Übersetzung für "Mass destruction" in Deutsch

Neither were there any weapons of mass destruction nor any connection between Saddam Hussein and al-Qaeda.
Denn es gab weder Massenvernichtungswaffen noch Verbindungen zwischen Saddam Hussein und Al-Qaida.
Europarl v8

The main weapons of mass destruction in the world today are hunger and poverty.
Die größten Massenvernichtungswaffen in der Welt von heute sind Hunger und Armut.
Europarl v8

This will provide an additional safeguard to prevent misuse and the proliferation of weapons of mass destruction.
Dies bietet einen zusätzlichen Schutz vor Missbrauch und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8

In the wrong hands these goods may become torture equipment or weapons of mass destruction.
In den falschen Händen können diese Güter zu Foltergeräten oder Massenvernichtungswaffen werden.
Europarl v8

Of course we want weapons of mass destruction out of Iraq.
Wir wollen natürlich, daß die Massenvernichtungswaffen aus dem Irak entfernt werden.
Europarl v8

He must never be allowed to use weapons of mass destruction again.
Wir dürfen nicht zulassen, daß er jemals wieder solche Massenvernichtungswaffen einsetzt.
Europarl v8

Full pressure must be maintained to deprive him of all weapons of mass destruction.
Wir müssen weiterhin alles tun, um seine Massenvernichtungswaffen auszuschalten.
Europarl v8

I would quote the reports on terrorism and the use of weapons of mass destruction in this connection.
Siehe die Berichte über Terrorismus und die Nutzung von Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8

The fight against terrorism and against the proliferation of weapons of mass destruction is vital.
Der Kampf gegen den Terrorismus und die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen ist notwendig.
Europarl v8

Let them verify whether or not weapons of mass destruction were there.
Sie sollen klären, ob es im Irak Massenvernichtungswaffen gab oder nicht.
Europarl v8

We know that Israel has weapons of mass destruction.
Wir wissen, dass Israel Massenvernichtungswaffen besitzt.
Europarl v8

This military action is about weapons of mass destruction.
In Wirklichkeit geht es hier um Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8

The weapons of mass destruction must be destroyed to protect the free world.
Die Massenvernichtungswaffen müssen zerstört werden, um die freie Welt zu schützen.
Europarl v8

We too have to fight against weapons of mass destruction.
Auch wir müssen gegen die Massenvernichtungswaffen kämpfen.
Europarl v8

Finally, Mr President, we have the right to know whether weapons of mass destruction really exist.
Schließlich haben wir ein Recht zu erfahren, ob wirklich Massenvernichtungswaffen vorhanden sind.
Europarl v8

Weapons of mass destruction constitute a real threat to the survival and health of populations.
Die Massenvernichtungswaffen stellen eine echte Bedrohung für Leben und Gesundheit ganzer Bevölkerungen dar.
Europarl v8

So far, no weapons of mass destruction have been found.
Bisher hat man keine Massenvernichtungswaffen gefunden.
Europarl v8

The stated aim of the war was the elimination of weapons of mass destruction.
Das erklärte Ziel des Krieges war die Zerstörung der Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8

Measures to combat the spread of weapons of mass destruction are still important.
Maßnahmen zur Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen sind immer noch von Bedeutung.
Europarl v8

We should address the practical aspects of counter-terrorism and non-proliferation of weapons of mass destruction.
Wir müssen die praktischen Aspekte der Terrorismusbekämpfung und Nichtweiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen ansprechen.
Europarl v8

It should perhaps be small arms and light weapons that are considered to be the weapons causing the most mass destruction.
Vielmehr sollten Kleinwaffen und leichte Waffen als schlimmste Massenvernichtungswaffen angesehen werden.
Europarl v8

This particularly applies to banned weapons of mass destruction.
Das gilt insbesondere für die geächteten Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8

Who will provide proof of the existence of these weapons of mass destruction?
Wer soll den Nachweis für die Existenz solcher Massenvernichtungswaffen erbringen?
Europarl v8