Übersetzung für "Military incursion" in Deutsch
The
Jaffa
at
Kallana
were
defending
themselves
against
a
military
incursion.
Die
Jaffa
haben
sich
gegen
eine
militärische
Invasion
gewehrt.
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
the
military
incursion
into
Gaza
after
the
rockets
launched
from
Gaza
into
Israel
have
changed
the
equation.
Leider
hat
der
militärische
Einfall
in
Gaza,
nachdem
von
Gaza
aus
Raketen
auf
Israel
abgeschossen
wurden,
die
Lage
geändert.
Europarl v8
The
fact
remains
that
this
was
a
military
incursion
into
neighbouring
territory
which
is
not
under
the
control
of
the
central
authorities
in
Iraq.
Tatsache
bleibt,
daß
von
einer
militärischen
Intervention
auf
dem
Hoheitsgebiet
eines
Nachbarlandes
die
Rede
ist,
das
übrigens
nicht
unter
der
Aufsicht
der
Zentralregierung
im
Irak
steht.
Europarl v8
The
attack
by
militant
Palestinian
factions
in
Karem
Shalom
and
the
abduction
of
the
Israeli
soldier,
followed
by
the
Israeli
military
incursion
into
Gaza,
signal
a
very
worrying
escalation.
Der
Anschlag
militanter
palästinensischer
Gruppen
in
Karem
Shalom
und
die
Entführung
eines
israelischen
Soldaten,
auf
die
Israel
mit
einer
Militärintervention
in
Gaza
reagiert
hat,
sind
eine
äußerst
beunruhigende
Eskalation
der
Lage.
Europarl v8
However,
in
view
of
Turkey's
recent
decision
and
the
blatant
threat
of
a
military
incursion
which
violates
the
territorial
integrity
of
Iraq,
I
do
wonder
which
aims
Turkey
is
actually
pursuing.
Doch
angesichts
der
jüngsten
Entscheidung
der
Türkei,
der
unverhohlenen
Drohung
mit
einem
militärischen
Einmarsch,
um
damit
die
territoriale
Integrität
des
Iraks
zu
verletzen,
frage
ich
mich
schon,
welche
Ziele
die
Türkei
hiermit
wirklich
verfolgt.
Europarl v8
However,
the
Israeli
military
incursion
into
the
Gaza
Strip
and
the
destruction
of
the
civilian
infrastructure
there
punishes
Palestinians
collectively
and
puts
civilian
lives
at
risk.
Doch
durch
die
israelische
Militärintervention
im
Gazastreifen
und
die
Zerstörung
der
zivilen
Infrastruktur
in
diesem
Gebiet
wird
das
gesamte
palästinensische
Volk
mitbestraft
und
das
Leben
von
Zivilisten
gefährdet.
Europarl v8
Though
it
took
the
form
of
an
Israeli
military
incursion
into
Southern
Lebanon,
Operation
Litani
was
grounded
in
the
long-running
Israeli–Palestinian
conflict.
Obwohl
sie
die
Gestalt
eines
israelischen
militärischen
Einfalls
in
den
Libanon
annahm,
ist
die
Operation
Litani
im
langjährigen
Israelisch-Palästinensischen
Konflikt
begründet.
WikiMatrix v1
However,
these
relations
have
been
deteriorating
since
the
last
Israeli
military
incursion
in
Gaza,
at
the
end
of
2008.
Diese
an
sich
guten
Beziehungen
haben
jedoch
seit
dem
militärischen
Eingriff
Israels
in
Gaza
Ende
2008
deutlich
gelitten.
ParaCrawl v7.1
The
Manchus
say
some
sort
of
Chinese
military
incursion
into
North
Korea
is
imminent
and
will
take
place
simultaneously
with
a
Russian
invasion
of
the
Ukraine
in
order
to
provoke
World
War
III.
Die
Mandschus
sagen,
eine
Art
von
Eindringen
der
Chinesen
in
Nordkorea
steht
bevor
und
wird
gleichzeitig
mit
einer
russischen
Invasion
in
der
Ukraine
stattfinden,
um
den
dritten
Weltkrieg
zu
provozieren.
ParaCrawl v7.1
All
of
this,
compas,
happened
during
the
resistance
to
the
military
incursion,
and
once
we
got
into
a
shoving
confrontation
with
the
soldiers—there
werecompañerosandcompañerasstanding
opposite
the
soldiers
who
were
in
two
lines.
