Übersetzung für "Metallic piece" in Deutsch
In
one
embodiment,
the
metallic
piece
of
a
cooling
box
consists
of
combinations
of
different
metals.
In
einer
Ausführungsform
besteht
das
metallische
Stück
einer
Kühldose
aus
Kombinationen
unterschiedlicher
Metalle.
EuroPat v2
The
implant
screw
and
the
implant
abutment
are
connected
with
each
other
by
a
metallic
connecting
piece.
Die
Implantatschraube
und
der
Implantataufbau
werden
durch
ein
metallisches
Verbindungsstück
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
metal
can
be
precipitated
by
these
methods
both
onto
metallic
and
also
onto
non-metallic
work
piece
surfaces.
Die
Metallabscheidung
kann
bei
beiden
Verfahren
sowohl
auf
metallische
als
auch
nichtmetallische
Werkstückoberflächen
aufgebracht
werden.
EuroPat v2
The
metallic
piston
piece
52
acts
within
a
coil
of
the
solenoid
57
as
the
core
thereof.
Das
metallische
Kolbenstück
52
wirkt
innerhalb
einer
Spule
des
Elektromagneten
57
als
dessen
Kern.
EuroPat v2
The
needles
and
the
carrier
can
be
made
of
course
also
as
one
piece
metallic
castings.
Natürlich
können
die
Nadeln
und
der
Träger
auch
als
einstückige
metallische
Gussteile
gefertigt
sein.
EuroPat v2
The
(one-piece)
metallic
base
plate
may
be
formed,
for
example,
as
a
milled
and/or
cast
part.
Die
(einteilige)
metallische
Grundplatte
kann
beispielsweise
als
Fräs-
und/oder
Gussteil
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
With
the
widely
popular
type
of
training
cartridge
having
a
cartridge
case
of
synthetic
resin
and
a
metallic
bottom
piece
inserted
therein,
injuries
to
the
marksman
or
to
persons
present
within
the
ejection
zone
of
the
firearm
are
not
to
be
expected
during
cartridge
ejection,
due
to
the
relatively
small
residual
mass
and
the
type
of
material.
Bei
der
weit
verbreiteten
Art
einer
Manöverpatrone
mit
einer
Patronenhülse
aus
Kunststoff
und
in
diese
eingesetztem
metallischen
Bodenstück
ist
aufgrund
der
relativ
kleinen
Restmasse
und
der
Art
des
Materials
beim
Patronenauswurf
nicht
mit
Verletzungen
des
Schützens
oder
von
Personen
zu
rechnen,
die
sich
im
Auswurfbereich
der
Waffe
aufhalten.
EuroPat v2
In
order
to
protect
the
plastic
block
9,
in
which
the
bodies
2,
the
prestressing
steel
rods
3
and,
if
applicable,
the
adjustment
devices
5
and
8
are
embedded,
against
damage
and,
if
required,
to
provide
supplementary
mechanical
rigidity
for
the
bar-type
constructional
element,
the
block
9
can
be
enclosed
with
a
cladding
which
can
be
in
the
form
of
an
one-piece
metallic
profile
section
or,
as
shown
in
the
drawing,
in
the
form
of,
for
example,
two
metallic
angle
plates
4.
Um
den
unter
Umständen
gegen
mechanische
Beschädigungen
empfindlichen
Kunststoffblock
9,
in
dem
die
Elementkörper
2
und
die
Vorspannstähle
3
sowie
gegebenenfalls
die
Einstellmittel
5
und
8
eingebettet
sind,
gegen
Beschädigungen
zu
schützen
und
bei
Bedarf
eine
zusätzliche
mechanische
Steifigkeit
des
stabförmigen
Konstruktionselementes
zu
bewirken,
wird
der
Block
9
vorteilhafterweise
mit
einer
Umhüllung
versehen,
bei
der
es
sich
um
ein
einteiliges
metallisches
Profil
oder
aber,
wie
in
der
Zeichnung
dargestellt,
beispielsweise
um
zwei
metallene
Kantenbleche
4
handeln
kann.
EuroPat v2
This
quantity
of
energy
can
be
measured
with
the
help
of
a
metallic
test
piece,
which
possesses
the
same
conductivity
and
spatial
dimensions
as
the
metal
and
is
introduced
into
the
ingot
mold
during
the
casting
operation.
Diese
Energiemenge
läßt
sich
mit
Hilfe
eines
metallischen
Probekörpers
messen,
der
in
die
Kokille
eingeführt
wird
und
die
gleiche
Leitfähigkeit
und
räumliche
Abmessung
wie
das
Metall
besitzt,
das
während
des
Gießvorgangs
in
die
Kokille
eingeführt
wird.
