Übersetzung für "Margarite" in Deutsch
Raul
set
out
on
it
well
prepared,
having
attended
professional
horseshoing
classes
in
California.
Now
retired
and
living
in
New
Mexico,
Raul
and
Margarite
know
more
about
travelling
on
horseback
that
many
so-called
experts.
Raul
und
Margarite,
die
zurückgezogen
in
New
Mexiko
leben,
wissen
mehr
über
Reisen
zu
Pferd,
als
viele
so
genannte
Experten.
ParaCrawl v7.1
The
phyllosilicates
(layered
silicates)
of
the
three-layer
type
(2:1)
include
mica
(e.g.,
muskovite,
paragonite,
phologopite,
biotite,
lepidolith,
margarite),
smektite
(montmorillonite,
hectorite),
and
vermiculite,
montmorillonite
being
especially
preferred.
Zu
den
Phyllosilikaten
(Schichtsilikaten)
des
Dreischichttyps
(2:1)
zählen
Glimmer
(z.B.
Muskovit,
Paragonit,
Phologopit,
Biotit,
Lepidolith,
Margarit),
Smektite
(Montmorillonit,
Hectorit)
und
Vermiculit,
wobei
Montmorillonit
besonders
bevorzugt
ist.
EuroPat v2
The
34
rooms
and
junior
suites
at
the
Park
Hotel
Azalea
have
flower
names
inspired
by
the
floral
splendour
of
the
hotel
garden,
i.e.
"dahlia",
"tulip",
"margarite",
as
well
as
others.
Bilder
zu
"Blumenzimmer"
"Blumenzimmer"
Die
34
Zimmer
und
Juniorsuiten
des
Park
Hotel
Azalea
tragen
–
inspiriert
von
der
Blumenpracht
im
Hotelgarten
–
Namen
von
Blumen:
"Dahlie",
Tulpe",
"Margarite"
und
andere.
ParaCrawl v7.1
Preferably
suitable
phyllosilicates
are
selected
from
kaolins
(in
this
case
in
particular
from
kaolinite,
dickite,
hallosite,
and
nacrite),
serpentine,
talc,
pyrophyllite,
montmorillonite,
quartz,
bentonite,
mica
(in
this
case
in
particular
from
illite,
muscovite,
paragonite,
phlogopite,
biotite,
lepidolite,
margarite,
smectite
(in
this
case
in
particular
from
montmorillonite,
saponite,
nontronite,
hectorite)).
Bevorzugt
geeignete
Phyllosilikate
werden
ausgewählt
unter
Kaolinen
(hier
insbesondere
unter
Kaolinit,
Dickit,
Hallosit
sowie
Nakrit),
Serpentin,
Talk,
Pyrophyllit,
Montmorillonit,
Quarz,
Bentonit,
Glimmer
(hier
insbesondere
unter
Illit,
Muscovit,
Paragonit,
Phlogopit,
Biotit,
Lepidolith,
Margarit,
Smektit
(hier
insbesondere
unter
Montmorrilionit,
Saponit,
Nontronit,
Hectorit)).
EuroPat v2
Preferably
suitable
phyllosilicates
are
selected
from
among
kaolins
(here
in
particular
kaolinite,
dickite,
halloysite
and
nacrite),
serpentine,
talcum,
pyrophyllite,
montmorillonite,
quartz,
bentonite,
mica
(here
in
particular
illite,
muscovite,
paragonite,
phlogopite,
biotite,
lepidolite,
margarite
and
smectite
(here
in
particular
montmorrilionite,
saponite,
nontronite
and
hectorite)).
Bevorzugt
geeignete
Phyllosilikate
werden
ausgewählt
unter
Kaolinen
(hier
insbesondere
unter
Kaolinit,
Dickit,
Hallosit
sowie
Nakrit),
Serpentin,
Talk,
Pyrophyllit,
Montmorillonit,
Quarz,
Bentonit,
Glimmer
(hier
insbesondere
unter
Illit,
Muscovit,
Paragonit,
Phlogopit,
Biotit,
Lepidolith,
Margarit,
Smektit
(hier
insbesondere
unter
Montmorrilionit,
Saponit,
Nontronit,
Hectorit)).
EuroPat v2
In
a
further
preferred
embodiment
of
the
high-temperature
lubricant
according
to
the
invention
the
inorganic
separation
agent
is
selected
from
kaolinite,
antigorite,
hydrohalloysite,
serpentine,
greenalite,
pyrophyllite,
talc,
margarite,
vermiculite,
sudoite
and
chlorite.
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Hochtemperaturschmierstoffs
ist
das
anorganische
Trennmittel
unter
Kaolinit,
Antigorit,
Hydrohalloysit,
Serpentin,
Greenalith,
Pyrophyillit,
Talk,
Margarit,
Vermiculit,
Sudoit
und
Chlorit
ausgewählt
Besonders
bevorzugt
sind
Kaolinit
und
Antigorit
alleine
oder
im
Gemisch.