All
das,
Compas,ist
bei
diesem
militärischen
Widerstand
geschehen
und
wie
wir
mit
den
Soldaten
herum
gerempelt
haben,
die
Compañeros
und
Compañeras
auf
einer
Seite,
gegenüber
die
Militärs
in
zwei
Reihen,
und
da
war
ein
Compa
der….
ParaCrawl v7.1
Israel
can
dictate
the
terms
of
its
military
incursion
and
end
it
at
will,
whereas
an
Indian
military
action
would
immediately
spark
a
war
with
a
well-armed
neighbor
that
neither
side
could
win.
Israel
kann
die
Bedingungen
und
das
Ende
einer
militärischen
Aktion
nach
Belieben
diktieren.
Eine
Militäraktion
Indiens
würde
jedoch
umgehend
einen
Krieg
gegen
einen
schwer
bewaffneten
Nachbarn
auslösen,
den
keine
der
beiden
Seiten
gewinnen
könnte.
News-Commentary v14
When
the
Ukrainian
bishops
did
go
to
Rome,
some
politicians
asked
that
the
Pope
publicly
condemn
the
annexation,
demand
respect
for
state
sovereignty,
and
condemn
military
incursion
-
in
other
words,
condemn
Russia’s
actions.
Als
sich
die
ukrainischen
Bischöfe
schließlich
auf
den
Weg
nach
Rom
machten,
verlangten
einige
Politiker
vom
Papst,
er
solle
die
russische
Annexion
öffentlich
anprangern,
die
Anerkennung
der
staatlichen
Souveränität
fordern
und
die
Militärintervention
scharf
kritisieren
–
mit
anderen
Worten:
Er
solle
Russlands
Vorgehen
verurteilen.
ParaCrawl v7.1
The
United
Nations
Security
Council
passed
Resolution
189,
condemning
military
incursions
into
Cambodia.
Die
Resolution
1018
der
Vereinten
Nationenen
sanktionierte
eine
militärische
Humanitäre
Intervention
in
Zaire.
WikiMatrix v1
Israeli
military
incursions
into
areas
that
have
been
transferred
to
Palestinian
control
are
violations
of
signed
agreements.
Mit
den
israelischen
militärischen
Übergriffen
auf
palästinensisch
kontrollierte
Gebiete
werden
die
unterzeichneten
Abkommen
verletzt.
Europarl v8
He
is
dedicated
to
further
machinations
against
Pakistan,
including
military
incursions
into
that
country.
Er
hat
sich
auf
weitere
Machenschaften
gegen
Pakistan
festgelegt,
einschließlich
militärischer
Übergriffe
auf
dieses
Land.
ParaCrawl v7.1
The
recent
Israeli
military
incursions
into
Palestinian
territory
have
been
as
shocking
as
they
have
been
self-defeating.
Die
jüngsten
militärischen
Übergriffe
Israels
auf
palästinensisches
Gebiet
waren
nicht
nur
schockierend,
sondern
haben
Israel
auch
selbst
geschadet.
Europarl v8
It
has
continued
with
its
assassinations,
arrests
and
military
incursions
into
our
towns,
villages
and
refugee
camps.
Sie
setzt
die
Morde,
Verhaftungen
und
militärischen
Überfälle
in
unseren
Städten,
Dörfern
und
Flüchtlingslagern
fort,
genauso
wie
die
verschärften
Belagerungen,
die
uns
zu
strangulieren
drohen.
Europarl v8
The
Turkish
Parliament's
decision
to
authorise
the
army
to
make
military
incursions
into
Iraq
is
unacceptable.
Der
Beschluss
des
türkischen
Parlaments,
der
Armee
grenzüberschreitende
Militäraktionen
im
Irak
zu
gestatten,
ist
nicht
akzeptabel.
Europarl v8
While
the
US
propitiates
China,
countries
like
Japan,
India,
the
Philippines,
and
Vietnam
are
being
forced
to
accept
that
they
will
have
to
contend
with
Chinese
military
incursions
on
their
own.
Während
die
USA
China
besänftigen,
werden
Länder
wie
Japan,
Indien,
die
Philippinen
und
Vietnam
gezwungen
hinzunehmen,
dass
sie
mit
Chinas
militärischem
Eindringen
alleine
fertigwerden
müssen.
News-Commentary v14
The
US
and
it
nuclear
allies
have
repeatedly
arrogated
to
themselves
the
right
to
ignore
the
UN
Security
Council
and
the
international
rule
of
law,
such
as
the
illegal
NATO
attacks
against
Qaddafi’s
regime
in
Libya
and
the
illegal
military
incursions
by
the
US,
Israel,
the
United
Kingdom,
and
France
in
Syria
in
the
effort
to
weaken
or
overthrow
Bashar
al-Assad.
