Übersetzung für "Mesopic" in Deutsch

The spectra of the sensitivity show up to five maxima in the mesopic range.
Die Spektren der Empfindlichkeiten zeigen im mesopischen Bereich bis zu fünf Maxima.
ParaCrawl v7.1

This leads to a significant improvement particularly in contrast sensitivity and mesopic visual quality.
Daraus resultiert eine signifikante Verbesserung vor allem der Kontrastempfindlichkeit und des mesopischen Sehens.
ParaCrawl v7.1

What is the spectral sensitivity curve for such sources for the discrimination in the mesopic range?
Wie sieht für diese Quellen die spektrale Empfindlichkeitskurve im mesopischen Bereich aus?
ParaCrawl v7.1

The Mesotest II is an instrument for testing mesopic vision and glare sensitivity.
Das Mesotest II ist ein Gerät zur Prüfung des Dämmerungssehens und der Blendempfindlichkeit.
ParaCrawl v7.1

When driving a car at night, the human eye works in the mesopic (twilight) range.
Bei nächtlichen Autofahrten arbeitet das Auge im mesopischen (Dämmerungs-)Bereich.
ParaCrawl v7.1

The Mesotest® II is an instrument for testing mesopic vision and glare sensitivity.
Das Mesotest® II ist ein Gerät zur Prüfung des Dämmerungssehens und der Blendempfindlichkeit.
ParaCrawl v7.1

If the different pupil diameters are to be taken into consideration, then preferably the extension of the profile is determined by the mesopic pupil diameter of the eye.
Wenn eine Berücksichtigung der unterschiedlichen Pupillendurchmesser vorgesehen ist, wird vorzugsweise die Ausdehnung des Profils durch den mesopischen Pupillendurchmesser des Auges bestimmt.
EuroPat v2

Hence, the diameter of the pupil under mesopic light conditions forms the basis for the determination of the optical zone to be treated.
Der Durchmesser der Pupille bei mesopischen Lichtverhältnissen bildet also die Grundlage für die Festsetzung der optischen Zone der Behandlung.
EuroPat v2

In particular, this can mean that the diameter of the profile essentially corresponds to the ascertained mesopic pupil diameter.
Dies kann insbesondere bedeuten, dass der Durchmesser des Profils im Wesentlichen dem ermittelten mesopischen Pupillendurchmesser entspricht.
EuroPat v2

These transition zones are located around the effective optical zone, whereby the diameter of the effective optical zone—as already described—preferably corresponds to the diameter of the mesopic pupil.
Diese Übergangszonen oder Transitionszonen befinden sich um die effektive optische Zone herum, wobei der Durchmesser der effektiven optischen Zone wie bereits beschrieben bevorzugt dem Durchmesser der mesopischen Pupille entspricht.
EuroPat v2

The RGB chips (red-green-blue chips) of the LED may thus be used for an illumination of the test object in a light environment, and the white chip may be used for an illumination of the test object in a mesopic, dark environment.
So können für eine Beleuchtung des Testobjekts bei einem hellen Umfeld die RGB-Chips (Rot-Grün-Blau-Chips) der LED und für eine Beleuchtung des Testobjekts bei einem mesopischen, dunklen Umfeld der Weiß-Chip verwendet werden.
EuroPat v2

The luminance value of red and blue chips must be closely equal at low mesopic (twilight) luminance, so that the luminance difference cannot be used to separate the chips but the colours must be seen.
Der Helligkeitswert der roten und blauen Chips muss etwa gleich in der geringen mesopischen (Dämmerung) Leuchtdichte sein, so dass der Leuchtdichteunterschied nicht genutzt werden kann, um die Chips einzuteilen, aber die Farben müssen gesehen werden.
ParaCrawl v7.1

The mesopic light level of the test situation requires that the tester has normal cone adaptation and starts to discern the colours after 4-5 seconds of adaptation.
Die mesopische Leuchtdichte während der Testsituation erfordert, dass der Tester normale Zapfenadaptation hat und die Farben nach 4-5 Sekunden der Adaptation beginnt zu unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

Developers of traffic-relevant lights should use broad-band (400 to 650 nm) and extended (greater than 2°) sources which emit strongly in the blue region to secure a better target discrimination in the mesopic range.
Beleuchtungsentwickler sollten breitbandige (400 bis 650nm) und ausgedehnte Quellen (?2°) nutzen, die auch besonders im blauen Bereich emittieren, um ein besseres Erkennen im mesopischen Bereich zu sichern.
ParaCrawl v7.1

How is the influence of brimonidine and dapiprazole on pupil dilation at scotopic (0.03 lux) and low mesopic (0.82 lux) conditions?
Inwieweit beeinflussen Brimonidin und Dapiprazol die Pupillenweite unter skotopischen (0,03Lux) und mesopischen 0,82 (Lux) Bedingungen?
ParaCrawl v7.1

The device 1 comprises a light source or radiation source 2, a beam modification device 3, a wavefront analysis device 4, a topography analysis unit 5, a means 6 for measuring the photopic and mesopic pupil diameter and a means 7 for deriving a photo-ablation profile.
Die Vorrichtung 1 umfasst eine Licht- oder Strahlquelle 2, eine Strahlenmodifikationseinrichtung 3, eine Wellenfrontanalyseeinrichtung 4, eine Topographieanalyseeinheit 5, ein Mittel 6 zum Messen des photopischen und mesopischen Pupillendurchmessers und ein Mittel 7 zur Ableitung eines Photoablationsprofils.
EuroPat v2

The means 7 for deriving the photo-ablation profile, which can also be designated as a calculation unit, has the task of calculating an appropriate ablation profile on the basis of the wavefront measured by the wavefront analysis device 4, on the basis of the topography measured by the topography analysis unit 5, and on the basis of the pupil diameter measured by the means 6 for measuring the photopic and mesopic pupil diameter.
Das Mittel 7 zur Ableitung des Photoablationsprofils, welches auch als Berechnungseinheit bezeichnet werden kann, hat die Aufgabe, aus der von der Wellenfrontanalyseeinrichtung 4, der von der Topographieanalyseeinrichtung 5 gemessene Topographie und der von dem Mittel 6 zum Messen des photopischen und mesopischen Pupillendurchmessers gemessenen Pupillendurchmesser ein entsprechendes Abtragsprofil zu berechnen.
EuroPat v2

If the optical system is an eye, the photopic and mesopic diameter of the pupil of the eye can additionally be taken into account for calculating the component for increasing the focal depth.
Wenn es sich bei dem optischen System um ein Auge handelt, kann weiterhin für die Berechnung der Komponente zur Erhöhung der Tiefenschärfe der photopische und der mesopische Durchmesser der Augenpupille berücksichtigt werden.
EuroPat v2