EuroPat v2
The
most
important
representatives
of
these
silicates
are
muscovite,
phlogopite,
paragonite,
biotite,
lepidolite,
and
margarite.
Die
wichtigsten
Vertreter
dieser
Silicate
sind
Muscovit,
Phlogopit,
Paragonit,
Biotit,
Lepidolith
und
Margarit.
EuroPat v2
Another
significant
target
type
on
the
property
occurs
as
gold-bearing
silica
replacement
bodies
in
carbonate
host
rocks
likely
belonging
to
the
middle
Preble
Formation
and
are
known
to
occur
immediately
west
of
and
to
the
north
of
the
phyllite
hosted
vein
zones
currently
being
explored
at
Crown,
Recovery
and
Margarite.
Ein
weiterer
bedeutsamer
Zieltyp
auf
dem
Konzessionsgebiet
kommt
als
goldhaltige
Kieselerde-Verdrängungskörper
in
Carbonat-Muttergestein
vor,
die
wahrscheinlich
zur
mittleren
Preble-Formation
gehören
und
bekanntermaßen
unmittelbar
westlich
und
nördlich
der
in
Phyllit
enthaltenen
Erzgangzonen
vorkommen,
die
zurzeit
bei
Crown,
Recovery
und
Margarite
erkundet
werden.
ParaCrawl v7.1
One
reaches
it
since
the
street
of
Marguerite
(Ulica
od
Margarite)
behind
the
bastion
Sainte
Marguerite,
via
a
hole
(buža
means
“the
hole”)
in
the
fortifications
of
the
city.
Man
gelangt
dazu
seit
der
Margareta
Straße
(Ulica
od
Margarite)
hinter
dem
Bollwerk
Heilige
Margerite,
indem
man
durch
ein
Loch
(buža
signifie
„le
trou?)
in
den
Befestigungen
der
Stadt
übergeht.
ParaCrawl v7.1
Read
more
about
Margarites
where
pottery
has
been
the
main
occupation
for
centuries.
Lesen
Sie
mehr
über
Margarites,
wo
Töpferei
die
Hauptbeschäftigung
seit
Jahrhunderte
ist.
CCAligned v1
Anogia,
Zoniana,
Livadia
and
Margarites
in
the
province
of
Milopotamos
area
and
is
known
to
keep
craft
alive
traditions.
Die
Ortschaften
Anogia,
Zoniana,
Livadia
und
Margarites
liegen
in
der
Gegend
von
Milopotamos.
ParaCrawl v7.1
Margarites
village
is
situated
27km
east
from
Rethymno
city,
in
the
area
of
the
archaeological
site
of
Eleftherna.
Der
Ort
Margarites
befindet
sich
27km
östlich
von
Rethimno,in
der
Nähe
des
antiken
Eleftherna
und
hatte
früher
den
Namen
Magarites.
CCAligned v1
The
route
crosses
the
plateau
of
the
Monastery
of
Arkadi,
passes
by
the
church
of
Aghia
Paraskevi,
arrives
at
Eleftherna,
then
follows
the
path
into
the
archaeological
site,
approaches
Lagka
and
Vergiana
and
ends
up
in
Margarites.
From
there,
it
crosses
a
number
of
villages
and
ends
up
in
Garazo,
the
capital
of
the
Municipality
of
Kouloukonas.
Die
Strecke
überquert
den
Berg
Oropedio
des
Klosters
Monis
Agarathou,geht
an
der
Kirche
Agia
Paraskevi
vorbei,kommt
an
der
Position
Elevtherna,
verfolgt
den
Wanderweg
durch
den
archäologischen
Gebiet
und
nach
den
Orten
Laga
und
Vergiana
erreicht
sie
das
Dorf
Margarites.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
lovely
pottery
in
Margarites,
or
the
basket
weaving
of
Mixorrouma,
the
traditional
stone
masonry
in
Alfa,
or
the
village
of
Anogia
where
lengths
of
material
are
still
woven
on
traditional
weaving
looms,
and
where
traditional
Cretan
folk
art
is
still
being
produced.
Zum
Beispiel,
die
schöne
Keramik
in
Margarites,
oder
den
Korb
Weben
der
Mixorrouma,
der
traditionellen
Stein-Mauerwerk
im
Alfa,
oder
das
Dorf
Anogia,
wo
Längen
von
Material
gewebt
sind
noch
auf
traditionelle
Webstühle,
und
wo
traditionelle
kretische
Volkskunst
befindet
sich
noch
in
der
Produktion.
ParaCrawl v7.1
In
the
village
Margarites
in
Milopotamos,
pottery
is
the
main
occupation
of
many
inhabitants,
who
produce
items
for
everyday
use
as
well
as
traditional
decorative
objects.
Im
Dorf
Margarites
beschäftigen
sich
die
Bewohner
hauptsächlich
mit
der
Keramik
und
herstellen
nicht
nur
dekorative
sondern
auch
nützliche
Gegenstände.
ParaCrawl v7.1