Die
USA
und
ihre
atomaren
Verbündeten
haben
sich
wiederholt
das
Recht
angemaßt,
den
UN-Sicherheitsrat
und
das
Völkerrecht
zu
ignorieren,
etwa
mit
den
illegalen
NATO-Angriffen
auf
das
Gaddafi-Regime
in
Libyen
und
dem
illegalen
militärischen
Eingreifen
der
USA,
Israels,
Großbritanniens
und
Frankreichs
in
Syrien
in
dem
Bemühen,
Baschar
al-Assad
zu
schwächen
oder
zu
stürzen.
News-Commentary v14
A
recent
survey
showed
overwhelming
Pakistani
opposition
to
US
military
incursions
into
their
country.
In
einer
vor
kurzem
veröffentlichten
Studie
wurden
die
gewaltigen
Ressentiments
der
Pakistani
gegen
das
Eindringen
des
US-Militärs
in
ihr
Land
offenbar.
News-Commentary v14
But
since
Lebanon
was
torn
apart
thirty
years
ago
by
civil
war
and
violence,
exacerbated
by
PLO,
Israeli,
Syrian,
French,
and
US
military
incursions,
not
a
single
Muslim
has
lived
in
an
electorally
competitive
Arab
state.
Seit
allerdings
der
Libanon
vor
dreißig
Jahren
durch
Bürgerkrieg
und
Gewalt
zerrissen
und
die
Lage
durch
die
militärische
Einmischung
der
PLO
sowie
der
Armeen
Israels,
Syriens,
Frankreichs
und
der
USA
noch
verschärft
wurde,
lebt
kein
einziger
Muslim
in
einem
arabischen
Staat
mit
einem
kompetitiven
Wahlsystem.
News-Commentary v14
Shi’ism
spread
through
South
Asia
as
a
result
of
repeated
military
incursions
by
Persia’s
rulers
into
Afghanistan
and
India.
Als
Folge
wiederholter
militärischer
Einfälle
persischer
Herrscher
in
Afghanistan
und
Indien
verbreitete
sich
der
Schiismus
in
Südasien.
News-Commentary v14
There
has
been
as
many
as
67
shootings,
six
military
incursions,
16
injuries
and
one
fatality
caused
by
Israeli
violations
of
the
ceasefire
between
January
and
March
of
2015
alone.
Es
gab
67
Beschüsse,
sechs
militärische
Invasionen,
16
verletzte
Menschen
und
einen
Todesfall,
der
durch
israelische
Nichteinhaltungen
des
Waffenstillstands
allein
zwischen
Januar
und
März
2015
verursacht
wurden.
GlobalVoices v2018q4
Turkey
is
continuing
to
defy
international
law
by
launching
repeated
military
incursions
into
Iraq
as
part
of
a
full-scale
operation
aimed
at
bringing
about
the
genocide
of
the
Kurdish
people.
Die
Türkei
hat,
wie
schon
mehrfach,
mit
militärischen
Angriffen
auf
das
Staatsgebiet
des
Irak
im
Rahmen
einer
breitangelegten
Operation
des
Völkermordes
am
kurdischen
Volk
gegen
das
Völkerrecht
verstoßen.
EUbookshop v2
C.
Recalling
that
according
to
international
law,
rights
and
obligations
are
attached
to
refugees
and
to
host
governments,
including
the
right
of
asylum,
and
that
this
right
is
frequently
violated
by
the
South
African
Government
when
ordering
cross-border
military
incursions
into
the
neighbouring
states,
C.
unter
Hinweis
darauf,
daß
nach
dem
Völkerrecht
sowohl
die
Flüchtlinge
als
auch
die
Regierungen
der
Aufnahmeländer
Rechte
und
Pflichten
haben
und
daß
dazu
auch
das
Asylrecht
zählt,
das
von
der
südafrikanischen
Regierung
häufig
mißachtet
wird,
z.B.
durch
die
Anordnung
grenzüberschreitender
Militäraktionen
in
Nachbarländer,
EUbookshop v2
During
World
War
I,
in
early
1915,
he
was
a
witness
to
the
terror
brought
upon
Persia's
Azerbaijan
province
by
the
Ottoman
Turkish
military
incursions.
Doch
durch
den
Ersten
Weltkrieg,
der
1915
seine
heimat
erreichte,
wurde
er
Zeuge
des
Terrors
der
in
der
persischen
Provinz
Aserbaidschan
von
den
osmanischen
Eroberern
verübt
wurde.
WikiMatrix v1