Übersetzung für "Mediatised" in Deutsch
Two
years
later,
Eglofs
was
mediatised
to
the
Kingdom
of
Württemberg.
Drei
Jahre
später
wurde
Schussenried
mediatisiert
und
kam
an
das
Königreich
Württemberg.
WikiMatrix v1
The
secretariat
of
the
Steering
Committee
participated
to
meetings
of
the
Communication
team
in
order
to
keep
informed
the
Committee's
services
about
the
activities
to
be
mediatised.
Das
Sekretariat
des
Lenkungsausschusses
nahm
an
Sitzungen
der
Gruppe
Kommunikation
teil,
um
die
Dienststellen
des
Ausschusses
über
die
Tätigkeiten
zu
informieren,
die
bekannt
gemacht
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
The
3
opinions
on
Annual
Growth
Surveys
were
very
well
mediatised
through
press
releases,
articles
in
the
EESC
info.
Die
3
Stellungnahmen
zu
den
Jahreswachstumsberichten
wurden
mithilfe
von
Pressemitteilungen
und
Artikeln
im
EWSA-Info
umfassend
bekannt
gemacht.
TildeMODEL v2018
In
August
1806
von
Sinclair
informed
Hölderlin's
mother
that
he
could
no
longer
look
after
him,
since
Homburg
was
about
to
be
mediatised.
Im
August
1806
teilte
Sinclair
der
Mutter
Hölderlins
mit,
dass
er
nicht
mehr
für
seinen
Freund
sorgen
könne,
da
Homburg
mediatisiert
werde.
WikiMatrix v1
The
group
has
been
experimenting
with
urbanity,
construction
of
knowledge
and
political
representations
in
mediatised
public
spheres.
Die
Gruppe
untersucht
und
experimentiert
mit
Formen
von
Urbanität,
Wissenskonstruktionen
und
politischen
Repräsentationen
in
medialen
Öffentlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Examples
include
Robocop
(who
is
aware
of
himself
for
the
first
time
when
he
is
shown
his
image
in
a
mirror),
Johnny
Mnemonic
(who
returns
to
"reality"
with
the
help
of
his
mirror
image)
and
Virtuosity
(when
a
real-time
video
projection
is
the
mediatised
counterpart
replacing
the
conventional
mirror
function).
Die
hierfür
gewählten
Beispiele
sind
Robocop
(der
sich
erstmals
seiner
selbst
bewußt
wird
als
ihm
ein
Spiegel
vorgehalten
wird),
Johnny
Mnemonic
(der
sich
mit
Hilfe
seines
Spiegelbildes
in
die
"Wirklichkeit"
zurückbringt)
und
Virtuosity
(wo
eine
Echtzeit-Videoprojektion
als
mediales
Pendant
diese
herkömmliche
Funktion
des
Spiegels
ersetzt).
ParaCrawl v7.1
The
Tegernsee
monastery
tops
the
list
with
1,680
manuscripts,
followed
by
Benediktbeuern
with
600,
the
cathedral
libraries
of
Freising
(400),
Passau
and
Salzburg,
as
well
as
holdings
from
the
mediatised
imperial
city
of
Regensburg
with
the
city
library
and
several
monastery
libraries,
led
by
St.
Emmeram
with
1,110
Latin
and
German
manuscripts.
An
der
Spitze
steht
hierbei
Tegernsee
mit
1
680
Handschriften,
gefolgt
von
Benediktbeuern
mit
600,
den
Dombibliotheken
von
Freising
(400),
Passau
und
Salzburg
sowie
Beständen
aus
der
mediatisierten
Reichsstadt
Regensburg
mit
der
Stadtbibliothek
und
mehreren
Klosterbibliotheken,
voran
St.
Emmeram
mit
1
110
lateinischen
und
deutschen
Handschriften.
ParaCrawl v7.1
Over
the
last
few
years,
this
sector
has
experienced
an
impressive
growth
in
user
numbers
and
revenues,
but
also
an
increasing
public
discussion,
for
instance,
in
respect
of
subsidy
for
business
and
production
location,
demands
from
media
pedagogy
or
due
to
general
changes
in
a
mediatised
society.
