Übersetzung für "Military action" in Deutsch
Resolution
1199
is
enough
to
justify
military
action.
Die
Resolution
1199
reicht
aus,
um
eine
Militäraktion
zu
rechtfertigen.
Europarl v8
A
large
majority
of
my
group
supports
the
Member
States'
position
on
military
action.
Meine
Fraktion
unterstützt
in
ihrer
großen
Mehrheit
die
Haltung
der
Mitgliedstaaten
zur
Militäraktion.
Europarl v8
As
a
consequence,
I
approve
of
NATO's
military
action.
Folglich
billige
ich
die
Militäraktion
der
NATO.
Europarl v8
Having
said
that,
the
military
action
was
not
a
decision
of
the
European
Union
as
such.
Vor
diesem
Hintergrund
war
der
Militäreinsatz
keine
Entscheidung
der
Europäischen
Union
als
solche.
Europarl v8
The
question
of
any
military
action
has
not
been
raised.
Die
Frage
militärischer
Aktionen
wurde
nicht
angesprochen.
Europarl v8
Military
action
was
sadly
unavoidable
in
the
light
of
Milosevic's
response.
Die
militärische
Aktion
war
im
Lichte
der
Reaktionen
von
Milosevi
leider
unvermeidlich.
Europarl v8
The
violence
that
has
followed
this
military
action
is
extremely
worrying.
Die
Gewalt,
die
auf
diese
Militäraktion
folgte,
ist
zutiefst
beunruhigend.
Europarl v8
Military
action
also
caused
destruction
to
the
town's
infrastructure.
Militärische
Aktionen
haben
auch
zur
Zerstörung
der
Infrastruktur
in
der
Stadt
geführt.
Europarl v8
Why
should
women,
children
and
defenceless
civilians
always
be
the
victims
of
military
action?
Warum
müssen
immer
Kinder,
Frauen
und
wehrlose
Zivilisten
Opfer
militärischer
Aktionen
sein?
Europarl v8
In
the
past,
such
actions
have
resulted
in
military
action.
In
der
Vergangenheit
haben
derartige
Schritte
stets
militärische
Aktionen
nach
sich
gezogen.
Europarl v8
Military
action
does,
of
course,
require
the
Security
Council's
explicit
approval.
Für
eine
Militäraktion
bedarf
es
selbstredend
der
ausdrücklichen
Zustimmung
des
Sicherheitsrates.
Europarl v8
Military
action
can
only
be
legitimised
by
and
via
the
United
Nations.
Militäraktionen
dürfen
nur
durch
und
über
die
Vereinten
Nationen
legitimiert
werden.
Europarl v8
The
Israeli
authorities
responded
to
this
criminal
act
by
military
action.
Die
israelischen
Behörden
haben
auf
dieses
Verbrechen
mit
einer
Militäraktion
reagiert.
Europarl v8
The
Turkish
parliament
has
passed
a
year-long
mandate
which
approves
cross-border
military
action.
Das
türkische
Parlament
verabschiedete
ein
einjähriges
Mandat,
welches
grenzüberschreitende
Militäraktionen
erlaubt.
GlobalVoices v2018q4
Military
action
cannot
be
considered
the
only
variable
of
success.
Man
kann
militärische
Aktionen
nicht
als
einzige
Erfolgsvariable
ansehen.
News-Commentary v14
After
the
US
military
action
in
Iraq,
the
tables
may
be
turning
in
surprising
ways.
Nach
dem
amerikanischen
Militäreinsatz
im
Irak,
kann
sich
das
Blatt
überraschend
wenden.
News-Commentary v14