EuroPat v2
The
fixed
part
20
of
the
actuating
head
consists
essentially
of
a
plastic
tube
42,
with
a
preferably
metallic
end
piece
43
attached
to
its
front
side,
with
the
end
piece
having
a
central
bore
44
in
which
a
forwardly
projecting
threaded
sleeve
45
is
secured.
Dessen
feststehendes
Teil
20
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
Kunststoffrohr
42,
an
dessen
Frontseite
ein
vorzugsweise
metallisches
Endstück
43
angebracht
ist,
welches
eine
zentrale
Bohrung
44
aufweist,
in
der
eine
vorn
vorstehende
Gewindehülse
45
befestigt
ist.
EuroPat v2
Said
cell
is
formed
from
a
one-piece,
metallic
body
and
possesses
a
jacket
5a
and
an
end
wall
5b
coordinated
with
its
upper
end.
Diese
ist
aus
einem
einstückigen,
metallischen,
Körper
gebildet
und
besitzt
einen
Mantel
5a
und
eine
mit
dessen
oberem
Ende
zusammenhängende
Endwand
5b.
EuroPat v2
The
first
force
transmission
device
11
has
two
one-piece
metallic
laminae
or
plates
15
which
are
a
distance
from
one
another
along
the
axis
3,
are
flat
and
parallel
to
one
another
at
least
in
the
undeformed
state
and
are
at
right
angles
to
the
axis
3
and
each
of
which
forms
a
frame
15a
and
two
straps
15b
coordinated
therewith.
Die
erste
Kraftübertragungsvorrichtung
11
weist
zwei
entlang
der
Achse
3
voneinander
in
Abstand
stehende,
einstückige,
zumindest
in
unverformtem
Zustand
ebene,
zueinander
parallele,
sowie
zur
Achse
3
rechtwinklige,
metallische
Plättchen
15
auf,
von
denen
jedes
einen
Rahmen
15a
und
zwei
mit
diesem
zusammenhängende
Bügel
15b
bildet.
EuroPat v2
The
second
force
transmission
device
31
has
two
one-piece
metallic
laminae
34
which
are
parallel
to
one
another,
a
distance
from
one
another
along
the
axis
3
and
connected
firmly
to
one
another
at
certain
points.
Die
zweite
Kraftübertragungsvorrichtung
31
weist
zwei
einstückige,
zueinander
parallele,
entlang
der
Achse
3
voneinander
in
Abstand
stehende,
stellenweise
fest
miteinander
verbundene,
metallische
Plättchen
34
auf.
EuroPat v2
After
filling
of
the
propellant
charge
powder
into
the
cartridge
case,
the
separate,
metallic
closure
piece
is
inserted
in
the
open
rear
end
of
the
case
and
joined
to
the
case
by
crimping,
cementing,
or
in
some
other
suitable
way.
Nach
dem
Einfüllen
des
Treibladungspulvers
in
die
Patronenhülse
wird
in
deren
hinteres
offenes
Ende
das
separate
metallische
Bodenstück
eingesetzt
und
mit
dieser
durch
Kneifen,
Kleben
oder
in
anderer
geeigneter
Weise
verbunden.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
propellant
charge
igniters
having
a
combustible
ignition-conducting
tube
which
tube
is
inserted
in
a
metallic
bottom
piece.
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
sind
Treibladungsanzünder,
die
ein
verbrennbares
Zündführungsrohr
enthalten,
das
in
ein
metallisches
Bodenstück
eingesetzt
ist.
EuroPat v2
After
the
propellant
charge
powder
7
has
been
introduced
into
the
lower
portion
of
the
sleeve
5,
the
separate
metallic
bottom
piece
8
with
the
primer
means
9
is
inserted
in
the
rear
end
4
of
the
cartridge
case
1
and
is
sealingly
and
firmly
joined
therewith
by
means
of
the
groove
10
produced
by
crimping.
Nach
Einfüllen
des
Treibladungspulvers
7
ist
in
das
hintere
Ende
4
der
Patronenhülse
1
das
separate
metallische
Bodenstück
8
mit
dem
Anzündmittel
9
eingesetzt
und
mit
dieser
über
die
durch
Kneifen
erzeugte
Rille
1o
dicht
und
fest
verbunden.
EuroPat v2
A
metallic
tool
connecting
piece
12,
with
which
the
powder
mixture
3
also
firmly
binds
during
the
sintering
process,
is
finally
placed
onto
powder
mixture
3.
