Übersetzung für "Metacarpophalangeal" in Deutsch

On the dorsal side it is prolonged in the hand to the metacarpophalangeal joint.
Dorsal ist es in der Hand bis zum Metacarpophalangealgelenk verlängert.
ParaCrawl v7.1

The thumb, however, can still move in its metacarpophalangeal joint, and thus, it's able to touch the small finger, albeit not at the tip but at another spot.
Der Daumen hingegen kann sich im Grundgelenk noch bewegen und wird damit den kleinen Finger nicht mehr an der Spitze, sondern an einer anderen Stelle berühren.
ParaCrawl v7.1

Use as a replacement for a distal interphalangeal joint (DIP joint) or possibly also as a metacarpophalangeal joint (MCP joint) is however also within the scope of the invention.
Die Verwendung als Ersatz für ein distales Interphalangealgelenk (DIP-Gelenk) oder gegebenenfalls auch ein Metacarpophalangealgelenk (MCP-Gelenk) liegt jedoch auch im Rahmen der Erfindung.
EuroPat v2

If this pocket (6) is used as a support for the face, especially the chin, of a person, the metacarpophalangeal joints of the hand are protected in one respect.
Wird diese Tasche (6) als Stütze für das Gesicht, insbesondere des Kinns, einer Person verwendet, werden hierdurch einerseits die Fingergrundgelenke der Hand geschützt.
EuroPat v2

In the case of the above embodiments with a closure element having a band, it is furthermore preferred if the band is configured and fastened or can be fastened in such a manner that, when the orthosis is placed on, said band can be guided completely around the thumb and over the metacarpophalangeal joint and the dorsal side of the thumb and, at its end opposite the end fastened to the thumb section, can be fastened to a section of the metacarpal section that is arranged in the region of the back of the hand when the orthosis is placed onto a hand.
Im Fall der obigen Ausführungsformen mit einem ein Band aufweisenden Verschlusselement ist es ferner bevorzugt, wenn das Band so ausgestaltet und befestigt ist bzw. so befestigt werden kann, dass es im angelegten Zustand der Orthese vollständig um den Daumen herum und über das Daumengrundgelenk und die dorsale Seite des Daumens geführt und mit seinem dem am Daumenabschnitt befestigten Ende gegenüberliegenden Ende an einem Abschnitt des Mittelhandabschnitts befestigt werden kann, der bei an eine Hand angelegter Orthese im Bereich des Handrückens angeordnet ist.
EuroPat v2

Orthoses of this type are used in order to immobilize and fix the carpometacarpal joint and/or metacarpophalangeal joint of a user within the scope of treatment for chronic, posttraumatic or postoperative states of sensitivity or other pathological states in the region of said joints and to secure said joints in a defined position.
Derartige Orthesen werden dazu verwendet, das Daumensattelgelenk und/oder Daumengrundgelenk eines Benutzers im Rahmen einer Therapie chronischer, posttraumatischer oder postoperativer Reizzustände oder anderer pathologischer Zustände im Bereich dieser Gelenke zu immobilisieren bzw. ruhig zu stellen und in einer festgelegten Stellung zu fixieren.
EuroPat v2

Furthermore, they are generally configured in such a manner that they engage around the metacarpophalangeal joint of the thumb and provide an extensive covering of the thumb as far as the distal phalanx.
Ferner sind sie im Allgemeinen so ausgestaltet, dass sie das Daumengrundgelenk umgreifen und eine großflächige Ummantelung des Daumens bis zum Endglied bereitstellen.
EuroPat v2

In order to accommodate the thumb, the thumb section extends from the main section to the side and is arranged and dimensioned in such a manner that, when put on, said thumb section surrounds the metacarpal bone of the thumb and extends at least along part of the proximal phalanx of the thumb beyond the metacarpophalangeal joint.
Der Daumenabschnitt erstreckt sich zur Aufnahme des Daumens von dem Hauptabschnitt zur Seite und ist so angeordnet und dimensioniert, dass er im angelegten Zustand den Mittelhandknochen des Daumens umgibt und sich über das Daumengrundgelenk hinaus zumindest entlang eines Teils des Fingergrundgliedes des Daumens erstreckt.
EuroPat v2

The metacarpal section is furthermore designed in such a manner that it can be brought into engagement with a human hand by being placed against the palm of the hand below the metacarpophalangeal joints of an index finger, middle finger, ring finger and small finger and above the carpus such that it extends in the circumferential direction of the metacarpus at least partially over the palm and, in the process, rests completely or partially against the latter.
Der Mittelhandabschnitt ist ferner in der Weise ausgebildet, dass er mit einer menschlichen Hand in Eingriff gebracht werden kann, indem er unterhalb der Fingergrundgelenke von Zeigefinger Mittelfinger, Ringfinger und kleinem Finger und oberhalb der Handwurzel so an die Handinnenfläche der Hand angelegt wird, dass er sich in Umfangsrichtung der Mittelhand zumindest teilweise über die Handinnenfläche erstreckt und dabei vollständig oder teilweise an dieser anliegt.
EuroPat v2

The thumb section 106 provides a splint onto which a thumb can be placed along part of its length beginning with the metacarpophalangeal joint.
Der Daumenabschnitt 106 stellt eine Schiene bereit, an die ein Daumen entlang eines Teils seiner Länge beginnend mit dem Daumengrundgelenk angelegt werden kann.
EuroPat v2

The thumb section 56 is designed overall in the manner of a splint onto which a thumb can be placed along most of its length beginning with the metacarpophalangeal joint of the thumb.
Der Daumenabschnitt 56 ist insgesamt in der Art einer Schiene ausgebildet, an die ein Daumen entlang des größten Teils seiner Länge beginnend mit dem Daumengrundgelenk angelegt werden kann.
EuroPat v2