Übersetzung für "Mass destruction" in Deutsch
Neither
were
there
any
weapons
of
mass
destruction
nor
any
connection
between
Saddam
Hussein
and
al-Qaeda.
Denn
es
gab
weder
Massenvernichtungswaffen
noch
Verbindungen
zwischen
Saddam
Hussein
und
Al-Qaida.
Europarl v8
The
main
weapons
of
mass
destruction
in
the
world
today
are
hunger
and
poverty.
Die
größten
Massenvernichtungswaffen
in
der
Welt
von
heute
sind
Hunger
und
Armut.
Europarl v8
This
will
provide
an
additional
safeguard
to
prevent
misuse
and
the
proliferation
of
weapons
of
mass
destruction.
Dies
bietet
einen
zusätzlichen
Schutz
vor
Missbrauch
und
der
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8
In
the
wrong
hands
these
goods
may
become
torture
equipment
or
weapons
of
mass
destruction.
In
den
falschen
Händen
können
diese
Güter
zu
Foltergeräten
oder
Massenvernichtungswaffen
werden.
Europarl v8
Of
course
we
want
weapons
of
mass
destruction
out
of
Iraq.
Wir
wollen
natürlich,
daß
die
Massenvernichtungswaffen
aus
dem
Irak
entfernt
werden.
Europarl v8
He
must
never
be
allowed
to
use
weapons
of
mass
destruction
again.
Wir
dürfen
nicht
zulassen,
daß
er
jemals
wieder
solche
Massenvernichtungswaffen
einsetzt.
Europarl v8
Full
pressure
must
be
maintained
to
deprive
him
of
all
weapons
of
mass
destruction.
Wir
müssen
weiterhin
alles
tun,
um
seine
Massenvernichtungswaffen
auszuschalten.
Europarl v8
I
would
quote
the
reports
on
terrorism
and
the
use
of
weapons
of
mass
destruction
in
this
connection.
Siehe
die
Berichte
über
Terrorismus
und
die
Nutzung
von
Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8
The
fight
against
terrorism
and
against
the
proliferation
of
weapons
of
mass
destruction
is
vital.
Der
Kampf
gegen
den
Terrorismus
und
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
ist
notwendig.
Europarl v8
Let
them
verify
whether
or
not
weapons
of
mass
destruction
were
there.
Sie
sollen
klären,
ob
es
im
Irak
Massenvernichtungswaffen
gab
oder
nicht.
Europarl v8
We
know
that
Israel
has
weapons
of
mass
destruction.
Wir
wissen,
dass
Israel
Massenvernichtungswaffen
besitzt.
Europarl v8
This
military
action
is
about
weapons
of
mass
destruction.
In
Wirklichkeit
geht
es
hier
um
Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8
The
weapons
of
mass
destruction
must
be
destroyed
to
protect
the
free
world.
Die
Massenvernichtungswaffen
müssen
zerstört
werden,
um
die
freie
Welt
zu
schützen.
Europarl v8
We
too
have
to
fight
against
weapons
of
mass
destruction.
Auch
wir
müssen
gegen
die
Massenvernichtungswaffen
kämpfen.
Europarl v8
Finally,
Mr
President,
we
have
the
right
to
know
whether
weapons
of
mass
destruction
really
exist.
Schließlich
haben
wir
ein
Recht
zu
erfahren,
ob
wirklich
Massenvernichtungswaffen
vorhanden
sind.
Europarl v8
Weapons
of
mass
destruction
constitute
a
real
threat
to
the
survival
and
health
of
populations.
Die
Massenvernichtungswaffen
stellen
eine
echte
Bedrohung
für
Leben
und
Gesundheit
ganzer
Bevölkerungen
dar.
Europarl v8
So
far,
no
weapons
of
mass
destruction
have
been
found.
Bisher
hat
man
keine
Massenvernichtungswaffen
gefunden.
Europarl v8
The
stated
aim
of
the
war
was
the
elimination
of
weapons
of
mass
destruction.
Das
erklärte
Ziel
des
Krieges
war
die
Zerstörung
der
Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8
Measures
to
combat
the
spread
of
weapons
of
mass
destruction
are
still
important.
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
sind
immer
noch
von
Bedeutung.
Europarl v8
We
should
address
the
practical
aspects
of
counter-terrorism
and
non-proliferation
of
weapons
of
mass
destruction.
Wir
müssen
die
praktischen
Aspekte
der
Terrorismusbekämpfung
und
Nichtweiterverbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
ansprechen.
Europarl v8
It
should
perhaps
be
small
arms
and
light
weapons
that
are
considered
to
be
the
weapons
causing
the
most
mass
destruction.
Vielmehr
sollten
Kleinwaffen
und
leichte
Waffen
als
schlimmste
Massenvernichtungswaffen
angesehen
werden.
Europarl v8
This
particularly
applies
to
banned
weapons
of
mass
destruction.
Das
gilt
insbesondere
für
die
geächteten
Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8
Who
will
provide
proof
of
the
existence
of
these
weapons
of
mass
destruction?
Wer
soll
den
Nachweis
für
die
Existenz
solcher
Massenvernichtungswaffen
erbringen?
Europarl v8