Auf
die
Pulvermischung
3
wird
schliesslich
ein
metallisches
Werkzeuganschlussstück
12
aufgesetzt,
mit
dem
beim
Sintervorgang
die
Pulvermischung
3
ebenfalls
eine
stabile
Anbindung
eingeht.
EuroPat v2
The
end
of
the
layered
element
6
facing
away
from
the
initiator
4
is
in
contact
with
a
metallic
pole
piece
7,
likewise
encased
by
the
insulating
housing
5
and
projecting
through
an
opening
in
the
insulating
housing
5.
The
pole
piece
forms
a
contact
to
an
ignition
generator
while
the
jacket
1
represents
a
second
electrode
for
connection
to
the
ignition
generator.
Das
dem
Zündstoff
4
abgewandte
Ende
des
Schichtelementes
6
ist
in
Kontakt
mit
einem
ebenfalls
von
dem
Isoliergehäuse
5
umschlossenen
metallischen
Polstück
7,
das
durch
eine
öffnung
des
Isoliergehäuses
5
hindurchragt
und
die
Kontaktierung
zu
einem
Zündgenerator
bildet,
wobei
der
Mantel
1
die
zweite
Elektrode
zum
Anschluß
an
einen
Zündgenerator
darstellt.
EuroPat v2
Each
shell
7,
9
consists
of
a
one-piece,
metallic
element,
namely
a
sheet
metal
piece,
and
has
a
lateral
section
7a
or
9a,
respectively.
Jede
Schale
7,
9
besteht
aus
einem
einstückigen,
metallischen
Körper,
nämlich
einem
Blechstück,
und
weist
einen
Mantelabschnitt
7a
bzw.
9a
auf.
EuroPat v2
Plug
element
31
contains
a
metallic
contact
piece
32
which
is
connected
with
metallic
plug
pin
33
of
the
banana
plug
at
its
front
end.
Der
Steckerkörper
31
enthält
ein
metallisches
Kontaktstück
32,
welches
an
seiner
Vorderseite
mit
den
metallischen
Steckerstift
33
des
Bananensteckers
verbunden
ist.
EuroPat v2
Such
cylinder
head
gaskets
with
beaded
outer
plate
layers
and
a
one-piece,
metallic
ring
acting
as
a
so-called
stopper
ring
which
encloses
the
combustion
chamber
hole
and
projects
over
both
main
surfaces
of
the
inner
plate
layer
are
to
be
taken
from
FIG.
Derartige
Zylinderkopfdichtungen
mit
gesickten
äußeren
Plattenlagen
sowie
einem
einstückigen,
als
sogenannter
Stopperring
fungierenden
metallischen
Ring,
welcher
die
Brennraum-Durchgangsöffnung
umschließt
und
über
beide
Hauptoberflächen
der
inneren
Plattenlage
übersteht,
ergeben
sich
aus
Fig.
EuroPat v2
In
order
to
connect
the
metallic
cheek
piece
carrying
the
side
joint
with
the
plastic
frame
forming
the
frame
for
the
glasses
in
such
a
way
that
this
connection
can
be
sufficiently
loaded,
the
metallic
cheek
piece
is
inserted
with
its
engaging
end
into
the
injection
mould
for
the
spectacle
frame,
so
that
the
plastic
of
the
frame
is
injection-moulded
around
the
engaging
end
of
the
cheek
piece.
Um
beispielsweise
den
das
Bügelscharnier
tragenden,
metallischen
Backenteil
mit
dem
die
Fassung
für
die
Gläser
bildenden
Kunststoffgestell
so
zu
verbinden,
daß
diese
Verbindung
ausreichend
belastet
werden
kann,
wird
der
metallische
Backenteil
mit
seinem
Eingriffsende
in
die
Spritzgußform
für
das
Brillengestell
eingelegt,
so
daß
das
Eingriffsende
des
Backenteiles
mit
dem
Kunststoff
des
Gestells
umspritzt
wird.
EuroPat v2
Due
to
the
unavoidable
tolerances,
it
may
occur
that
there
are
difficulties
in
sealing
the
leadthrough
of
the
metallic
cheek
piece
through
the
injection
mould,
so
that
in
the
visible
zone
of
the
transition
from
the
plastic
frame
to
the
metallic
cheek
piece
it
is
necessary
to
rework
the
cheek
piece.
Wegen
der
unvermeidbaren
Toleranzen
können
sich
Schwierigkeiten
bei
der
Abdichtung
der
Durchführung
des
metallischen
Backenteiles
durch
die
Spritzgußform
ergeben,
so
daß
im
Sichtbereich
des
Überganges
von
der
Kunststoffassung
zum
metallischen
Backenteil
eine
Nachbearbeitung
des
Backenteiles
erforderlich
wird.
EuroPat v2