär
aus
"der
Großen
Veränderung",
General
Denissow
aus
"der
Seekadett"
-
in
jedem,
sogar
der
Nebenrolle
Lew
Durow
ist
unglaublich
überzeugend
und
talentvoll.
ParaCrawl v7.1
Alongside
his
civilian
activity
as
a
secondary
school
teacher
in
Crans-Montana,
Marius
underwent
military
training
and
became
a
brigadier,
the
highest
rank
for
a
militiaman.
Neben
seiner
zivilen
Tätigkeit
als
Lehrer
an
der
Orientierungsschule
von
Crans-Montana
durchlief
Marius
eine
militärische
Ausbildung,
die
es
ihm
erlaubte,
als
Brigadier
den
höchsten
Rang
für
einen
Milizsoldaten
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1