Aufgrund
ihrer
zunehmenden
Verbreitung,
die
sich
in
steigenden
Nutzerzahlen,
aber
auch
in
wachsenden
Umsätzen
der
Branche
ausdrückt,
werden
Potenziale
und
Risiken
des
Phänomens
vermehrt
in
der
Öffentlichkeit
diskutiert,
etwa
in
Hinblick
auf
Wirtschafts-
und
Standortförderung,
medienpädagogische
Herausforderungen
oder
allgemeine
Veränderungen
in
einer
mediatisierten
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
This
"public"
is
increasingly
being
colonised
by
a
form
of
(mediatised)
"private
sphere",
for
example
in
the
mass-media
proliferation
of
talk
shows,
boundless
interest
in
the
public
representation
of
private
affairs,
and
the
growing
public
interest
in
intimate
details
of
celebrities,
stars
and
politicians.
Dieses
"Öffentliche"
wird
immer
umfangreicher
durch
eine
Form
der
(mediatisierten)
"Privatsphäre"
kolonisiert,
beispielhaft
im
massenmedialen
Wuchern
von
Talkshows,
dem
maßlosen
Interesse
an
der
öffentlichen
Darstellung
privater
Affären
und
dem
zunehmenden
öffentlichen
Interesse
an
intimen
Details
von
Celebrities,
Stars
und
Politiker/innen.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand
Höch,
as
the
only
woman
in
a
male-dominated
Dada
group,
found
herself
in
a
marginal
position
and
her
entire
artistic
oeuvre
is
criss-crossed
by
reflections
on
the
role
of
women
in
a
highly
technologised
and
mediatised
society.
Zum
einen
befand
sich
Höch
als
einzige
Frau
in
einer
männerdominierten
Dada-Gruppe
in
einer
marginalen
Position
und
ihr
gesamtes
künstlerisches
Werk
ist
durchzogen
von
der
Reflexion
der
Frauenrolle
in
der
modernen
technisierten
und
mediatisierten
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
When
the
lawnmower
man
escapes
to
cyberspace
in
Part
1
to
get
away
from
his
pursuers
in
"reality"
he
becomes
his
own
mediatised
image
which
he
has
created
earlier.
Wenn
der
Rasenmäher-Mann
im
ersten
Teil
in
den
Cyberspace
flüchtet,
um
seinen
Verfolgern
in
der
"Wirklichkeit"
zu
entkommen,
wird
er
zu
seinem
medialen
Abbild,
das
er
davor
selbst
geschaffen
hat.
ParaCrawl v7.1
Matthias
(Alpen
Adria
Universität
Klagenfurt/Vienna/Graz)
opened
the
second
day
of
the
congress
by
looking
at
the
development
of
packaging
to
becoming
a
medium
in
a
mediatised
world:
"Nobody
would
be
satisfied
buying
an
Apple
product
in
plain
grey
packaging.
Das
Programm
des
zweiten
Kongresstages
eröffnete
Matthias
Karmasin
(Alpen
Adria
Universität
Klagenfurt/Wien/Graz)
mit
der
Entwicklung
der
Verpackung
zum
Medium
in
einer
mediatisierten
Welt:
"Kein
Mensch
wäre
zufrieden
mit
dem
Kauf
eines
Apple-Produkts,
wenn
es
in
einer
grauen
Verpackung
daherkäme.
ParaCrawl v7.1
In
the
way
that
the
pictorial
and
textual
symbolisations
of
their
mediatised
self-narratives
inscribe
themselves
physically,
the
"danses
glocales",
as
the
performers
call
the
dancing
ventures
of
amateurism
in
their
finds,
manifest
themselves
by
way
of
a
collage-like
doubling
in
their
space
of
performative
re-articulation.
Indem
sich
die
bild-
und
texthaften
Symbolisierungen
ihrer
medialen
Selbsterzählungen
körperlich
einschreiben,
erscheinen
die
"Danses
Glocales",
wie
die
Performer_innen
die
tänzerischen
Wagnisse
des
Amateurhaften
in
ihren
Fundstücken
nennen,
in
ihrem
Raum
der
performativen
Reartikulation
als
collageartige
Doppelung.
ParaCrawl v7.1
Children
grow
up
today
in
a
commercialised
and
mediatised
world,
in
which
heroes
from
comics
and
TV
stars
play
an
increasingly
important
role
due
to
the
various
merchandising
strategies.
Kinder
wachsen
heute
in
kommerzialisierten
und
mediatisierten
Lebenswelten
auf,
in
denen
Comic-Helden
und
TV-Stars
aufgrund
der
vielfältigen
Merchandisingstrategien
eine
zunehmend
wichtigere
Rolle
spielen.
ParaCrawl v7.1